Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказ о мире, где магия превыше всего (СИ) - Волков Денис

Сказ о мире, где магия превыше всего (СИ) - Волков Денис

Читать онлайн Сказ о мире, где магия превыше всего (СИ) - Волков Денис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 57
Перейти на страницу:

— Ладно. Подождите немного.

Она спешно скрылась за дверью, которая находилась за прилавком. Мы же принялись ждать.

— Остин, пожалуйста, хватит кривляться.

— Да я просто не очень люблю магазины. Тут можно пропасть на несколько часов, выбирая то, что лучше.

Я его понимал, но всё равно ещё раз попросил вести себя по взрослому. Если мы продолжим в том же духе, на нас будут смотреть как на очень подозрительную и странную парочку.

Вскоре в проходе показалась девушка. И следом ещё одна. Вторая была ещё красивее, чем продавщица. Пышные чёрные волосы, прекрасная фигура. Лицо было чистым и светлым, на него можно было смотреть вечно. Хорошо что я сейчас ещё ребёнок, иначе мужское начало дало бы о себе знать.

Стоит сказать что служанки во дворце тоже были довольно красивы, но эти две девушки — на совершенно другом уровне.

Скорее всего здесь не обошлось без алхимии. Если в нашем мире зелье вечной молодости — это всего-лишь легенда, то здесь подобная штука есть. Правда, бессмертие она не даёт — просто тело не стареет до самой смерти. А наступит она быстро, если ты не будешь употреблять после этого специальные лекарства, так как зелье вечной молодости очень токсично.

— Итак, ученица сказала что вы хотели меня видеть. Что вам нужно?

Черноволосая женщина посмотрела на Остина своими голубыми глазами. Ага, видимо продавщица не сказала что это я хотел с ней поговорить.

— Простите, но это я просил привести вас.

— Ребёнок? Это шутка?

Она зло посмотрела на, как оказалось, свою ученицу, после чего обратилась ко мне.

— Мальчик, иди домой. И папу своего забери.

Вот что я ненавидел — это когда ко мне обращались как к ребёнку. Но в этот раз пришлось проглотить свои притензии к этой горгулье. Не хочется бегать по рынку и искать другого алхимика.

Она уже развернулась чтобы уйти, видимо, в свою лабораторию, как я крикнул:

— А ну стой!

Она остановилась и обернулась, уставившись на меня удивлёнными глазами. Видимо, этой женщине никогда в жизни не перечили. Плюс, она не ожидала услышать подобное от ребёнка.

— Я сюда пришёл не ради шутки. Мне нужна помощь алхимика.

Она продолжала на меня смотреть. После чего спросила:

— Ты серьёзно?

— Да. И мне бы хотелось поговорить без посторонних.

С этими словами я посмотрел на ученицу. Алхимичка положила руку на подбородок. Удивление прошло, как будто его и не было. Видимо думала, стоит ли тратить на меня время.

— У тебя есть чем заплатить?

Я снял с плеч свой небольшой рюкзак и засунул в него руку. Нащупав небольшой мешочек я вынул его, а после достал оттуда один рубин. У матери было много таких рубинов в её шкатулке в комнате. Золотые статуэтки было бы неудобно тащить с собой, так что я остановился на драгоценных камнях. Шкатулка была покрыта пылью когда я её нашул в шкафу, так что, видимо, она про них забыла. Ну, я всё равно забрал немного, так что пропажу заметят только если их начнут перещитывать.

Алхимичка удовлетворённо кивнула и помахала рукой, приглашая следовать за собой.

Мы с Остином прошли внутрь и следовали за алхимичкой по небольшому коридору с несколькими закрытыми комнатами, в конце которого оказалась лестница на второй этаж. Весь верхний этаж был переделан под лабораторию. То тут, то там стояли колбочки и минзурки. Также было несколько очагов с необычными трубами, которые объединялись в одну и выходили через крышу. В каждом очаге горел огонь, а над ним находились котелки.

Также я заметил несколько древних приборов для дестиляции. В дальнем углу находилась закрытая дверь, на которой было выцарапано слово "склад". В общем и целом всё выглядело намного лучше, чем я предполагал. Я думал что здесь будут повсюду развешаны части монстров и сушёные растения, а тут всё прилично.

— Итак, о чём вы хотели поговорить?

— Мне нужен один необычный порошок. Делается из серы, древесного угля и селитры. Имеет чёрный цвет. Хорошо горит, может взорваться если его поджечь.

Я не был уверен что здесь нужные ингредиенты называются также, как и в нашем мире. У нас многие названия химических элементов, растения и животные имеют своё имя или от латинских слов, или в честь знаменитых людей. Врятли здесь есть латинский язык, да и каких-нибудь Наполеонов тут нет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я знаю только про древесный уголь, но про другие ингредиенты никогда не слышала. А вот про похожий порошок знаю. Я его недавно получила случайно, когда смешала корш, уголь и либл. Имеет резкий запах, а когда бросила в огонь — взорвался с таким грохотом, что уши заложило.

Я задумался. Может эти корш и либл — местные аналоги серы и селитры? В любом случае, исходя из её описания можно сказать что у неё получилось получить порох. Но имеет ли он нужную мощьность?

— Простите, но у вас не осталось немного порошка?

— Да, конечно.

С этими словами она удалилась на склад. Через пару минут она вернулась, держа в руках небольшой мешочек. Она передала его мне. Я открыл мешочек и увидел его. Это похоже на то, что я искал, однако полной уверенности у меня не было. Чёрный порох до этого я видел только в питардах. В современных потронах используется только белый, бездымный порох. Нужно проверить.

— Вы не против если я проверю то ли это, что мне надо?

— Да, конечно.

— Тогда не могли бы вы выйти?

Она посмотрела на меня с удивлением, и уже хотела отказаться, но я протянул ей рубин из мешочка. Она взяла его и, вздохнув, вышла из лаборатории. Остались только я и Остин.

— Остин, поклянись что никому не расскажешь о том, что здесь увидишь.

— Богиня, да что же ты задумал?

Я достал из рюкзака свёрток с пистолетом. После этого развернул ткань и начал думать, что делать дальше. Если у этой алхимички, которая впервые случайно получила порох, он получился нормальный, то это будет чудом. Однако я в этом очень сомневался. Хотя с другой стороны, должно же мне хоть раз повезти.

Но полагаться на одну удачу я не собирался. Так что я по быстрому собрал держатель для пистолета из двух книг, которые в хаосе лежали на одном из столов. После этого поставил между ними пистолет и, для большей устойчивости, положил ещё по книге сзади и спереди. Затем немного распутил плащ, оторвав длинную нитку. Её привязал к спуску. Спуск у этого пистолета был очень тяжёлый, так что, чтобы пистолет не перевернулся пока я буду тянуть, решил положить ещё одну книгу. сзади. Взвёл курок, потянул за верёвку. Спуск опустился, через мгновение опустился курок и высеклись искры.

Пробный тест прошёл удачно, так что можно приступать к настоящему испытанию. Засыпав порох, я начал утрамбовывать его шомполом. Затем положил пулю. Опять утрамбовал штомполом. Остин всё это время внимательно наблюдал за моими манипуляциями. Он крайне удивился когда я сделал пробный тест. Посмотрим как он удивится когда пистолет выстрелит.

Снова положил пистолет между книгами и обложил спереди и сзади.

— Так, Остин, а теперь нам лучше укрыться. На всякий случай.

В качестве укрытия было решено использовать небольшой диванчик. Отодвинув его от стены мы спрятались за ним. Нитка была у меня в руке. Дуло пистолета было направлено в противоположную стену. На пути пули ничего не было. Я наконец решился.

— Остин, заткни уши и открой рот.

Он сделал так, как я сказал. При этом у него было непонимающее лицо. Я сделал также, только одна рука у меня была занята, так что пришлось изловчиться чтобы закрыть её плечом. Мог бы и прислониться к стене, но мне очень хотелось увидеть первый выстрел моего оружия. Немного высунув один глаз из-за дивана, я потянул нитку.

Вдруг грянул грохот. Выстрел был просто оглушающим. Я бы и правда мог оглохнуть, если бы не закрытые уши и открытый рот. На моих глазах через мгновение после того, как появилась искра, из дула вырвалось пламя, которое вытолкнуло пламя. Пуля на бешеной скорости впечаталась в стену, проделав дыру, от которой пошло несколько трещин.

Остин был в шоке. Он смотрел на меня огромными глазами, не понимая что только что произошло.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сказ о мире, где магия превыше всего (СИ) - Волков Денис торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит