Серебряное сердце - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роза задумалась.
- Ну, может, там есть какая-нибудь подсказка?
Макс скривился и пожал плечами.
- Похоже, там говорится, что три святыни каким-то образом вызовут появление четвертой.
- Именно! - воскликнула Роза. - Может, эти три нужно соединить? Это возможно? Ты прочитал книгу твоей матери? Наверняка, там есть ответ.
- Нет, там ничего об этом нет, - сказала Дженни.
- У меня нет причин верить тому, что ты говоришь, - холодно произнесла Роза. - Макс, книга у тебя?
- Она в Шрилтаси, - ответил он.
- Великий Алмаз! - простонала Роза. - Ты должен был держать ее при себе.
- У меня было достаточно хлопот с артефактами - ведь их тоже нужно было держать при себе. Я и так уже ходячий музей!
- Книга ему больше не поможет, - продолжала Дженни. - Я внимательно изучила ее.
- Но мы же не можем просто сидеть здесь и ждать! - Роза не находила себе места. - Завтра... о! Как мы можем знать, что уготовано нам завтра? Но вот чего я точно не хочу, это чтобы мы торчали тут, ничего не предпринимая, в то время как Макс... - она не смогла выговорить последних слов.
- Мы должны поспать, - вступил в беседу Джек.
- Спать?! - Роза резко рассмеялась. - Это последнее, на что я сейчас способна.
Джек посмотрел на нее долгим немигающим взглядом. Роза вздрогнула, вспомнив те времена, когда он приходил к ней в библиотеку Клана Серебра, поздно ночью, пока все спали. Прислушайся к своим снам... - прозвучали в ее голове слова, нет, это не голос Джека, а какой-то женский голос. Роза отвела глаза. В ее снах. Серения. Она снова посмотрела на Джека:
- Хорошо, помоги мне уснуть. Я знаю, что ты можешь.
Он коротко прикрыл глаза и кивнул.
- Я пойду с тобой.
- Что?
- Сейчас ты должна быть под контролем. Я помогу тебе.
- Ты ничего не знаешь о моих снах, - горько проговорила Роза.
Джек ничего не ответил. Воцарилась гнетущая тишина. Потом Дженни встала и сказала:
- Доверься ему, Леди Роза. Я думаю, он прав.
- Довериться ему? - Роза снова засмеялась, покачав головой. - Ты просишь невозможного.
- Знаю. Никто из нас никому не верит. Но мы стоим на пороге конца мира и все, что у нас есть - это мы сами.
- Мы не знаем, конец ли это мира, - отвечала Роза, понимая, что она зря сопротивляется.
- Это конец вашего мира, - настойчиво повторила Дженни. Она указала на Макса. - Посмотри на него.
Макс явно не слышал, о чем они говорили, - он словно пребывал где-то далеко, механически вращая в руках магический камень.
- Соглашайся, - настаивала Дженни. - Мы не любим друг друга, Леди Роза, но пришло время закрыть глаза на чувства. Мой брат предал нас всех, и никому не может быть больнее от этого, чем мне. Но мы должны дать ему шанс.
Роза посмотрела на Джека. Он пожал плечами.
- Тебе нечего терять. Роза вздохнула.
- Хорошо. Пошли, трюкач.
Она жестом пригласила Джека следовать за собой и, войдя в спальню, легла на кровать. Красный свет заката заполнил комнату.
- Просто усыпи меня, - сказала она. - Используй бариши, я совсем не хочу спать.
Джек стоял над ней, опершись одной рукой о стену.
- Это больше, чем просто спать, - ответил он. - Приготовься, Роза. Я отправлю тебя прямо в мир видений. Это может быть неприятно.
- Давай, - проговорила Роза, стиснув зубы и почувствовав около глаз сильную боль.
Джек сел рядом и положил ладони на ее лицо. При каждом вдохе ей казалось, что она вдыхает его самого.
Чужой аромат, исходивший от Джека, был сильнее, чем обычно. От его ладоней шел сильный жар. Потом Роза увидела, как вокруг них вспыхнуло белое пламя. Она было закричала, но Джек словно втолкнул крик обратно неуловимым движением рук. Голова Розы наполнилась болью и мириадами сверкающих искр. Она больше не чувствовала под собой кровати.
- Расслабься, - прошептал Джек, - не сопротивляйся.
В темноте Роза раскинула руки. Она чувствовала, что движется, но ничего не видела. Может, здесь у нее не было тела?
- Сосредоточься. Создай свой мир вокруг. У тебя под ногами земля. Почувствуй ее.
Поначалу Розе не удавалось сосредоточиться. Она находилась в море первичной пустоты, в океане мыслей, которые исчезали, не успевав родиться.
- Почувствуй, - шептал Джек.
"Под ногами - земля, - подумала Роза. - Я должна поверить в это".
Ноги коснулись твердой поверхности. Темнота вокруг начала пульсировать зеленым и голубым огнем. Цвета закружились перед глазами все быстрее и быстрее. Голова стала легкой до звона.
- Джек! - позвала она. Разум застыл от инстинктивного ужаса, страха неведомого.
- Сосредоточься. Я скоро приду.
- Где ты?
Ответа не было. Роза закрыла глаза, пытаясь не обращать внимания на хаотические вспышки света. "Когда я открою глаза, то хочу оказаться в Особняке Лунного Металла, в бальном зале".
Какое-то время она не отваживалась открыть глаза, но когда все же сделала это, то увидела себя там, где и хотела. Вокруг было тихо и странно темно. Роза медленно обернулась. Она слышала собственное дыхание, эхом отражавшееся от стен. Позади стоял Джек Эш со сложенными на груди руками и головой, склоненной к плечу. В ее видении у него не было ран, он был бодр и здоров.
- Славно сработано, - похвалил он.
- Это началось здесь. Я танцевала...
- Вызови сюда Серению Сильвер-Скин.
- Как? - нахмурилась Роза.
Джек улыбнулся:
- Она мастерски вызывала тебя. Теперь твой ход. Позови ее сама.
- А вдруг она не спит?
- Это неважно. Здесь нет времени. Ты можешь вызвать кого угодно из прошлого, будущего и настоящего.
Роза вздохнула.
- Ладно, я попробую, - она встала в центре комнаты и громко позвала: Серения! Серения Сильвер-Скин! Приди ко мне. Это я, Роза Айрон, зову тебя.
Эхо от ее слов разнеслось по огромному залу. Роза взглянула на Джека:
- Она идет?
Джек пожал плечами.
- Жди и смотри.
- Может, мне снова...
Джек ничего не ответил. Вокруг стояла абсолютная, непроницаемая тишина. Затем где-то очень далеко Роза услышала шаги. Быстрые легкие шаги. Словно женщина шла по длинному, выложенному камнем коридору.
- Это она? - прошептала Роза.
Джек молчал, он только повернул голову на звук. Один из входов в комнату за его спиной осветился мягким белым светом. Это было похоже на туннель в бесконечность. Шаги постепенно становились все громче, наконец, в дверях появился силуэт женщины в развевающемся платье.
Роза не представляла, как отреагирует Серения на такой неожиданный вызов. Но когда глава клана Сильвер-Скинов предстала перед ними, лицо ее выражало благожелательность. Она остановилась в нескольких шагах от Розы и слегка поклонилась:
- Миледи, вы звали меня, свою покорную слугу.
Роза услышала явную иронию в ее словах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});