Серпантины судьбы (СИ) - Гусарова Александра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прислуге в доме Шмаевичей меня представили как двоюродную сестру Ниночки и родную племянницу Рудольфа. Иначе нашу похожесть никак было не объяснить.
Вот погощу у них до вечера, завтра утром улечу в Париж на свидание с потенциальным женихом, а потом забуду об этой семье как о страшном сне. И желательно больше не вспоминать о моем родном детском доме, Алексее Геннадьевиче и всеми оным вместе взятыми. Найду нового любовника, к Николаю не вернусь. Подобных психов мне в биографии больше иметь не хочется. Впредь буду внимательнее и осмотрительнее.
Эти все обещания я дала сама себе, укладываясь в кровать, даже не предполагая, чем обернется поездка и наше знакомство.
Глава 6
Два века вперед и двадцать три года назад
Правитель агломерации сидел на троне с хмурым видом. Он был самым настоящим абсолютным монархом и возражений в свой адрес не терпел. А перед ним на вытяжку стояли Аэртон Сигма, всемирно известный ученый- временник, и его собственный сын Алекс Снейг.
- Аэртон, как так получилось, что наследник престола оказался в отряде тайлонавтов? Вы хоть понимаете, что могли оставить агломерацию без будущего правителя?
- Ваше величество, но портальная машина настроена отлично. Все тайлонавты переходят через время и без проблем возвращаются обратно, - краснея и бледнея одновременно, проблеял Сигма.
- Отлично, я тебе даже верю. Тогда скажи, где дочь Суррая? Как случилось, что малышка исчезла в вашем портале, и вы до сих пор ее не смогли найти?- глаза правителя, казалось, метали, молнии.
- Там был первый, неправильный выброс. Почему главнокомандующий оказался в радиусе его действия, да еще с ребенком, я знать не могу. Господин Суррай мне не подчиняется. На него можете повлиять только вы, ваше величество! – Аэртон подобострастно взглянул на правителя снизу вверх. Для этого ему пришлось наклониться достаточно низко. Но что не сделаешь ради спасения собственной шкуры?
-Ладно, с этим мы как-нибудь разберемся, - мужчина нахмурился и махнул рукой. А затем перевел взгляд на сына:
- А ты как попал в отряд? Совсем головы на плечах нет?
- Отец, - молодой человек пожал плечами, - вы же всегда говорили, что место правителя агломерации нужно заслужить. И лучше всего это сделать в подвиге. А как не подвиг быть первопроходцем в путешествиях с помощью портальных машин? Других возможностей я в нашем мире просто не увидел.
Старший Снейг лишь вздохнул:
- Я имел в виду не то, что ты добровольно попытаешься распрощаться с жизнью. А служение на благо агломерации. Даже работу санитаром в госпитале можно иногда прировнять к великому служению.
Потом он еще раз поморщился, разглядывая стоящего перед ним ученого доисторических очках в толстой оправе и совсем еще мальчишку, сына. Еще раз махнул рукой и сказал:
- Вон с глаз моих долой. О вашем наказании вам сообщат дополнительно.
Алекс вышел из кабинета отца, не оглядываясь. Аэртон несколько раз поклонился, извинился и выполз с видом побитой собаки. Но лишь за ним закрылась дверь, как спина ученого разогнулась, губы растянулись в улыбке. Аэртон решил, что вышел из этой схватки победителем. Несмотря на то, что наука всегда стояла у Сигмы на первом месте, он умудрялся плавать в политике как рыба в воде. Молодой человек проводил коллегу по несчастью взглядом, а затем забрался на высокий подоконник, поджал под себя ноги и надолго задумался.
Ученый не чувствовал за собой вины. Может, этой самой вины и не было. В тонкостях механики и магетики сын правителя не разбирался. Только он хорошо запомнил маленькую дочку Суррая.
Один раз главнокомандующий взял ее с собой на бал. Его жена к тому времени погибла в межгалактическом конфликте, встав на сторону угнетенных айрогов, а он воспитывал малышку один.
- Простите, ваше величество, Мэри не согласилась ни с кем остаться дома. Пришлось ее взять с собой! – извиняющимся тоном мужчина объяснял отцу столь странную компанию.
Эта самая компания, хлопая огромными глазищами, выглядывала из-за ноги отца, которую обнимала. Выше она просто не доставала. Мужчина был очень высок ростом. Девочка была похожа на куклу. В древние времена люди делали такие уменьшенные копии женщин для своих дочерей. Алекс видел их в музее. На девочке было платье, украшенное большим количеством кружев, а из-под юбки выглядывали штанишки, также украшенные кружевом по низу. Волосы ее завивались в тугие золотистые локоны, а во рту торчала палочка от леденца, который она сосала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Алекс, развлеки девочку! Тебе все равно рано по барышням вздыхать! – тут же приказал юноше отец.
Он растерянно посмотрел на девчушку и растерялся, не зная чем и как ее развлекать. Как ни странно, Мэри сама взяла инициативу в свои руки. Она тут же присела в легком реверансе и представилась:
- Мэри Суррай. А как вас зовут, молодой человек?
Алекс ждал от нее чего угодно, только не такого старомодного обращения. А девочка тем временем продолжила:
- А в каком полку вы служите? В каких боях участвовали?
- В боях? – парень совсем растерялся.- Каких боях? Войны же давно нет.
- Но вы же такой старый! – пожала малютка плечами. – Неужели ни одной войны не застали?
Так началось их знакомство. Ему было ровно 18 лет, ей пять. И этот вечер запомнился надолго. Несмотря на свой юный возраст, Мэри отлично разбиралась в стратегии и тактике ведения боя. Это они выяснили, разбирая панорамы битв прошлых столетий на дворцовом архивном экране. Потом она увлеченно слушала его рассказ о старинных видах вооружений. Алекс всегда увлекался историей и мог про прошлое рассказывать без конца. А потом она уснула прямо на его руках. И он отлично помнил эту приятную тяжесть детского тела и запах молока.
И вот она пропала. Шагнула вместо него в портал. И никто не мог ее найти. Почему он не предусмотрел такую вероятность? Он же был подготовленным тайловнавтом и прекрасно знал, что портал схлопнется сразу, как только в него попадет человек. Поэтому его святая обязанность перейти в прошлое и найти маленькую проказницу. Иначе он никогда не сможет себе этого простить.
- Аэртон, нам нужно поговорить! – молодой человек ворвался в лабораторию без стука.
Ученый удивленно поднял глаза, оторвав их от экрана компьютера:
- Слушаю, ваше высочество!
Алекс поморщился:
- Давно ты перешел на официальные обращения?
Сигма в ответ пожал плечами и криво усмехнулся:
- После воспитательной беседы, проведенной вашим отцом. Мне голова на плечах главнее, и жить я хочу в теплом доме на Зеле, а не где-то на задворках вселенной, распугивая аборигенов или местных пауков.
- Я должен отправиться туда, куда планировал в первый раз, - припечатал молодой человек. – Это моя вина, что маленькая Мэри Суррай пропала. И мой долг отыскать девочку и вернуть к отцу.
- Помилуйте, ваше высочество! – Аэртон замахал руками. – Тогда мне точно головы не сносить.
- Успокойся, старый трус, - фыркнул сын правителя агломерации. – Переправлять меня будешь не ты. И с твоей головы не упадет ни волоса.
- Обещаете? – ученый склонил голову на бок, глядя на посетителя.
- Обещаю!
- Но тогда зачем ты сюда пришел?
- Я должен знать, куда была настроена машина. Место и время.
Сигма тяжело вздохнул, почесал подбородок, еще раз вздохнул и, наконец, ответил:
- 21 век, Россия, примерная область проявления – город Москва, - после того, как он это сказал, его брови сошлись на переносице, губы плотно сжались. После нескольких секунд молчания он добавил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Но я тебе этого не говорил!
Но молодой человек уже этого не слышал. Он бросил короткое «Спасибо, Аэртон!» и умчался по своим делам.
Ученый лишь покачал головой со словами»
- Молодость, молодость…
***
Через два дня младший Снейг стоял перед зеркалом в своих покоях и внимательно изучал изображение. Нет, он не был метросексуалом и не страдал нарциссизмом. Ему предстоял переход в далекий 21 век. И пойдет он туда не на день или два. Поиски маленькой Мэри могли затянуться надолго. Поэтому молодому человеку нужно было основательно подготовиться для жизни на Земле в ту эпоху.