История одного оборотня - Elinberg
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эй, Сири, лови!
-А? - некстати медленно повернулся Сириус и получил чем-то по голове, когда мы уже поднялись обратно к себе в спальню.
- Извини, я думал, ты успеешь среагировать, - улыбнулся другу Джеймс и поднял трансфигурирванную собачку с пола.
- Ты требуешь от меня невероятных чудес ловкости, - пробурчал Сириус, потирая ушибленный лоб.
- Я вообще-то собрался подарок тебе дарить! - рассердился Джеймс. - Рем, и ты иди сюда, а то как не родной!
- Я и есть не родной, - весьма тихо заметил я тогда.
- Да сейчас, - возмутился Сириус, хватая меня за руку. - Так что там за подарки?
- Я тут почитал кое-что по трансфигурации, - внезапно смутился Джеймс.
- Не томи, - загорелись глаза у Сириуса.
- В-общем, вот, - махнул палочкой Джеймс над своей злополучной собачкой и прошептал пару слов, затем протянул нам небольшие кулоны.
- Это ты нам так хочешь сказать, какие мы с…собаки? - усмехнулся Сириус, надевая кулон себе на шею.
- Я хотел оставить нам напоминание о первом учебном дне, дурак! - обиделся Джеймс и попытался отнять у Блэка его кулон.
- Ни за что, - увернулся Сириус и, посерьезнев, сказал:
- Спасибо.
Я тоже поспешил поблагодарить, тем более что превращение действительно вышло удачным - с тоненькой цепочки на нас смотрела веселая собачья морда с высунутым языком.
- Как девчонки, - услышал я позже бормотание с кровати Сириуса, затем звук чего-то летящего и тяжелого и сдавленное «Ой!», а потом медленно закрыл глаза. Я все еще был счастлив.
* Symphoricárpos (Волчья ягода) - кустарники с белыми ягодами.
* * Atrópa belladónna (Белладонна, сонная одурь ) - растение высотою с метр, с маленькими темно-фиолетовыми цветами и черными ягодками. Сильное ядовитое растение.
* * * Стихи Сергея Есенина
* * * * Конец комедии
Глава 3. ВЖЖ. Поиск приключений
Спал я беспокойно. Я метался, словно находился в бреду: от одного края кровати до другого, стискивая подушку и почти разрывая одеяло. Джеймс говорил, что это было страшное зрелище, похожее на метание дикого зверя в клетке. Он был чертовски прав - я и был клеткой для дикого зверя, рвущегося на волю с наступлением полнолуния. До полнолуния оставалось два дня, а я не знал, как проведу его, ведь я с каждым разом все тяжелее отстаивал права на контроль сознания. Мне снились смутные образы людей в старинном замке, я нападал на каждого, сбивал с ног и рвал на части, и в то же время я наблюдал за этим со стороны, вглядывался в лица своих жертв и переживал каждый раз, когда замечал далекое сходство их с моими друзьями. Я совершил непростительную ошибку - я так отвлекся на Сириуса и Джеймса, что забыл, кем являюсь на самом деле, я не подумал о том, что до сих пор не нашел безопасного места. Два дня, у меня оставалось лишь два дня, чтобы найти потаенный уголок где-нибудь в Хогвартсе, иначе…Я боялся об этом подумать, и все же думал о возможных последствиях - отсюда мои сны, которые я вызываю подсознательно сам себе, напоминая о «болезни».
Я не видел выхода из этого ужасного сна. Я слышал вой волка, стук его когтей и приглушенные крики людей, - знал, что все это слишком реальный сон. Я не мог заставить себя выйти из этого состояния, хотя уже довольно долго пытался. Мое начинающееся отчаянье прервало осторожное прикосновение. Вот оно - мне не хватало чего-то из реального мира, чтобы сконцентрироваться на нем и проснуться. Я был безмерно благодарен Джеймсу, который тряс меня за плечо. Он выглядел взволнованным, но спрашивать ничего не стал. Любое упоминание о путах сна вызывало во мне глухое отчаянье и собственное бессилие перед второй сущностью. Я улыбнулся в ответ на беспокойный взгляд Джеймса, оценил заботу Сириуса о собственном друге - Блэк раскинулся на всю ширину кровати и громко сопел. Поблагодарил Поттера за то, что он принес мне стакан воды, и пожелал ему спокойной ночи - мне следовало хорошенько выспаться.
Сон не шел. Я не хотел снова увидеть призрачную смерть людей от зубов оборотня, хотя я действительно пытался заснуть - и овец считал, и прыгающих Дамблдоров, и подумывал уже стукнуться головой, только чтобы отключиться до самого утра. Предаваясь горестным размышлениям об отсутствии договоренностей со своим разумом («Я захочу, а ты отключишься»), я не заметил, как на исходе второго часа мучений уснул - на этот раз без нервирующих сновидений.
- Похоже на кому, - с сомнением прожужжала какая-то муха у меня над головой противным режущим голосом.
- Тогда может все-таки водичкой? - с надеждой отозвалась вторая, еще более громкая и от этого еще более противная.
- Уймись, - не настроена была шутить первая.
- Я же жизнь ему спасти хочу! - возмутилась вторая.
Я скривился и схватился за голову - она немилосердно болела.
- Очнулся! - невыносимо громко крикнула вторая муха, и я застонал от болезненного эхо в голове.
Я только собрался высказать мухам все, что о них думаю, как вспомнил, что они, собственно, не разговаривают. Зато мои энергичные друзья-соседи очень даже. Интересные у моего разума ассоциации.
- Я вас умоляю, тише, - умоляюще прошептал я, пытаясь не щуриться от яркого солнечного света.
- Для тебя - все что угодно, - чрезвычайно тихо сказал мне Сириус и, под грозным взглядом Джеймса, принес мне тот же самый стакан воды.
- О, вот так всегда и говори, - слегка расслабился я, убирая руки от висков и забирая предложенный стакан - Джеймс был недоволен тем, что «Сириус нагло проспал время, когда Рем нуждался в них».
- Так и буду, если не станешь нас так больше пугать, - расслабился вместе со мной Сириус.
- А чем я пугал?
- Ну, ты вообрази, я сплю, тихо и мирно, тут ко мне подлетает Джей, сдергивает полог и орет, что тебе плохо! Я естественно с утра плохо соображаю, он на меня вываливает кучу оскорблений и со слезами на глазах жалуется, что ночью тебе тоже нездоровилось. Я более ли менее вернул способность думать, смотрю - а ты лежишь весь холодный и зеленый - так перепугался! - сбивчиво рассказал мне Сириус.
- Ну и не зеленый, - возразил я.
- Ну и не со слезами на глазах, - смутился Джеймс.
- Ага, а я самая красивая ведьма Британии, - хмыкнул нам в ответ Сириус.
- А похож, - оценил Сириуса Джеймс.
- Ты бессовестное существо! Не видишь, Ремусу плохо! Хватит меня разглядывать! - возмутился тот и принялся освобождать меня от одеяла, в котором я основательно запутался.
- Ты чего делаешь? - не понял я Блэка.
- Освобождаю твою больную тушку, чтобы отнести ее в медпункт и стать героем, спасшим собственного друга от какой-нибудь немочи! - самоуверенно протараторил Сириус, вытаскивая меня на свет солнечный.
- А как же я? - обиженно надулся Джеймс.
- А ты обречен вечно быть лишь моей тенью, смертный, - Блэк поднял меня на руки и решительно потащил к выходу из спальни.
- Я же в пижаме! - панически проорал я, пытаясь высвободиться. Напрасно, я был намного слабее Сириуса
- Ты больной, тебе можно, - последовал незамедлительный ответ. - Джеймс, так и быть, я отдам тебе одну четверть своей славы, если ты поможешь мне его дотащить!
- Сам ты больной! - вдвое сильнее сопротивлялся я.
- О, так ты сам идти можешь? - обрадовался Блэк и опустил меня на землю, которая почему-то сразу начала качаться и уплывать. - Черт, а ведь таким здоровым выглядел!
- Определенно в медпункт, - подхватил меня Джеймс с другой стороны.
Вот так я впервые попал в это светлое и просторное помещение с устоявшимся в нем запахом различных трав, с огромными картинами и множеством белых шкафов и таких же белых кроватей, сейчас пустующих. Я был первым в истории Хогвартса, кто попал в медпункт на второй день учебы, да еще и таким оригинальным способом - вися на шее двух своих только что приобретенных лучших друзей.
- Господи, что это с ним? - охнула еще молодая женщина в белом чепчике. - Милый, что с тобой?
- У него был кошмар, а с утра он едва проснулся! - с жаром принялся объяснять Джеймс.
- Это вполне обычная реакция на смену обстановки, - появился из дальней двери директор. - Ремус жил на оживленной окраине Лондона, и, возможно, это реакция его организма на переезд на более чистый воздух. Я бы попросил вас выйти на пару минут - мадам Помфри необходимо провести пару процедур, после чего вы можете забрать его. Никто его тут есть не собирается, мистер Блэк!
Сириус, почуявший подвох, попытался возразить, но был насильно уведен Джеймсом из больничной палаты.
- Зачем вы соврали им? - скривился я от особенно горького зелья, которое тотчас же после нашего прихода принесла мадам Помфри.
- Ты думаешь, им следует знать о твоей волчьей натуре? - подмигнул профессор. - Успеешь еще. Сейчас о главном - я знаю, что скоро полнолуние и твое состояние только доказывает это. Поппи будет отводить тебя сначала, а потом ты уже и сам привыкнешь. Не беспокойся, это абсолютно безопасное место, - поспешил добавить он под моим недоверчивым взглядом.
- Вы уверены, сэр? - только и оставалось, что спросить мне.