Вне закона - Дональд Уэйстлейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осману Киразу уже зачитали его права, он, в свою очередь, заявил, что не станет отвечать ни на один вопрос в отсутствии адвоката. Нелли не была знакома с человеком, которого он выбрал себе в адвокаты. Гулбуддин Амин явился в строгом темно-коричневом костюме-тройке и при галстуке. На Нелли тоже был деловой костюм, правда, от Версаче, темно-зеленый, и отличался чудесным глубоким оттенком, который самым выгодным образом подчеркивал цвет голубых глаз и светлых волос.
Над верхней губой Амина красовались тонкие усики. И еще он носил очки. Говорил на безупречном английском, с еле уловимым восточным акцентом. Нелли подумала, что родом Амин, должно быть, из Афганистана. Очевидно, именно за это его и выбрал клиент. На вид адвокату было лет пятьдесят пять. Нелли исполнилось тридцать два.
Пальцы полицейского клерка застыли над клавиатурой стенографирующей машины. Нелли уже собиралась начать допрос, как вдруг Амин остановил ее:
— Надеюсь, арест не был опрометчивым поступком со стороны полиции, миссис Бранд?
— Разумеется, адвокат…
— Потому что в противном случае, сами понимаете, к каким последствиям это может привести в городе, где отношения между евреями и арабами и без того накалены до предела.
— Я бы не стала использовать слово «опрометчивый» для характеристики этого ареста, — ответила Нелли.
— Как бы там ни было, но я уже посоветовал своему клиенту хранить молчание.
— В таком случае нам просто нечего здесь больше делать, — отрезала Нелли, нервно потирая ладони. — Как пришли, так и уйдем. Забирайте его ребята, он ваш.
— Почему вы ее боитесь? — спросил вдруг адвоката Кираз. Амин ответил ему по-арабски.
— Давайте придерживаться английского, хорошо? — раздраженно произнесла Нелли. — Что вы сказали, адвокат?
— Я не обязан отвечать на этот вопрос.
— Обязаны, пока ваш клиент находится под присягой. Амин испустил тяжкий вздох.
— Я сказал, что не боюсь никаких женщин.
— Браво! — Нелли зааплодировала. А потом жестко взглянула Киразу прямо в глаза: — Ну а вы? Вы меня боитесь?
— Нет, конечно!
— Так вы согласны ответить на несколько вопросов?
— Мне скрывать нечего.
— Так да или нет? Я человек занятой и не собираюсь торчать тут целый день.
— Я согласен отвечать на ее вопросы, — обратился Кираз к своему адвокату.
Тот пробормотал ему что-то по-арабски.
— Мы же договаривались, — заметила Нелли.
— Я только что сказал ему, что он сам себя хоронит, — произнес Амин.
Н.Б. Мистер Кираз, можете ли вы сообщить нам, где находились сегодня в три часа ночи?
O.K. Дома, в постели с женой.
Н.Б. Ваша жена думает иначе.
O.K. Моя жена ошибается.
Н.Б. Но ведь, возможно, ей придется давать показания перед большим жюри под присягой. Что, если она и тогда заявит, будто вас рядом не было?
O.K. Я находился дома. Она была в постели рядом со мной.
Н.Б. В данный момент вы и сами находитесь под присягой. Вы это понимаете, мистер Кираз?
O.K. Понимаю.
Н.Б. Вы ведь поклялись на Коране, не так ли? Положили левую руку на Коран, подняли правую и…
O.K. Я помню, что делал.
Н.Б. Это что-нибудь для вас значит?.. Мистер Кираз? Мистер Кираз, я спрашиваю, это что-то для вас значит? Положить руку на священную для мусульман книгу…
O.K. Я вас слышал.
Н.Б. Так вы ответите или нет?
O.K. Я всегда отвечаю за свои слова. И не важно, клялся я при этом на Коране или нет.
Н.Б. Что ж, прекрасно. Рада это слышать. Тогда скажите-ка мне вот что, мистер Кираз. Где вы находились в два часа ночи в следующие дни: в пятницу, второго мая, в субботу, третьего мая, и, наконец, в понедельник, пятого мая? Где вы были в эти дни примерно в два часа ночи, мистер Кираз?
O.K. Дома, спал. Заканчиваю я работу поздно. Прихожу домой где-то в час, час пятнадцать. И прямиком в постель, спать.
Н.Б. Вы понимаете, почему меня интересуют именно эти даты?
О.К. Понятия не имею.
Н.Б. Вы что же, газет не читаете?
О.К. Почему же, читаю. Но эти даты…
Н.Б. Или не смотрите телевизор? Вы телевизор смотрите?
О.К. Я работаю с четырех до полуночи. Редко смотрю телевизор, просто времени нет.
Н.Б. В таком случае вам неизвестно о том, как кто-то стрелял и убил всех этих мусульман-таксистов?
О.К. Нет, почему же, известно. Так это случилось именно в те дни, которые вы называли? Именно тогда их и убили, да?
Н.Б. Ну а суббота, третьего мая, этот день вам ничего не говорит? Разве эта дата вам не запомнилась?
О.К. Не больше чем все остальные даты.
Н.Б. Вам известно, кого убили третьего мая?
О.К. Нет.
Н.Б. Вашего кузена Салима Назира.
О.К. Ах да.
Н.Б. «Да» — что?
О.К. Да, теперь я вспомнил эту дату.
Н.Б. Наверное, потому, что утром с вами говорили детективы, верно? В доме вашей тети? Гюлялай Назир, правильно? Это ведь ваша тетя? Вы говорили в тот день с детективами в шесть часов утра? Да или нет?
О.К. Времени точно не помню, но да, говорил.
Н.Б. И сказали им, что вашего кузена убил какой-то еврей, верно?
О.К. Да. Из-за синей звезды.
Н.Б. Так только поэтому вы и сделали такой вывод?
О.К. Ну да.
Н.Б. И еще вы говорили с детективами Дженеро и Паркером после того, как убили третьего таксиста-мусульманина, верно? Убийство произошло в понедельник, пятого мая, примерно в три часа ночи. И после этого утром вы говорили с детективами. Поправьте меня, если я не права, но вы тогда сказали следующее: «Найдите этого долбаного еврея, который стрелял моему кузену в голову». Так или нет?
О.К. Да, так и сказал. И я уже объяснил, откуда мне известно, что Салим был убит выстрелом в голову. Я был в мечети, когда имам обмывал его. Я видел рану от пули…
Н.Б. А с другими таксистами вы были знакомы?
О.К. Нет.
Н.Б. С Халидом Асламом?..
О.К. Нет.
В.С. Али Аль-Бараком?
О.К. Нет.
Н.Б. Или с убитым прошлой ночью водителем по имени Аббас Миандад? Вы знали лично кого-то из них?
О.К. Я ведь уже сказал, нет.
Н.Б. Значит, единственный, кого вы знали, — это ваш кузен Салим Назир?
О.К. Ну естественно, я знал своего кузена.
Н.Б. И знали, что он был убит выстрелом в голову?
О.К. Да. Я ведь уже говорил…
Н.Б. Как и остальные таксисты.
О.К. Не знаю, как были убиты остальные таксисты. Я их после смерти не видел.
Н.Б. Но видели тело своего кузена, видели, как его обмывали, верно?
О.К. Верно.
Н.Б. А вы помните, как звали имама, обмывавшего тело?
О.К. Нет. Извините, запамятовал.
Н.Б. Вроде бы это был Ахмед Hyp Кабир?..
О.К. Быть может. Никогда не видел его прежде.
Н.Б. Если я скажу, что звали имама Ахмед Hyp Кабир и что мечеть, где обмывали тело вашего покойного кузена, называется Маджид Аль-Бабрак, вы со мной согласитесь?
О.К. Ну, если вы так утверждаете…
Н.Б. Да, утверждаю.
О.К. Тогда, конечно, я с вами соглашусь.
Н.Б. Ну а что вы скажете, если я сообщу вам, что присутствующие здесь детективы Карелла и Мейер беседовали с имамом из мечети Маджид Аль-Бабрак?
О.К. Откуда мне знать, беседовали они с ним или…
Н.Б. Готовы ли вы поверить мне на слово, что они говорили с этим имамом?
О.К. Готов, почему нет.
Н.Б. Они говорили с ним, и имам сообщил, что был один, когда обмывал тело погибшего. Был один, когда заворачивал его в покрывала. Никого рядом с ним тогда не было. Он был один, мистер Кираз.
О.К. Ничего подобного! Я там находился.
Н.Б. Он утверждает, что вы ждали снаружи вместе с тетей, пока свершалось омовение. Рядом с телом больше никого не было, только он.
О.К. Он ошибается.
Н.Б. А если он действительно был там один?
О.К. Я же говорю, он ошибается.
Н.Б. Вы считаете, он лжет?
О.К. Не понимаю, что…
Н.Б. Высчитаете, что имам, священнослужитель, может лгать?
О.К. Тоже мне, святой выискался! Я вас умоляю!..
Н.Б. Если он находился рядом с телом один, как вы можете утверждать, что видели входное отверстие от пули в голове вашего кузена? Мистер Кираз?.. Мистер Кираз, откуда вы узнали, что ваш кузен убит выстрелом в голову? Об этом не упоминалось ни в одной газете, ни в одном из выпусков телевизионных новостей… Мистер Кираз? Будьте добры ответить на мой вопрос. Мистер Кираз?..