Сойти с ума (СИ) - Мира Форст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Девушку в блок со скаженными, — передал ее Волфуорт молодому дежурному. — Не в общий отсек.
— Так в отдельном эльф сидит. Ему, как представителю другого народа, улучшенные условия предоставили, — отчитался дежурный.
— Эльфа в общий переводите, — велел герцог.
Бригитта топталась возле Волфуорта с небольшим дорожным мешком в руках, который ей собрала мамочка. Эйфория и воодушевление от содеянного уступали место тревогам и страхам от того же содеянного. Не стоит ли ей прекратить все это, пока еще не поздно?
Дверь распределителя толкнули, двое военных впихнули в дежурное помещение связанного, избитого мужчину.
— Мошенник, — пояснил один из военных. — Подсаживался к состоятельным гражданам в погребке и врал, будто видит будущее, выдавал липовые предсказания за определенную мзду.
— Тащите предсказателя в блок к осужденным. — Герцог посторонился, пропуская группу, а Бригитта поняла, что ходу обратно нет. Если она сейчас признается в обмане, ее, как и этого жулика, отправят не в лес, а в тюрьму. Еще и на площади осудят прилюдно.
— Могу уводить девушку? — спросил дежурный генерала.
— Уводи, — разрешил Чарон.
— Идем, милая, — ласково позвал Бригитту военный, забирая из ее рук мешок.
— Я чайка, — важно сказала она.
— Чайка так чайка, — согласился мужчина.
На Волфуорта девушка не глядела. Она покинула дежурное помещение вслед за своим провожатым и не могла знать, что генерал еще какое-то время не двигался с места, просто стоял и смотрел на дверь, которая закрылась за спиной графини Бригитты Янссен.
Распределитель делился на три блока. В первом — размещали скаженных, где сошедшие с ума дожидались отправки в лес. Во втором — ожидали осужденные, кому еще предстояло услышать приговор на площади. В третий блок попасть можно было, спустившись под землю — там находилась тюрьма.
— Даниэл! — ключом открыл дежурный решетчатую преграду между одноместной комнатой-отсеком и коридором. — Выходи.
— Не пойду, — заупрямился представитель иной народности. В комнате имелись кровать и кресло, но эльф предпочел устроиться на дощатом полу.
Вблизи Бригитта смогла рассмотреть мужчину получше. На вид ему двадцать пять, может, чуть больше. Зрачок эльфа уже вернул себе привычный темно-серый цвет. Светлая кожа его слегка светилась, а длинные волосы удивляли белизной, белее снега.
— Тебя твои подданные ждут, — с серьезным видом произнес дежурный.
— Где? — оживился эльф.
— А вон там, — указал страж на комнату побольше.
Бригитта тоже взглянула в сторону, куда собирались переселить эльфа. В отсеке по коридору напротив, огороженном решетчатой дверью, уже устроились двое — тщедушный парень и пожилая дама. Юноша непрестанно двигался, старушка смотрелась безмолвным истуканом.
Девушка не заметила, как Даниэл оказался подле нее и вздрогнула, когда неожиданно услышала его приглушенный голос.
— Не знаешь, как править миром незаметно от этих? — кивнул эльф на молодого военного.
— Нет, — простодушно ответила Бригитта.
— Я тебя научу, — пообещал ушастый.
— Хорошо, — кивнула графиня. Она предпочла не перечить психу.
Блок для скаженных охраняли двое караульных. Один из них открыл замок общего отсека и впустил внутрь Даниэла, а второй записал в учетный журнал данные Бригитты.
— Надо же, — удивился он. — Родовитая. Каким ветром богатейку сюда занесло?
— Ее сам генерал привел, сказал, она свою капсулу отдала кому-то, понадеялась, что за год с ней ничего не случится, — пояснил провожатый графини.
— Жаль девчонку, — с сочувствием отозвался второй караульный. — Пригожая такая.
Бригитта не решилась сесть на кровать. Ведь на ней спал эльф. Интересно, а белье ей поменяют? Она развязала мешок в надежде найти там что-нибудь из съестного. Есть хотелось неимоверно. Пожалуй, чувство голода перебивало даже чувство страха.
Мама не подвела, наряду с нижним бельем и сменным платьем в отдельный кармашек поместила формочку для пикников. Три двойных бутерброда с щедрой нарезкой сыра и мяса, сушеные яблочки и булочка с корицей.
Съев один бутерброд, она принялась за булочку и обнаружила, что за ней наблюдают три пары глаз. Бригитта отвернулась. Все равно поделиться не сможет, скаженные из другого блока находятся достаточно удаленно от нее. Не кидать же им еду через решетку. Когда она доела булочку, все трое продолжали свой гипноз надежды. Графиня обреченно вздохнула и подозвала караульного.
— Отдайте эльфу и его подданным, — просунула она сквозь прутья два бутерброда.
Даниэл единолично съел целый бутерброд, а его так называемые подданные затеяли драку за обладание вторым. Как ни странно, победителем вышла пожилая дама. Проигравший погрозил Бригитте кулаком.
— Давай, девонька, белье поменяю, — впустил караульный в ее отсек невероятной толщины кастеляншу. — Герцог Волфуорт распорядился, чтобы у тебя все чистое было.
Бригитта обрадовалась, она сильно переживала, что на кровати оставят постельное белье, которым пользовался эльф. Неизвестно, когда он последний раз мылся.
— Ничего, девонька, — приговаривала кастелянша, застилая свежую простынь. — Переправят тебя в лес, друзей по разуму себе там заведешь, все и образуется. А ты чего молчишь-то? Обычно ваша братия разговорчивая такая.
— Я чайка, — произнесла Бригитта.
— А, ну коли так, — понимающе глянула на нее женщина, забрала снятое белье и покинула временное жилище графини.
Нельзя забывать притворяться, — сама себя отчитала Бригитта. Она решила копировать действия эльфа. Даниэл выглядел неплохим образчиком для подражания. В настоящую минуту он ударялся лбом об решетчатую дверь. Бригитта сделала также. Эльф поглядел на нее с подозрением.
Спустя некоторое время четверку из блока скаженных отвели на ужин в небольшую столовую, рассчитанную человек на двадцать. Караульные указали им на накрытый стол, а сами присоединились к другим военным, вокруг которых суетилась подавальщица.
Вероятно, дежурные и караул из других блоков, — решила Бригитта. Девушка зачерпнула ложкой из глиняного горшочка теплую маисовую кашу. Без варенья, как она привыкла, не очень вкусно.
— Ешь, — неожиданно подала голос старушка. — А то на завтрак получишь недоеденную за ужином порцию.
Бригитта помедлила, но все же продолжила трапезу. Надо привыкать к новой реальности, сама же выбрала такой путь. От нее не укрылось внимание военных. Мужчины переговаривались и кидали на нее заинтересованные взгляды. А ведь она здесь весьма уязвима, — осознала девушка. — Не посмеют ли эти мужчины себе лишнего по отношению к ней? Сомнения развеял караульный, тот, который с самого начала проявил сочувствие к новенькой.
— Девушку велено не обижать, — донеслись до нее слова караульного. — Перед самим генералом Волфуортом ответ держать придется.
Хоть какой-то прок ей от герцога, — успокоилась Бригитта.
Она готовилась провести бессонную ночь, но ничуть не бывало. Крепко заснула, стоило переодеть ночную рубашку. Переодеваться, правда, пришлось под одеялом.
На следующий день явился Волфуорт и привел с собой Эрниса.
Мужчины остановились напротив дверей ее клетушки. Бригитта глянула, чем