Космическая ведьма. Фантастический роман. Книга 2 - Ольга Шелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, сволочь, ну, гад. Как только я отсюда выберусь, тебе не жить старик – прокричала девушка им вслед.
Второй шлюп так и не прилетел. Постояв еще немного снаружи, Алиса развернулась, и пошла внутрь убежища. Закрыла за собой все двери, и отправилась к детям. Ее сейчас мало волновало, как она выберется отсюда. Главное успокоить детей. Может кто-то из них сможет объяснить ей, почему их бросили здесь умирать. У нее в голове это не укладывалось. Бросить свое будущее. Даже звери так не делают. Где же их матери, почему она не слышала возмущений?
Она достигла комнаты, с плачущими детьми. Хорошо, хоть, спасающиеся амшанцы не отключили свет. В комнате горела одна лампа, и стоял полумрак. Девушка подошла к первой кроватке. На ней лежал мальчик, лет шести, на вид. Присев на краешек, спросила:
– Как тебя звать, как твое имя?
– Альмез. А Вас тоже бросили здесь, тетя? – сквозь слезы спросил он.
– И меня бросили неблагодарные ваши родственники. Скажи Альмез, почему они не взяли вас с собой – спросила, сажая себе на колени маленькую девочку, которая тут же прижалась к ней дрожащим тельцем.
Дети начали стягиваться к ним, они жались к девушке, ища у нее защиты. У девушки, от жалости, сжалось сердце, но понимая, что если она тоже зарыдает, детям лучше не станет. Плач прекратился. Подошел мальчик, лет десяти, он и ответил на ее вопрос:
– Дети им не нужны. Нас сразу всех отобрали у родителей, и определили в это убежище, по распоряжению Альтаиза, он ведь брат нашего главного правителя Анзига, и как только звездолеты покинули планету, с нашими старшими сестрами и братьями, старейшина определил нас всех сюда. Наши родные были в других убежищах, сюда их не пускали. Старик, когда заходил к нам, всегда ворчал, что мы большая обуза, им самим бы спастись. Я слышал, что он связался с планетой лохтиков, они обещали их забрать отсюда. Но тут прилетели вы, и теперь звездолеты в руках Альтаиза. Что прикажет старейшина, то и будут делать все люди планеты. Они отправятся к этим лохтикам.
– Ну что же, теперь мне понятно все. То-то, я думала, почему выходят одни взрослые, и не одного ребенка. Как тебя звать, мальчик? – спросила Алиса, внимательно разглядывая мальчика.
– Мейказ. А Вас? – посмотрел ей в глаза малыш.
– Меня Алиса. Скажи Мейказ, а где у вас здесь был космопорт, откуда улетели ваши звездолеты, а? Может быть там что-то еще осталось от летательных аппаратов? Старейшина думал, что бросил нас здесь умирать, а мы спасемся, давайте дети, подумаем вмести – она обвела взглядом всех детей.
Мальчишки о чем-то заспорили. Наконец, Мейказ повернулся к ней, и сообщил:
– Алиса, мы знаем, где их ангары. Отсюда есть проход туда. Правда, ход закрыт тяжелой, толстой дверью. Мой папа пилот, он мне рассказывал об этих ангарах под землей. Если бы мы смогли открыть эту дверь. Старейшина часто стоял перед этой дверью, возмущаясь, и проклиная своего брата.
– Ребятки, все будет нормально. Дверь мы откроем. Главное, чтобы там хоть что-то осталось из летательных средств. Мейказ, а здесь продукты какие-то остались? Вас ведь, наверно, и не покормили ваши соплеменники, перед тем, как смыться? – поинтересовалась она у детей.
– Был склад с продуктами, если они не унесли все с собой. Пойдем, покажу – потянул ее за руку мальчик.
Они вышли из детского помещения. Все дети шли за ними. Годовалая девочка, которая сразу влезла ей на колени, держалась крепко за руку девушки, от которой вряд ли можно было бы ее сейчас оторвать. Они подошли к открытому проему в противоположной стене. Заглянув внутрь, Алиса увидела разбросанные ящики. Неужели эти паразиты унесли все продукты.
– Детки, ну-ка пошарьте в коробках, может что-нибудь осталось – попросила она детей, постарше.
Нашли немного, десять больших банок консервов и ящик галет, или что-то похожее на них. Все забрали с собой в детское помещение. Девушка достала нож и вскрыла консервы, они были сделаны из мяса какой-то птицы. Раздала галеты, и показала, как на них положить консервированное мясо. Малышей, она покормила сама. Детей всего было пятьдесят. Десять из них, были от года до трех. Остальные постарше. Пока кормила малышей, все думала, о том, что могли быть и младенцы, тогда где они? Неужели они разделались с младенцами. Спрашивать у мальчишек ей не хотелось, боялась услышать страшные вести.
Когда дети насытились, девушка взяла галету, и положила сверху немного мяса. Спросила, хочет ли еще кто из детей, когда все отказались, она съела сама. Ее ребенку тоже надо питание. Сама она могла выдержать долго без пищи, а вот ребенок вряд ли долго выдержит. Мейказ принес бутыль с водой, все попили. Младшие ребятишки уснули. Алиса прошла по комнате, и прикрыла малышей одеялами. Ладно, хоть это оставили, мелькнула мысль. Потом собрала четырех старших мальчишек, и сказала им:
– Мы сейчас пойдем открывать с вами дверь. Малыши пусть пока поспят. Когда откроем, заберем их, и пойдем все вместе. Запомните, я вас не оставлю. Я найду, как нам спастись. Вы мне верите? – спросила она ребят, пытаясь поймать их взгляды.
Мальчишки опустили глаза в пол. Как можно верить чужим взрослым, если их недавно предали свои, родные.
Убеждать она их не стала, прекрасно понимая их состояние, поэтому сказала:
– Пошли.
И, двинулась в сторону двери, на которую показывали мальчики. Алиса внимательно осмотрела дверь. Закрыта, с той стороны, на засов. Только где он, этот засов. Оглянулась на Мейказа, и спросила:
– Как думаешь, на какой высоте, может быть засов на этой двери?
Он подошел к двери, и показал место, где может быть засов. Девушка удивилась, но спрашивать, откуда он знает, не стала. Она попросила детей отойти метра на три от двери, достала бластер, и очень медленно, начала выпиливать тот участок, на который показал мальчик. На руках у нее были перчатки. Бластер, от постоянной работы, очень сильно нагревался, и поэтому приходилось ждать, когда он остынет.
Работа заняла три часа. Ну вот, наконец, последний сантиметр. Алиса выключила бластер, и немного погодя, ударила его рукояткой, по выпиленному месту двери. Кусок провалился внутрь. Она толкнула дверь, почувствовала, как та подалась, и потом открылась внутрь. За дверью тоже горел свет. Но коридор освещен был плохо. Главное видно куда ступаем, и то хорошо, подумала девушка, потом повернулась к детям:
– Забираем малышей, если не могут идти, берем на руки. Мейказ, ты замыкаешь. Смотри, чтобы никто не отстал.
Мальчишки, молча, подошли к ней, и обняли за талию. Они не верили, что я их возьму с собой, с горечью, думала она, обнимая их за худенькие плечи. Ну, попались бы мне сейчас их родственнички, я бы их порезала на куски, и рука не дрогнула.
Постояв так минуты две, она развернула мальчиков в направлении кроваток. В помещении все пришло в движение. Те, кто постарше, взяли малышей на руки, остальных построили по два. Малышка, которой так понравилась тетя, бежала к ней, раскрыв ручки. Ее пытались поймать, но она отворачивалась и бежала дальше, наконец, упала на руки Алисы. Девушка подняла малышку на руки, обняла и пошла медленно вперед по коридору. Каждые пятнадцать минут, она останавливала колону, и давала детям передохнуть пять минут. Никто не плакал, не хныкал, не жаловался. Так шли они уже три часа, а конца коридора, не было видно. Дети совсем выбились из сил, надо им дать отдохнуть подольше. Ребятишки, молодцы, захватили с собой тонкие одеяла, и как только, она дала команду, отдыхаем, все тут же расстелили одеяла на каменный пол коридора, и буквально, упали на них. Алиса подошла к крайнему одеялу, и уложила на него уснувшую малышку. Потом прошла в конец колоны. Мейказ тоже, расстелил одеяло, и устало опустился на него. Он прислонился спиной к стенке коридора.
– Пусть дети хорошо отдохнут, неизвестно, сколько нам еще идти – как к взрослому обратилась, она к мальчику.
– Не много. Еще час и мы на месте. А то, что малыши выбились из сил, это точно. Пусть отдохнут. Правда, вот, вот, начнутся подземные толчки. Они здесь, как по расписанию. Малыши очень боятся их – так же, по взрослому, ответил он.
– Если, что собираемся и бежим, это отвлечет всех от толчков – предложила девушка.
Он кивнул в ответ, и закрыл глаза. Прошло полчаса. Дети спали. Алиса сидела на полу, прислонившись к стенке. Ноги, она держала так, чтобы можно было быстро вскочить на ноги. Но начало толчок, все же пропустила. Увидев, что дети вскочили, и собирают вещи, тоже встала на ноги. Посмотрела в конец колоны, Мейказ махал рукой, мол, надо идти. Девушка подхватила малышку на руки, и быстрым шагом пошла вперед, дети бегом бросились за ней. Только теперь, она поняла, что такое эти страшные толчки планеты. Коридор качался, пол уходил из-под ног, стенки и потолок трещали, казалось, что все это вот, вот рухнет на них. Алиса, за время своих полетов, попадала в разные ситуации, но в такую попала впервые. Она понимала, что не имеет права сейчас терять контроль над собой, на ее руках пятьдесят детей, поэтому пересиливая страх, подбадривала их и себя: