Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха. - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь уже скоро, думал он, все его враги попадут в его руки, и он при помощи ужасных пыток сможет выведать все секреты. Тогда Король-Император будет знать, что он говорил правду.
А если Король-Император станет думать о нем плохо, какая разница? Планы Мелиадуса предусматривали и такую возможность.
Глава 16
Майган из Лландара
Спустилась ночь, и снаружи стало темно. Хокмун и Д’Аверк лежали, крепко связанные в первой пещере.
Хокмун пытался бороться с веревками, но результатом его усилий было лишь вращение глаз и поворот шеи. Д’Аверк пребывал в таком же положении.
— Ну что ж, мой друг, мы были недостаточно осторожны, — произнес Д’Аверк самым веселым тоном, на какой был способен.
— Да, — согласился Хокмун. — Голод и усталость заставляют даже самых мудрых совершать глупости. Нам следует винить лишь самих себя.
— Мы заслуживаем всего, что получили, — с сомнением в голосе продолжал Д’Аверк. — Но наши друзья? Нам надо думать о побеге, Хокмун, сколь невозможным он бы ни казался.
— Да, — вздохнул Хокмун. — Если только Мелиадусу удастся добраться до Замка Брасс… — Его всего передернуло.
Из недавнего разговора со столь выдающимся дворянином Гранбретани он сделал вывод, что барон настроен даже более агрессивно, чем раньше.
Можно было догадываться о том, что послужило для этого причиной.
Произошло ли это потому, что он несколько раз терпел поражение от обитателей Замка Брасс? Не бросило ли тень на его победу в Европе внезапное исчезновение Замка Брасс? Догадаться Хокмун не мог. Он только знал, что его старинный враг был еще более ожесточен, чем обычно. Что он может сделать в столь неуравновешенном состоянии, предугадать было невозможно.
Хокмун чуть повернул голову и нахмурился — ему показалось, что он услышал какой-то шум, донесшийся до него из второй пещеры, правда с того места, где он лежал, почти ничего не было видно.
Он завертел головой еще сильней, услышал, что звук повторился. Д’Аверк прошептал, не разжимая губ, чтобы не услышали стражники:
— Могу поклясться, что там кто-то есть…
Потом на них упала тень, и они увидели Лицо глубокого старика, которое казалось вырезанным из камня. Его белые, как лунь, волосы придавали его фигуре сходство со львом.
Старик нахмурился, оглядывая связанных людей. Он поджал губы и взглянул на спины трех стражников, стоявших у входа, потом снова перевел взгляд на Хокмуна и Д’Аверка. Он не произнес ни слова, просто скрестил руки на груди. Хокмун заметил, что его пальцы были унизаны перстнями, с хрусталем. Кольца были даже на больших пальцах, и лишь мизинец левой руки оставался свободным. Вне всякого сомнения, это был Майган из Лландара. Но как он проник в пещеру?
Каким-то потайным ходом?
В отчаянии Хокмун посмотрел на него, беззвучно шепча мольбу о помощи.
Старик улыбнулся и чуть наклонился вперед, чтобы можно было расслышать, что шепчет Хокмун.
— Прошу тебя, сэр, если ты — Майган из Лландара, то знай, что мы — твои друзья и пленники твоих врагов.
— А откуда мне знать, что ты говоришь правду? — спросил Майган тоже шепотом.
Один из стражников пошевелился и начал поворачиваться, несомненно что-то почувствовав. Майган отпрянул в дальнюю пещеру, стражник фыркнул:
— Что это вы там шепчетесь? Обсуждаете, что с вами сделает барон? А? Ты даже представить себе не можешь, какие развлечения он придумал для тебя, Хокмун.
Хокмун промолчал.
Когда стражник снова отвернулся, Майган, усмехаясь, подошел и наклонился над пленниками.
— Так ты — Хокмун?
— Ты слышал обо мне?
— Немного. Если ты — Хокмун, то, возможно, говоришь правду, потому что, хотя я и из Гранбретани, у меня нет особой любви к лордам, что правят в Лондре. Но откуда ты знаешь, кто мои враги?
— Барон Мелиадус из Кройдена узнал о твоем секрете, который ты сообщил Тозеру, когда он совсем недавно гостил у тебя.
— Гостил? Он вытянул из меня этот секрет, стянул одно из колец, пока я спал, и воспользовался им, чтобы скрыться. Насколько я могу догадываться, ему было необходимо помириться со своими господами из Лондры.
— Ты прав, Тозер рассказал им о своей новообретенной силе, утверждая, что это — сила мысли, продемонстрировал то, что мог, и оказался в Камарге.
— Вне всякого сомнения, абсолютно случайно. Он понятия не имел, как правильно пользоваться кольцом.
— И мы тоже так поняли.
— Я верю тебе, Хокмун, и боюсь этого Мелиадуса.
— Ты освободишь нас, чтобы мы смогли убежать отсюда и защитить тебя от него?
Старик исчез из поля зрения Хокмуна, пробормотав:
— Сомневаюсь, что мне нужна ваша защита.
— Интересно, что он задумал? — произнес Д’Аверк, который до этого намеренно хранил молчание.
Майган появился вновь с длинным ножом в руке. Он принялся резать веревки, стягивающие Хокмуна, пока герцог фон Кельн не оказался в состоянии распутать их, продолжая осторожно наблюдать за поведением стражников у входа.
— Дай мне нож, — шепнул он и, взяв нож из рук Майгана, принялся освобождать Д’Аверка.
Они услышали голоса, доносящиеся снаружи.
— Барон Мелиадус возвращается, — произнес один из стражников. — По-моему, он в неважном настроении.
Хокмун бросил взволнованный взгляд на Д’Аверка, и они мгновенно оказались на ногах.
Один из стражников повернулся и от удивления вскрикнул. Друзья бросились вперед. Хокмун не дал стражнику даже выхватить меч. Рука Д’Аверка обвила горло стражника и выхватила меч из его руки. Острое лезвие поднялось и опустилось раньше, чем стражник успел вскрикнуть.
Хокмун швырнул своего противника на землю, уперся ногой в его живот, вытащил кинжал, прикрепленный к его поясу, откинул маску и убил врага ударом в горло. Тем временем Д’Аверк, избавившись от своего противника, стоял над его трупом, переводя дыхание.
Из темноты пещеры их окликнул Майган.
— Я вижу, у вас на пальцах такие же хрустальные кольца, как у меня. Знаете ли вы, как ими пользоваться?
— Мы знаем лишь, как вернуться в Камарг! Поворот налево…
— Да? Ну, хорошо, Хокмун, я помогу тебе. Ты должен повернуть кольцо сначала направо, потом налево. Проделай это шесть раз, а затем…
Громадный силуэт Мелиадуса появился у входа в пещеру.
— Ох, Хокмун, ты все еще пытаешься скрыться от меня! И старик! Хватайте их скорее!
Оставшиеся в живых воины Мелиадуса начали врываться в пещеру. Отчаянно защищаясь, Хокмун и Д’Аверк отступили.
— Незнакомцы, назад! — в ярости закричал Майган и рванулся вперед, подняв над головой свой длинный нож.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});