Четыре стихии. Том 1. Небесные острова - Никита Андреевич Панов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Очень необычная история, – сказал Гам и, встав со стула, тихо подошёл к ней. Он стал также глядеть в окно, в надежде найти какое-нибудь там маленькое озерцо солнечного света.
Но Облачко, будто прочитав его мысли, повернулась к нему,
–Даже и не пытайся ожидать какой-либо ясной погоды.
Гам просто удивился от таких слов и, смотря в окно, не понимал, как это возможно, ведь не может быть, чтобы были в этом мире только одни тучи, которые не могут дать этой земле обещанный дождь, но вспомнив рассказ Облачки, он понял, в чём причина этих несчастий. Затем, оторвав свой взгляд от окна, повернулся к фее, та, повернувшись к нему спиной и вися в воздухе, с грустным видом на лице промолвила,
–Ах, если был бы шанс, который спас нас всех, наша страна не была бы тогда разорена. Я бы исправила свой поступок. Я бы заступилась за своего верного друга, Атикина, но не могла, потому что меня остановили сторонники Энстрепия, тролли, угрожавшие мне смертью и…
И внезапно заплакала горькими слезами, превращавшимися в пар.
–Ты не виновата в этом, произнёс Гам, – ты была одна тогда.
–Нет, ты не представляешь, какие увечья незаслуженно получают ваши дети, а вместе с тем и вся наша вселенная.
–Я не понимаю.
–Я сейчас всё объясню, сказала Облачка, – Когда Атикина изгнали, и он ушёл, из-за этого начали свирепствовать ещё сильные бури, разрушавшие всё на своём пути. Всё сильнее и могущественнее становились приспешники и воины Энстрепия. Тем самым наш мир фантазии будет раздробляться и уничтожится, потеряв гармонию природы и равновесие. После чего мечты ваших людей и детей будут становиться выдумкой и неправдой, а их фантазии начнут угасать, тем самым красота и любовь пропадут навсегда, проиграв всему на свете. И потом их отсутствие может отрицательно повлиять и на ваш мир. Пойми: без Атикина, могущественного мага – нет фантазии, без фантазии – мечты у детей и людей вашего мира угасают. И всё это из-за меня, Атикин был моим лучшим другом, и моя совесть теребит мне душу. Я провинилась, – сказала она и продолжила рыдать, оплакивая свою вину.
Гам, всё поняв и продолжив смотреть на фею, которой было очень тяжело и грустно, не выдержал этого и, подбежав к ней и держа её в руках, стал её утешать,
– Облачка, пожалуйста, не плачьте. Я вам обязательно помогу. Мы вместе найдём Атикина, вернём его, и он спасёт всех вас и нас.
–Ох, спасибо те… – Облачка не успела договорить, как вдруг на них налетела деревянная полка, они не заметили, как оказались под ней, еле ели державшейся над окном, и Гам, укрыв ладонями фею, упал. Меньше чем через одну минуту он стал над собой поднимать отвалившуюся полку, которая оказалась тяжелее, чем прежде. Ему никак не удавалось убрать над собой доску. Затем над ней раздались чьи-то вопли. Вопли того, кого можно было не ожидать. Того, кто всё это время подслушивал разговор Гама и Облачки.
Глава 5.
«Подготовка к путешествию,
или знакомство с новым другом»
-Кхе-кхе, Облачка, с тобой всё в порядке? – Прозвучал чей-то посторонний голос. Из-за пыли, распространившейся в воздухе, не было ничего не видно. Но зато слышались отчётливо звуки шагов того, кто уже встал из-за своего места, где он прятался, и больше уже не спрячется. Доска после этого оказалась легкой, и Гам, почувствовав это, смог с себя убрать её. Облачка же была защищена от удара доской руками Гама, уже после этого поднявшего отвалившуюся полку и вставшего на ноги.
Гам, выпустив из своих рук фею Облачку, не понимал, кого он видит сквозь столбы пыли, но на мгновение облако пыли исчезло, и он точно смог лёгким, менее напряжённым взглядом увидеть вместо тёмного силуэта чёткую фигуру. Это был человек такого же роста, как и он, с кудрявыми желтоватыми волосами и бакенбардами, растущими с боков его молодого, как у ребёнка, лица. Мальчик, носящий одежду в древнегреческом стиле, тунику, заметив фею Облачку, как будто зная её сто лет, обрадовался, что она в хорошем состоянии, и сказал:
–Ах, слава богу, что с тобой всё в порядке!
–А я тебе говорила, что не надо всегда прятаться от меня, указала ему Облачко.
–Даже когда ты этого не просишь для моего блага?
– Да, вот именно, теперь ты понимаешь, что из этого вышло?
–Понимаю, ответил мальчик, – опустив свой голос и своё радостное лицо.
–Ты уже не маленький и можешь сам решать, что делать тебе, – объяснила Облачко.
–А это ещё кто? – внезапно вязался в их разговор Гам.
Фея, обернувшись лицом к Гаму, подлетев к нему, сказала:
– Ээээ, Гам, это ещё один мой друг, познакомься, Родос…
Затем она также стала знакомить мальчика Родоса с Гамом, подлетев к нему и сказав:
– Родос, это Гам, мой новый друг, он по чистой случайности попал в наш мир и не знал к кому обращаться на помощь.
Они подошли друг к другу и, пожав руки, улыбнулись.
– Очень приятно, Гам, сказал Родос, и тот вслед за ним повторил почти такие же слова:
– Мне тоже очень приятно поприветствовать такого же человека, как и я.
– Человека? Облачко…
– Извини, что я тебе всё не рассказала, Родос, объясним попозже, а сейчас нам нужно подготовиться к путешествию и взять всё необходимое пока никто из стражи троллей злого колдуна Энстрепия не узнал о наших проделках уйти из этого охраняемого ими замка, промолвила Облачко.
– Так, с чего мы начнём? – спросил Гам, и фея Облачко, махая крылышками перед своими друзьями, немного подумав, сказала:
–Итак, для начала нам надо найти и взять с собой посох Атикина.
Они, поняв ясно задание, разделились в разные стороны и стали искать его во всех ящиках и горах многих спрятанных полезных для дел, занятий и работ предметов. Искали они очень долго, и только потом выяснилось, что они смотрели на самом деле там, где могучего посоха не было. Один из них, нашедший его, Родос внезапно крикнул:
– Я нашёл его!
– Где? – спросили разом Гам и Облачко, всё ещё в поисках где-то в одном из ящиков. Они повернулись к Родосу, стоявшему на вершине целой горы книг и державшему длинный и большой посох Атикина, такой же, какой Гам видел на портретах наряженных животных в красивые мантии с одной и той же короной на голове и символом власти в лапах.