Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наше численное превосходство, - отвечаю я, - да и это не мешает. Они уже едва не уничтожили нас и продолжают подтачивать Империю.
- Да вы все свихнулись со своей Империей! – восклицает Сандра. – А вы, имперцы, что делали? Десятилетиями грабили другие миры. Едва какой-то мир поднимался на ноги, ваши политиканы воспринимали его как угрозу своей державности и спускали псов – вас, военных. Но о Заккар вы зубы обломали, вот и беситесь!
- Санни, хватит! Давай оставим эту полемику для лучших времен!
- Ты же сам притащился, чтобы поговорить. Так что тебе нужно на самом деле?
А ведь она много знает. Очень много. С обычным криминальным хирургом не делятся шпионскими секретами. Сандра важный для Семьи человек.
- В общем-то ничего, - внезапно передумав, улыбаюсь я, - впрочем, да! Скажи, почему ты раскрыла мне свое настоящее имя? От какой опасности хотела меня уберечь?
Санни морщится, смакует кофе, ее взгляд и не думает теплеть.
- Ты как-то сказал, что тебя предали свои. Сдали лефтхэнду. Я подумала, если тебя снова схватят, имя моего брата поможет тебе выжить в ваших застенках. У Винченцо есть свои люди в вашей разведке… Да! А ты как думал? Но, вижу, тебя встретили и приняли с распростертыми объятиями.
- Ну, не совсем. Контрразведка помурыжила.
- Но зато вон ты какой сейчас – важная птица! Проваливай, Райт, а? Сил нет тебя видеть, - просит она.
Что тут скажешь? Вместо одной информации я получил другую, не менее важную, и пищу для размышлений.
- Спасибо за кофе, Санни. И за все остальное тоже.
- Иди уж, - отмахивается она с сожалением, будто тоже жалеет о том, что все так вышло.
Мы ничего не можем сделать с тем, что находимся по разные стороны баррикад.
Улыбаюсь на прощанье и иду к двери в крошечной темной прихожей. Звонок в дверь удивляет нас обоих.
Отправляясь на Заккар, я не предупредил даже Рагварна и Жана, намереваясь сохранить визит к Сандре в тайне как можно дольше. И тем не менее, меня с легкостью отследили. Правда, не свои. В приоткрытую дверь, как кот, пролезает Аттико – крашеный блондин, приятель Сандры.
- Оооо! Какие люди! Генерал Райт собственной персоной, - весело скалится он, двумя рядами острых, как у всех кровососов, зубов.
- Генерал уже уходит, - кричит Сандра с кухни.
- Мммм, нееее, генералу придется задержаться, - тянет Аттико, кокетливым движением откидывая волосы назад.
- Блин, почему ваши сходки опять происходят в моей квартире?! – в сердцах бросает Санни.
С любопытством жду продолжения этого увлекательного спектакля. Следом за Аттико появляется его напарник Айзек, а потом и их босс. Зэйро надежно запирает дверь, подходит к хозяйке и что-то шепчет на ухо. Он приобнимает ее плечи, это выглядит так… доверительно, что я окончательно убеждаюсь в своем решении. Если у Тахо есть глаза и уши в РУ, то мне нужны глаза и уши здесь – в заккарийской помойке.
- Ррррайт, - делавший вид, что в упор меня не замечает, морфоид наконец соизволил обратить свое внимание, - поговорим?
- Поговорим, - пожимаю я плечами.
Зэйро кивает на комнату Сандры, за месяц на Заккаре изученную до мельчайших подробностей. Я могу с закрытыми глазами найти любую вещь в этой комнате. Зэйро устраивается на тахте, к которой был прикован долгие дни выздоровления, подгибает одну ногу к груди и устраивает подбородок на коленке. Я сажусь на кровать Сандры, осторожно сдвинув валяющийся на ней серый свитер. Остальные остаются на кухне, создавая иллюзию конфиденциальности разговора.
- Зачем ты прилетел, Райт? Кстати, тебя можно поздравить – уже генерал!
- Все-то ты знаешь, Зэйро, - его издевка что-то неприятно цепляет у меня внутри.
- Интересно, это тебе дали звание или твоему братику?
- Не знаю. Это важно?
Зэйро демонстративно пожимает костлявыми плечами.
- Ты что-то узнал? О том, кто тебя интересует?
- Нет, а ты?
- Я тоже.
Ну вот и поговорили.
- Слушай, Райт, - прекращает паясничать и становится серьезным Мега, - этот твой гипнотизер… теперь моя проблема. Считай, его больше нет.
- Вот как? А как быть с суперморфоидами? С миром Z:17? С оружием, которым в меня пальнули в рубке «Феникса»?
Зэйро хмурится.
- О чем ты?
- О том, что этот морфоид – не сверкай глазами, это морфоид, я знаю достоверно – и этот твой сородич создал и пестовал лефтхэнд. Ты собираешься найти кукловода, который чуть не уничтожил мою Империю и предлагаешь мне постоять в сторонке? Ты в своем уме, Мега?
- Чего ты хочешь? – раздраженно спрашивает Зэйро, кося темно-алым глазом в сторону кухни.
- Ты сдаешь мне кукловода, а я обещаю, что никто не узнает об участии Семьи в заговоре против Империи.
- Мы и так ни при чем! – яростно возражает Мега.
- А если я докажу?
- Нет никаких доказательств!
- Ты же знаешь, дело не в доказательствах, а в том, когда и какую информацию получат заинтересованные лица. Я умею искать и ждать нужного момента.
Зэйро быстро облизывает пересохшие губы.
- Ты называешь нас тварями, - тихо, так что мне приходится напрячь слух, чтобы расслышать, говорит он, - но ты сам какая-то неведомая тварь. Мертвый в теле живого.
Его эмоциональная реакция снова удивляет меня. Опытный и хладнокровный убийца, каратель, неожиданно демонстрирует какое-то идеалистическое представление о мире и населяющих его людях.
- Как ты попал в плен к лефтхэнду?
- Зачем тебе? - ощетинивается он, но тут же расслабляется и откидывается на спинку тахты. - Впрочем, никаких секретов тут нет. Меня отправили с дипломатической миссией, понять, чего хотят главари оппозиции, какие требования выдвигают, и напомнить морфоидам-наемникам, что обескровливать людей запрещено. Я же говорил, у нас это табу. Никто не запрещает вербоваться в частные армии, нас всегда охотно нанимали в качестве разведчиков и диверсантов. Видишь, я честен с тобой, Райт! – он говорит убедительно, так, будто сам верит в свою правоту.
- Но что-то пошло не так?
- Сначала командоры лефтхэнда были приветливы, понимали, с кем имеют дело. Выполняли все, что мы требовали. В качестве наблюдателя я побывал на плавучей платформе и трех базах леворуких, и везде мне лизали жопу. Выражаясь фигурально, разумеется. Пока однажды я не проснулся с нейрошунтом в спине.
- Как ты это допустил? – искренне удивляюсь я. Не раз наблюдая за ним в бою, я хорошо знаю, что Зэйро делан не пальцем.
- Расслабился, - с подкупающей откровенностью признается он, - потерял бдительность. С того дня со мной даже разговаривать перестали, бросили в камеру на нижнем этаже, где мы с то… с твоим братом и встретились. Я его сразу узнал. Леворукие много о нем говорили, особенно Смит и какая-то баба, черноволосая такая, волосы до плеч…
- Эльви Крайер, - нетрудно догадаться, о ком идет речь.
- Может быть. Вот и все, - усмехается Зэйро.
- Нет, - качаю я головой в ответ, - не все. Ты не думал, почему этот ваш босс, как его, Карраско, отправил именно тебя?
- На моем месте мог быть любой Мега, - лицо морфоида выражает недоумение и досаду на мой вопрос.
- С какой целью тебе вживили шунт? Почему не убили? Почему не держали во сне, в коме? Почему дали возможность сбежать? Ты не думал об этом, кровосос?
- Думал! – раздраженно цедит он.
- И что надумал? Для меня очевидно: вас с Даном столкнули в плавучей тюрьме.
- Кому это могло понадобиться?
- Вот и подумай, кому это было нужно. Нет гарантии, что вами, морфоидами, не манипулируют так же, как и нами. Кто и зачем – думай, Зэйро!
Думай, Мега, ищи. А я буду следить за каждым твоим шагом и рано или поздно найду того, кто пытается уничтожить все, что мне дорого. Найду и убью.
========== Главы 17-18 ==========
Глава 17
Орима. Май 977 года.
- Будете еще что-то заказывать?
- Кофе повторите, пожалуйста, - хорошо, что в баре казино полумрак, но и это не исключает вероятности, что меня узнают. Слишком заметен стал, слишком часто приходится быть на виду.