Битва у рифов - Константин Степанович Собко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это самые важные сигналы, — сказал он. — Хорошо их запомните.
— Я запомнил, — ответил Орион.
— Отлично! А теперь, уважаемый первый советник, повторите первый важный сигнал. Так, хорошо! Очень хорошо! Теперь ваша очередь, Андромеда.
Она сосредоточилась, сжала зубы и слегка скрипнула ими.
— Смелее! — подбодрил её адмирал. — Получилось хорошо, но тихо. Так вас никто не услышит. Представьте, что вам срочно нужна помощь! Вы в большой беде! На вас напали акулы! «Мне нужна помощь!»
Андромеда издала резкий звук.
— Браво! — воскликнул адмирал. — Вы способные ученики! Теперь произнесите по очереди «Я в плену!» А потом, Андромеда, я произнесу ваш позывной: «Дочь чемпиона и ваше имя». Это нужно запомнить.
После полуночи усталость всё же взяла верх над Орионом и Андромедой. Они вышли из прохладного противотечения и уснули в тёплых спокойных водах.
*
Весь следующий день Орион и Андромеда плыли вперёд, оглашая воды сигналами. Адмирал был в восторге.
Поздно вечером во время ужина Тартар сказал:
— Вы доставили мне невероятное удовольствие. Таких способных учеников я ещё не встречал. Вот что значит головастые черепахи. Ничего общего с плоскими камбалами и прочими тугодумами! Теперь не самая приятная тема: я немного ошибся в расчётах, потому что не учёл продолжительность вашего сна…
— И что теперь? Что это значит? — спросила Андромеда.
— Это значит, что мы попадём в вашу страну поздно ночью. Тем не менее, как бы то ни было, ваша страна уже близко. Впереди по курсу остров Каменный гребень. Это звучит так.
И он заскрипел зубами.
Они миновали несколько маленьких островков и проплыли рядом с высокими скалами Каменного гребня. В этом месте их немного поболтало в бурных потоках воды.
— Тут всегда неспокойно! — громко объяснил Тартар. — Это самое сложное место молодёжной трассы черепах! Пока эта болтанка лишь слегка нас коснулась! Представляете, что происходит прямо под скалами? Люблю это место!
Когда Каменный гребень остался далеко позади, адмирал сказал:
— Ещё немного и противотечение распадётся перед вашей страной! Но это не конец пути! Вместе будем искать ваш риф!
Орион поднял голову над водой. Впереди посреди тёмного неба сияло созвездие Гигантский Скат.
И вот противотечение сначала замедлило свой бег, а потом стало распадаться и закручиваться.
— Мы приближаемся? — спросил Орион.
— Да! — ответил адмирал. — Плавником подать до вашей страны. Видите, что мгла отступает?
— Вижу, — волнуясь, ответил Орион.
— Вижу, — сказала Андромеда.
— Это светятся неоновые рыбы, заступившие на ночное дежурство.
Вскоре впереди появилось множество неоновых рыб. Они освещали всё вокруг и, благодаря этому, даже ночью можно было рассмотреть Большую страну кораллов: высокие и низкие рифы, уходящие в даль проспекты, узкие улочки, большие площади. Были видны и массивы тенистых коралловых парковых зон, и длинные клумбы, на которых жили актинии и звёзды. То тут, то там на глаза попадались медленно плавающие постовые рыбы-солдаты и спешащие домой припозднившиеся рыбы.
Адмирал отправил одного из гвардейцев со шрамами на правом боку выяснить, куда нужно плыть. Тот долго разговаривал с постовым, вернувшись, сказал:
— Нужно отсчитать двадцать рифов на юг, затем восемь на восток. Риф номер двенадцать семьдесят семь охраняет постовой Цитрон. Через час будем на месте, господин адмирал.
— Хорошо! Встать в строй! — приказал Тартар. — Охрана, на право! Малый вперёд!
Андромеда долго молчала, посматривая на Ориона, потом заговорила:
— Знаешь…
— Знаю, что с девчонками я не дружу! — прервал её Орион и поплыл рядом с адмиралом.
*
Постовой рыба-солдат Цитрон замер на месте посреди улицы, когда из темноты появилась большая группа — целая стая рыб. Он даже не успел угрожающе растопырить плавники с колючками, как делал это всегда, когда нужно было защищать риф. Но он успел крикнуть:
— Стой! Именем республики!
— Мы не косяк бандитов, — миролюбиво сказал Тартар.
— Зачем бродите по ночам?
Адмирал заговорил торжественным голосом:
— По приказу владыки всех морей, мелководий и тёмных глубин, отца всех рыб и моллюсков — вождя Деймоса, мы сопровождаем первого советника его наследника Фобоса и дочь чемпиона домой! Это риф номер двенадцать семьдесят семь?
Цитрон долго смотрел на него, переваривая услышанное. Затем, так и не сумев осмыслить всё, пробурчал:
— Какого отца? Каких морей? Да, номер рифа вы назвали правильно. Что вас интересует?
— Я хочу домой к маме, — сказала Андромеда.
— И я хочу домой, — сказал Орион. — Моя мама Пальмира.
— А моя Астра.
— Как? — удивлённо воскликнул Цитрон. — Неужели вы те самые дети, которые потерялись во время шторма? Это невероятно! Конечно, я провожу вас к родителям!
Вдруг он осёкся, бросив быстрый взгляд на Ориона.
— С возвращением домой! — сказал адмирал. — Удачи вам, уважаемый первый советник! Андромеда, не плачьте! Все опасности уже позади.
И, в завершение учебной программы, он заскрипел, желая черепахам счастья. Орион проскрипел в ответ и отпустил охрану домой.
— Кругом! — скомандовал адмирал. — Полный ход вперёд! Так держать до Дальнего моря!
Цитрон долго смотрел то им в след, то на Ориона. Потом спохватился и сказал:
— Домой! Домой! Подросткам запрещается плавать по улицам ночью! Вот так история! Завтра про вас будут говорить во всех ближних рифах! А теперь плывите за мной на Верхнюю улицу!
Любопытные неоновые рыбы собрались вокруг них большой группой и поплыли следом, освещая ветвистые кораллы, клумбы и посыпанные песком дорожки.
У огромного двухстворчатого моллюска с тёмно-синей мантией, напоминавшего красивый цветок, Цитрон остановился.
— Тут живут Астра, Гольфстрим и их дети, — сказал он, указывая на тёмную расщелину в рифе.
Андромеда ахнула и медленно поплыла вперёд. За ней последовала компания неоновых рыб.
Орион наблюдал, как она вплыла в дом.
— Кто там? — раздался из глубины расщелины голос взрослой черепахи.
— Мама, это я, — ответила Андромеда дрожащим голосом.
— Кто? Малышка моя! Андромеда!
— Мамочка…
— Где мой дом? — спросил Орион.
— Это там, — ответил Цитрон.
Миновав пару расщелин, Цитрон сказал:
— Парень, нам нужно поговорить. Надеюсь, ты не начнёшь паниковать. По твоему виду не скажешь, что ты слабак.
— Паниковать? — переспросил Орион и замер на месте.
— Всё поправимо, — продолжил Цитрон. — Дело в том, что я не знаю, где твои родители.
Орион нахмурился и заговорил:
— Риф номер…
— Да, да! Всё верно, ты приплыл туда, куда нужно, — остановил его Цитрон. — Но, видишь ли, твои родители и их дети переночевали тут одну ночь, а потом куда-то уплыли. Возможно, перебрались к дедушке Силверу, может быть, ещё куда-нибудь. Ты пока отдохни в их старом доме. К утру я всё узнаю, даю слово ветерана! Всё будет хорошо.
Орион сжал зубы.
— Ну, вот и отлично, — сказал Цитрон. — Ты всё воспринял спокойно. Это девчонки — плаксы, а мы…никогда! Плыви за мной.
На той же