Ну точно — это любовь - Кейси Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребенок, что ли? Кто еще ездит на таких драндулетах?
Дверца отворилась, показалась длинная нога, за которой, постепенно распрямляясь, последовало все остальное.
Нет. Определенно, не ребенок. Это мужчина.
Невероятно высокий. Мускулистый. И — он наклонился, доставая что-то из машины, — с отличной задницей.
О, да. Фигура что надо, хотя, может, и слишком длинный. Сколько раз парня спрашивали: «Как там погодка наверху?» Скорее всего, много.
Но что-то не так с его одеждой. Желтоватые мокасины на босу ногу. Это еще ничего; ей всегда было интересно, как люди могут спокойно засовывать голые ноги в такую же голую кожу. Она даже пробовала ходить так сама, но поняла, что должна насыпать в туфли детскую присыпку, и при каждом шаге от ее ног поднимались белые порошковые облачка.
Но черные парадные брюки? Со стрелками? И хлопковая рубашка в сине-зеленую полоску, застегнутая на все пуговицы?
Казалось, что ему… неловко.
Одежда от модельера (это Молли виновата, что она стала замечать такие вещи), но слишком аккуратная и выглаженная, и слишком официальная для повседневной. Какая-то неправильная. И плохо сидит. Он бы великолепно выглядел в хаки и мягкой трикотажной рубашке с распахнутым воротником. Он слишком… слишком застегнут… будто ему хочется выглядеть непринужденно, но он просто не знает, как.
Но Джейн понравилось его лицо. Хорошее. Красивое. Только вот эти уродливые пластиковые очки в черной оправе… А блестящие черные волосы! Чем он их прилизал? Колесной мазью?
На вид ему было чуть за тридцать. Слишком взрослый для «фольксвагена»-«кролика», если только он не ревностный поклонник этой модели — вряд ли таких много на весь мир, не считая хиппи-переростков, торчков, ищущих психоделический автобус «фольксваген».
Взглянуть хотя бы на руки. Волосатые руки. Мускулистые. И классные плечи. Живот такой же плоский, как у Ангела.
Определенно не в ее вкусе. Ей нравились блондины. Ее мужчина должен быть чуть пониже, сложен менее атлетически. Не такой волосатый. Не такой, в общем, мужественный, пусть даже и чудаковатый.
Парень снова сел в машину, и Джейн расслабилась. Слава богу, уезжает. Она уже было забеспокоилась, что это профессор Джон Романовски, но, конечно, ошиблась.
Он потянулся к защелкам и отстегнул крышу, потом нажал кнопку, чтобы она скользнула в футляр, встроенный за задним сиденьем. Джейн знала, что он делает — в такой яркий и солнечный день приятно ехать без крыши. Парень просто остановился у обочины, чтобы размять свои невероятно длинные ноги и опустить верх.
Она также узнала и легкую заминку в работе механизма, который в конце концов заглох. Верх остался только наполовину убранным.
На крыше ее машины была вмятина, точно как на этой. Вдруг это ее старый «кролик», уже подержанный, который в семнадцать лет она продала и купила «мустанга» поживее? Она сделала это, когда Молли, увидев машину, смеялась целых десять минут, — как раз тогда кузину выгнали из летнего лагеря. Или все «кролики» так себя ведут?
Парень снова вылез из машины, его губы шевелились — Джейн не сомневалась, что это были отборные ругательства, — и принялся толкать крышу.
— Эй, не делайте так! Вы только все испортите, — Джейн застучала в стекло. Но он ее не услышал, поэтому она схватила сумочку, чуть было не споткнулась о чемоданы и выскочила на тротуар, повторяя: — Эй, не делайте так, вы же все испортите!
Он даже не повернулся.
— Пока нет. Вот когда я оторву ее и швырну на улицу, то все испорчу.
— Очень по-мужски, — вздохнула Джейн. — Давайте, ломайте. Разворотите эту чудесную модель 1984 года. Почему бы и нет?
Тут он обернулся и по-совиному посмотрел на нее сквозь толстые линзы уродливых очков.
— Вы знаете эту машину?
— Конечно, знаю, — сказала она спокойным невозмутимым голосом, каким говорила, когда один из ее подопечных приносил мертвого жука на занятия «Покажи и расскажи»… или даже живого. Но это было непросто. Вблизи мужчина был даже больше, чем казалось. Настоящий великан.
Но Джейн продолжила:
— Может, она и моя, если вы покупали ее в Фэйрфаксе, что вряд ли. Но механизм такой же. Теперь отойдите, будьте… Да, отойдите, пожалуйста, и я вам помогу.
О боже, она чуть не сказала: «Отойдите, будьте примерным мальчиком». Молли права, она слишком увязла в детском образе жизни.
Этот не слишком примерный мальчик посмотрел на нее так, словно хотел сказать что-то умное — или поумничать, — потом взглянул на окно агентства.
Джейн тоже обернулась и увидела Имоджен, которая показывала на орангутанга, потом на нее, и улыбалась.
— Вы Джон Романовски? — спросила Джейн, и одновременно спросил он:
— Вы Джейн Престон?
Вопросы отвечали сами на себя, и некоторое время оба смотрели друг на друга.
— Хорошо. Очень хорошо, — в конце концов кивнул Джон Романовски.
«Плохо. Очень плохо, — подумала Джейн, хоть и нацепила широкую улыбку. — Я хотела принца и не получила его. Мне не досталось даже лягушки. Нет, что вы. Вместо этого — мы с Орангутангом целую неделю в Нью-Джерси. Он Тарзан, а я Джейн. О боже! Где была моя голова, когда я согласилась? О чем я только думала?»
— Привет! Тук-тук. Ты где?
— Ой, — Джейн очнулась. — Извините, вы что-то сказали?
— Да так, кое-что. — Волосатый орангутанг стоял очень прямо, словно был одновременно и конем, и наездником и только что себя осадил. — Вы теперь моя спутница на неделю. А вы что-то знаете о детке? Должен сказать, это большая удача.
Джейн посмотрела на Джона, потом на «детку» и вздохнула.
— Попробую угадать. Мы собираемся ехать в Нью-Джерси на ней, да?
— Ну не в таком виде, конечно, — Джон поправил на переносице ужасные очки. — Но ведь вы любезно вызвались побыть механиком?
— О мой бог, — Джейн потерла ладони. — Ладно, ладно, я попробую, — она слабо улыбнулась Джону, который открыл для нее дверцу, и уселась за руль. — Может не сработать так, как у моего «кролика», но попытаться надо.
С этими словами она отмерила от руля расстояние в две ладони, три раза треснула кулаком по приборной панели и еще раз нажала кнопку.
Верх опустился.
— Поразительно. Уверен, это как-то связано с физикой, — сказал Джон, когда она вылезла из машины и вытащила чехол с заднего сиденья.
— Ничего особенного, — она кинула ему чехол. — Я переняла это у Фонза из «Счастливых дней»[4]. Если это проходило с музыкальными автоматами, почему не получится и с откидным верхом? Остальное — ваше дело. Пойду принесу свой багаж.
Если бы она сообразила вовремя, то подкупила бы Имоджен, чтоб та выпустила ее через заднюю дверь, и сбежала бы.
— Он не так уж и плох, — сказала Имоджен, когда Джейн ворвалась в агентство, все еще бормоча себе под нос.