Тиран - Стейси Вегас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Должно быть, я сошла с ума. Да, мистер Кент будет меня касаться. И, возможно, даже срывать это белье с меня. Он вообще будет делать со мной что захочет – таков наш договор.
Но уж точно не для того, чтобы я получала от этого удовольствие. Я всего лишь игрушка богатого, избалованного мужчины. И меня это вполне устраивает. У меня есть сестра, которой нужны деньги на операцию. И я эти деньги заработаю.
Вздохнув, я отправилась спать. И на этот раз уснула, едва коснувшись подушки.
Глава 6
Утром первой, кого я увидела в зеркале, была еще плохо знакомая мне красотка. На мгновение я даже опешила и только потом с облегчением рассмеялась.
Вот она, новая я! Даже с утра выглядит лучше, чем раньше после всех экспериментов с косметикой. Новый комплект белья, купленный вчера деловой костюм – и я уже готова ко всему. Даже к сплетницам из фирмы, наверняка снова болтающим в фойе.
Разумеется, эти кумушки были на месте. И они просто рты поразевали, когда я проходила мимо. Меня заполнило неизведанное прежде чувство. Оказывается, быть красивой – это очень приятно! Но уже в лифте ко мне вернулась прежняя неуверенность. Что, если я преувеличиваю? Что, если боссу все-таки не понравится то, как я выгляжу? После салона красоты он меня еще не видел.
Я внезапно вспомнила, как я выглядела вечером, когда любовалась на свое отражение в зеркале. Вдруг ему покажется, что такой внешний вид – это слишком вульгарно? Конечно, предстану я перед ним не в нижнем белье, а в стильном костюме. Но и он открывает, на мой взгляд, слишком много. В результате дверь в приемную я открыла робко и нерешительно.
Но в приемной было пусто. Стопка документов на краю стола – и все. Я вздохнула: меня охватило облегчение с небольшой долей разочарования. Глубоко внутри я понимала, что выгляжу великолепно, и ждала подтверждения этому. Я включила кофеварку и погрузилась в работу: через пятнадцать минут мне все равно придется идти в кабинет, там и посмотрим.
Пока готовился кофе, я распечатала расписание для мистера Кента. График на сегодня был очень напряженным. Причем большую часть встреч ему предстояло провести в собственном кабинете. Взяв распечатку и чашку с кофе, я осторожно постучала в дверь кабинета.
Босс, сидя за столом, читал что-то с экрана компьютера и делал пометки в блокноте. Я вошла, все еще чувствуя какую-то неуверенность. Он на мгновение отвлекся от работы и обвел взглядом мою фигуру, задержавшись на глубоком вырезе. От его взгляда по моей коже пробежали мурашки. Но мистер Кент снова вернулся к компьютеру, и мне ничего не оставалось, кроме как поставить кофе на стол и выйти из кабинета.
Вернувшись в приемную, я села за стол и спрятала покрасневшее лицо в ладонях. Почему-то я чувствовала обиду. Я была уверена, что выгляжу просто сногсшибательно! Почему он ничего не сказал об этом? Я же видела, что он обратил на это внимание!
С другой стороны, какая мне разница, заметил ли он мои усилия? Неужели я так рвусь побыстрее начать выполнять свои «особенные» обязанности? Вовсе нет! Тогда почему меня так обижает отсутствие интереса с его стороны?
Вскоре мне стало не до заинтересованности босса.
Прибежал начальник отдела снабжения. Ему срочно потребовалось обсудить с мистером Кентом нового поставщика. Две встречи сорвались, и их пришлось переносить на другое время.
Некая истеричная дама изо всех сил пыталась прорваться на прием к боссу, не понимая того, что ее ждет совсем другой сотрудник нашей компании.
Телефон звонил ежеминутно, и каждый звонок добавлял новую задачу в списке неотложных дел.
Через приемную шел сплошной поток посетителей, и в попытках разобраться в нем и в текущих вопросах день пролетел просто незаметно.
К вечеру я просто валилась с ног от усталости. Все сотрудники уже отправлялись по домам, офис пустел. Вскоре в нем остались только я и босс. Мне тоже можно было уже уходить. Но сначала я хотела еще раз просмотреть задачи на завтра и проверить, все ли встречи были утверждены.
Равнодушный взгляд, которым мистер Кент скользил по мне, подсказывал: вряд ли сегодня ему понадобятся мои «особенные» обязанности.
Звонок по внутренней связи раздался громко и резко. Я едва не подпрыгнула на месте от неожиданности. Босс требовал срочно зайти к нему в кабинет.
Он сидел на диване, откинувшись на спинку. Узел галстука распущен, верхняя пуговица рубашки расстегнута. Ему тоже сегодня пришлось нелегко: не представляю, как он выдержал такой аврал!
При моем появлении мистер Кент встал и смерил меня взглядом. От этого по телу побежали мурашки, а сердце забилось словно перепуганная птичка. Я не могла ничего прочесть в его глазах. Они казались до странности пустыми и безжизненными, холодными, точно лед. И от этого страх и волнение только усиливались.
Он медленно шел ко мне, бесшумно ступая по ковру с густым ворсом, и мне хотелось просто исчезнуть, раствориться.
Его глаза словно пронзали меня рентгеновскими лучами и одновременно – сковывали невидимыми путами. Он остановился так близко, что облако его парфюма окутало меня. Терпкий аромат, запах опасности… Я боялась этого мужчину… И в то же время находила какое-то странное, извращенное упоение оттого, что он находится так близко.
Он медленно поднял руку, прикоснувшись к моему плечу. В офисе стояла полная тишина, я слышала только собственное дыхание да шорох ткани, по которой прошлись жесткие мужские пальцы. Когда он резко притянул меня к себе, я вскрикнула от испуга и попыталась отстраниться. Но босс держал меня крепко, и я сдалась, прижавшись к его рубашке.
От дурманящего запаха голова просто плыла. Я чувствовала, как слезы подступают к горлу. Что сейчас произойдет? Я полностью в его власти! При этой мысли внизу живота я вдруг почувствовала мягкий, приятный толчок. По всему телу начала разливаться волна тепла. Его объятия безумно пугали меня и при этом доставляли странное удовольствие.
Не знаю, что бы я почувствовала, если бы в этот момент он развернулся и ушел. Облегчение или разочарование?
Узнать