Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская

Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская

Читать онлайн Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 168
Перейти на страницу:

Теперь оставалось только вызвать легиста, чтобы он перенес наши слова на бумагу. Барон слушал нас, сморщив недовольно свой далеко не аристократический нос. Кода грянул гром, означающий, что договор заключен, он чихнул.

Ну все, красавец, твоя лафа кончилась. Я обязательно выясню, что ты тут делаешь и почему крутишься вокруг молодого, восторженного и наивного мальчика. Если вы любовники, то меня это не касается. Но если ты его обобрать хочешь, то мало тебе не покажется. Почему‑то я приняла трудности этого очаровательного, наивного и чистого мальчика близко к сердцу. Вряд ли он меня моложе, но чувства я к нему испытываю прямо‑таки материнские и в обиду не дам.

И дело не в уникальной красоте, а в том, как он ко мне отнесся. Такого простодушия и чистосердечности в наше время не встретишь. Тем более будет обидно, если этого птенчика облапошит хитрый тип вроде барона. А что он хитрый жулик у меня нет ни малейшего сомнения. Ведьмы такие вещи чувствуют.

Эх, нет со мной Армандо! Он бы живо вывел мерзавца на чистую воду.

Юный герцог между тем хлопками в ладоши вызвал своего дворецкого и велел проводить меня в мое новое жилище — башню мага. Здорово! Говорят, раньше у каждого уважающего себя мага была своя личная башня, а теперь и у меня будет, пусть и временная.

Дворецкий вошел, обозрел результаты моей деятельности и уставился на меня глазами, полными глубокого непонимания. Что ему неясно? Нормальная работа бытового мага.

Меня сейчас интересовало, о чем будут говорить между собой герцог и барон в мое отсутствие. Поэтому на пороге я сделала вид, что оступилась и на мгновение присела на корточки. Этого хватило, чтобы вывести на полу иероглиф из пары для заклинания "длинные уши". Пусть его не видно, но он изображен, этого достаточно. Второй нарисую в своей новой комнате и активирую. Скорей бы добраться до башни!

Но дворецкий оказался любопытным типом. Стоило ему закрыть дверь, как он тут же заговорил:

— Госпожа маг, как вас звать — величать?

— Летиция Коллани.

— А я Базиль. Просто Базиль, и все. Госпожа Коллани, — продолжил он, игнорируя Летицию, — а это вы навели красоту в малом зале приемов?

— Ну я. А что?

— Наш бывший маг, покойный господин Берракан, уверял меня, что тратить силу на бытовые заклинания просто преступно. У нас всегда убирались горничные и, конечно, не достигали такой степени чистоты.

Где‑то я с этим Берраканом согласна. Магия — не для мытья и постирушек. Но иногда стоит сделать магическую чистку, после нее горничным легче поддерживать в здании опрятный вид.

— Горничные? Здесь же давно никто не убирался, я права?

Важный господин опустил глаза, они наполнились слезами.

— Некому убираться. Я, кухарка, два лакея. Даже садовника нет. Горничных нанять не на что. Все старые слуги умерли вместе с господами во время поветрия. Можно сказать, что мне повезло: я как раз отпросился на декаду съездить в деревню. Мой младший брат… У него сын родился. До деревни поветрие не дошло. А моя жена, сын, дочери… они здесь горничными работали, а Пьеро — поваренком… Их никто с работы не отпустил. Все умерли от этой гадости.

Ну сто тут скажешь? "Соболезную"? Глупо как‑то. Я промолчала, просто положила свою руку на запястье бедного дворецкого и слегка сжала, посылая ему волну сочувствия и одновременно приглушая боль потери.

Мужчина взял себя в руки и продолжил более твердым голосом.

— А сейчас у господина нет денег, чтобы нанять достойный штат прислуги. Раньше‑то у нас был хороший доход, жили богато, а теперь… Пришлось три четверти дворца просто закрыть. Так что вы уж извините: в башне мага больше года никто не убирался. Все осталось как при покойном господине Берракане.

Тут он замолчал, потому что мы пришли. Базиль отпер крепкую, окованную железом дубовую дверь и вложил мне в руку ключ:

— Прошу, госпожа Коллани, это теперь ваши хоромы. А я, с вашего разрешения, откланяюсь, надо за обедом присмотреть.

И смылся.

Хорошо, что предупредил заранее: внутри царила мерзость запустения. Пахло как в склепе: пылью и еще чем‑то неуловимым, но неприятным. Как при господине Берракане? Ну это вряд ли. Приличный маг в таких условиях существовать откажется наотрез.

Вещи стояли на своих местах, но были так густо присыпаны серой гадость, что оставалось только гадать, что это было изначально. С потолка свисали целые занавеси из паутины. Как за год успели нарасти? Мои ноги оставляли на пыльном полу глубокие следы. Неприятно.

Настоящий маг не стал бы сейчас устраивать чистку: только что куча силы ушла на приведение в порядок зала приемов. Но нам, ведьмам, наплевать. Главное, чтобы потом обедом накормили. Ну, если не накормят, я на постоялый двор вернусь, все равно надо забрать Бака и повозку. Там у меня еще один обед оплачен.

Я встала по центру комнаты и вызвала чистящее заклинание. Ого! Шары из прессованной грязи так и посыпались под ноги. Если в зале это был один небольшой арбуз, то здесь этих "ягод" вышло шесть, при том, что комната раза в три меньше парадного зала. Зато теперь ясно: это гостиная. Очень ничего: скромная, но достойная, в серо — голубых тонах, подчеркнутых темным деревом мебели.

Еще у мага должна быть спальня, лаборатория и библиотека. Такой вот минимум.

Лаборатория нашлась этажом ниже, в полуподвальном помещении. Ее я пока чистить не стала, это будет следующим номером программы. Поднялась на второй этаж и нашла спальню с глубоким альковом. Ее вычистила тщательно, мне тут ночевать. Не хватало еще чихать всю ночь от пыли. Справа от алькова располагалась дверь в ванную комнату со всеми удобствами, а слева — огромный встроенный шкаф для белья и одежды. Белья там, кстати, было полно, и очень качественного, из тонкого полотна с вышивкой. Только грязного донельзя.

Белье пришлось тоже почистить, что дало еще несколько грязевых арбузов. Если так пойдет, из них можно будет дома строить. Форму из круглой поменять на кубическую, и вперед.

Выше спальни располагались два рабочих этажа: кабинет и библиотека. Кабинет чистить не стала, а на библиотеку потратилась. Она мне может пригодиться в самом ближайшем будущем.

Здешний маг отлично устроился, надо сказать. Под самой крышей у него было нечто вроде тренировочного зала, а на крыше еще и обсерватория. Выходит, до поветрия, герцоги Верканские не были такими уж нищими, если содержали своего мага по — королевски?

Если сама башня не отличалась новизной, то все вещи и магическое оборудование были вполне современными, хорошего качества, а собрание книг вообще роскошным.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 168
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит