Докатилась... - Заязочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело было в холле. Я торопилась, уронила свиток с эссе, извинилась перед парнишкой, которого случайно толкнула, быстро подобрала свое имущество и уже собиралась бежать дальше, но... не повезло.
— Посмотрите на него! — послышался противный голос рыжего. — Перед Малфоем извиняется!
Я что, Драко толкнула? Блин...
— Уизли, — со вздохом проговорила я, — у нормальных людей принято извиняться, если они толкнут или заденут кого-нибудь. Странно, что ты этого не знаешь.
— Ты много хочешь от Уизли, Поттер, — тут же подключился Малфой.
Вот почему мне так не везет, а?
— Ты! Ты! — завопил рыжий, выхватывая палочку. — Я тебя сейчас! Меня сам Грозный Глаз учит!
— Мальчики, прекратите! Нам нельзя колдовать в коридорах!
Грейнджер... Филч! Ты где? Ладно... Что там было для начинающих санитаров? И не успел доблестный Рон размазать нас с Драко по полу, или что он там планировал, как я применила простенькое заклинание, с помощью которого снимали одежду с тяжелораненых. В холле повисла жуткая тишина.
— Ни фига себе, чему вас сам Грозный Глаз учит! — проговорила я. — Знаешь, Уизли, я тебя теперь боюсь! Это у древних греков было, в «Лисистрате» описано.
Уизли покраснел. Целиком и полностью. Ойкнул, прикрылся и бросился бежать. Студенты смеялись.
— Вы считаете это смешным, мистер Поттер? — послышался тихий голос Снейпа.
Я спокойно встретила взгляд черных глаз.
— Нет, сэр. Я не считаю это смешным. Это было бы просто омерзительно, если бы Уизли не попытался напасть на меня и Малфоя первым. Может быть, это и жестоко, но боюсь, что по-другому до него просто не дойдет.
— Двадцать баллов с Райвенкло, — сказал Снейп.
— Но, сэр! — вступил Малфой. — Поттер правду говорит! Уизли сам привязался к нему и собирался проклясть нас обоих! Это несправедливо!
Ни фига себе....
— И двадцать баллов с Гриффиндора за попытку нападения, — продолжил Снейп. — Мистер Поттер, отработка! Со мной, сегодня.
— Да, сэр! Во сколько мне прийти?
— В восемь. И не опаздывайте.
Черт! Небось сразу же вспомнил, как над ним самим глумились Мародеры. А у нас только-только наладились отношения. Я не претендую на профессора, мне просто хочется у него учиться. Ненавижу Уизли! НЕНАВИЖУ!!! Ладно, с отработкой разберемся, но меня теперь еще упорнее обрабатывать будут.
— Поттер! — Драко протянул мне руку. — Я прошу прощения за тот инцидент в магазине. Я был не прав.
И я пожала ему руку. Я просто не хочу, чтобы он был моим врагом. Я и с Уизли была бы способна нормально общаться, но это было невозможно. Рыжего не интересовал Гарри Поттер сам по себе, ему был нужен Мальчик-Который. Мои мысли, чувства, планы в его глазах ничего не стоили. Он точно знал, как должен себя вести «настоящий герой». Это должен быть гриффиндорец, играющий в квиддич и ненавидящий слизеринцев. Это не ко мне. Но то, что я сегодня сделала, означает войну. Такого унижения мне не простят.
Отработка не состоялась. Не успела я поздороваться с деканом Слизерина, как появилось одетое в полотенце ушастое существо, которое передало Снейпу записку. А прикольно домовики выглядят.
— Ваша отработка переносится, мистер Поттер, — проговорил Снейп, прочитав записку, — вас вызывает директор. Идемте!
Он провел меня в соседнюю комнату, подвел к камину, достал из небольшого горшочка немного порошка и бросил его в огонь.
— Кабинет директора! — четко проговорил он. И шагнул в камин, крепко держа меня за руку.
Между нами — так себе аттракциончик эти волшебные камины. Если бы не Снейп, то я вывались бы из камина на четвереньках.
В кабинете помимо Дамблдора присутствовали Флитвик, Моуди, толстая рыжая тетка и такой же рыжий тип в потертой мантии. Сейчас начнется.
— Гарри, мальчик мой, — проникновенно начал Дамблдор, — ты очень дурно поступил с Роном Уизли.
— Рон Уизли бахвалился тем, что занимается у профессора Моуди и собирался проклясть меня и Малфоя, — сказала я. — Я не знаю, чему его научили, я использовал заклинание из справочника для санитаров. Оно ничем не могло навредить.
— А мантия? — взвизгнула тетка. — Мантия развалилась!
— Гарри, — сказал Дамблдор, — я вынужден компенсировать стоимость мантии из твоих денег.
— Я бы предпочел, чтобы вы не трогали МОИ деньги, сэр, — не сдержалась я, — хотя я от этого не обеднею. Учитывая состояние мантии Рона Уизли еще первого сентября, полагаю, что пары сиклей хватит.
Блин, меня несет. Тетку перекосило. Она, похоже, собиралась обновить за мой счет весь гардероб своего сыночка, а то и всей семьи.
— Гарри, — покачал головой Дамблдор, — быть таким жадным плохо.
— У меня никогда не было своих денег, сэр. И мне очень не нравится, что ключ от моего сейфа находится не у меня. Если вы полагаете, что я могу растратить деньги, то можете передать его моему декану. Или я могу отчитываться профессору Флитвику в своих тратах. А что касается покупки новой мантии для Уизли, то я считаю, что это будет выглядеть поощрением его хамского поведения. Я не удивлюсь, что он продолжит свои выходки, если ему за это будут покупать новую одежду.
— Да как он смеет! — взвизгнула тетка.
Моуди заржал.
— А парень не промах! Надо же! Догадался медицинское заклинание использовать.
— У магглов специально учат, как использовать подручные средства для самообороны. Нестандартное мышление приветствуется. У магов не так?
Тетка хватала ртом воздух. Ее супруг сидел тихо и только качал головой. Флитвик загадочно поблескивал глазами. Снейп молчал. А мне уже было все равно. Ноги на ширине плеч, стиснутые кулаки, прищуренные глаза. Стреляйте, гады! Кто тут хочет попробовать комиссарского тела?
Стекла стали тихонько позвякивать. Дамблдор поднял руки в примиряющим жесте.
— Гарри! Гарри! Успокойся! Все будет хорошо!
— Отдайте мой ключ!
Феникс заорал дурниной и вылетел в окно. Снейп вскочил, схватил меня за плечи и как следует встряхнул. Флитвик буквально впихнул мне в руки стакан с водой и заставил выпить.
— Альбус! Зачем вы довели мальчика до стихийного выброса?! Гарри, как ты себя чувствуешь?
Мамочки, какая слабость! Я резко вздохнула и потеряла сознание...
Глава 5
Очнулась я в каком-то просторном белом помещении на обычной койке. Светлые стены, кипенно-белые простыни. Больничное Крыло, точно — оно. Ох и не хило я выложилась. Как бы проверить, осталась ли вообще волшебницей? То есть волшебником.
Наверное, тут были какие-то чары, потому что мадам Помфри появилась почти сразу же, как я открыла глаза.
— Ох, Гарри! Как же ты меня напугал!
— Здравствуйте, мадам Помфри. Я теперь сквиб, да?
Она даже руками всплеснула.
— Да что ты такое говоришь! Все у тебя в порядке. Вот, я сейчас прямо при тебе и проверю!
Палочка запорхала в ее руке. Беспорядочные на первый взгляд взмахи складывались в целые цепочки диагностических чар, разноцветными лентами устремившихся ко мне. Легкое покалывание от действия заклинаний прекратилось, и мадам Помфри облегченно вздохнула. Чары частично растворились в воздухе, а частью словно втянулись в палочку.
— Вот, еще раз проверила — все у тебя в порядке. Сегодня, пожалуй, полежишь здесь, а завтра пойдешь на уроки.
У меня отлегло от сердца.
— Спасибо, мэм!
Мадам Помфри погрозила мне пальцем.
— Хитрый ты парень, Гарри! Вот зачем тебе те справочники понадобились. Не боишься, что и тебя так перед всей школой разденут?
Я пожала плечами. Напугали ежа голой задницей!
— Ничего нового они там не увидят, мэм. А у магглов есть такие пляжи, где можно загорать только голышом. Так что...
— Ну магглы дают! — восхитилась мадам Помфри. — Ладно, я сейчас распоряжусь, чтобы тебя покормили. Тут к тебе ребята заходили, гостинцы принесли.
— А я долго болел?
— Ты здесь со вчерашнего вечера. А сейчас уже обед.
Ни фига себе...
Ушастик принес мне поднос с чашкой куриного бульона и кусочками поджаренной курицы с салатом. Вкусно! На тумбочке у кровати лежали шоколадные лягушки и красивая коробка, перевязанная зеленой с серебром лентой. Надпись на карточке, подсунутой под ленту, гласила:
«Поправляйся скорее, Поттер. Д.М.»
Офигеть... И что-то мне подсказывает, что никаких зелий в этих конфетах нет. Хотя мадам Помфри гарантировано все проверила. М-м-м-м... трюфели... Обожаю! Конечно, это же Малфой! А у Малфоев все самое лучшее. Но что-то чересчур уж быстро он принялся меня окучивать. Ладно, посмотрим...
Первым меня навестил декан.
— Рад, что ты поправился, Гарри, — сказал он, — о пропущенных уроках не беспокойся, ребята сделали для тебя копии конспектов. Твой ключ у меня. Действительно, не порядок, что он был у Альбуса. Я отдам его тебе, когда ты вернешься в башню Райвенкло. Думаю, мы сделаем так: ты будешь извещать меня о крупных тратах, и мы вместе решим, так ли они необходимы. А мелкие покупки — на твое усмотрение.
Я радостно кивнула. Как все-таки приятно видеть нормальных и адекватных взрослых!