Наследие - Сергей Тармашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От этих мыслей Дик преисполнился гордостью и окинул взглядом проплывающие в окне автобуса засыпанные песком развалины, представляя, как все здесь зацветет и зазеленеет, когда «Наследие» будет найдено. Разглядывая руины Финикса, Дик понял, что разница с другими городами здесь все-таки есть. То тут, то там он замечал следы раскопок. Где-то давних, а где-то довольно свежих. И чем ближе к центру продвигалась колонна, тем больше становилось таких следов. По коряво насыпанным песчаным отвалам, вываленным прямо у мест раскопок и зачастую заново осыпавшимся в них, было ясно, что все это дело рук лигов. Дик попытался представить себе карту Аризоны. До Флагстаффа километров двести–двести пятьдесят, это ближайший ареал, где сохранилась жизнь. Стало быть, лиги бывают здесь значительно чаще, чем считалось, раз город почти полностью охвачен раскопками. Странно, что уродцы так стремятся получить технологические артефакты. Дик всегда считал, что их низкий интеллект не должен вызывать жажды познания. Ну, разве только они видят в находках что-то мистическое или религиозное...
Где-то в голове колонны ухнул танковый выстрел, и сразу же громыхнул взрыв.
– Колонне продолжать движение! – раздался в эфире голос командующего рейдом. – Первому батальону охраны – в ружье! Второму батальону занять места согласно боевому расписанию!
Автобус замедлил ход, и солдаты принялись выскакивать из него прямо на ходу, тут же дополняя собой экипажи джипов и десанты боевых машин. Дик запрыгнул в закрепленный за ним согласно расписанию джип и оглянулся. По всей колонне солдаты занимали боевые посты. Вскоре первый батальон укатил вперед, и Дик, прислушиваясь к звучащим в эфире командам и грохоту доносящихся из развалин выстрелов, пожалел, что приписан ко второму батальону. Парни сейчас сражаются с лигами, а он вынужден нарезать круги вокруг колонны, охраняя гражданских.
Через пять минут джип достиг места первого контакта колонны с противником. Возле перекрестка валялся на боку горящий развороченный грузовик. Видимо, это по нему танкисты произвели выстрел, а после столкнули на обочину. Дик разглядывал охваченные огнем обломки нереально древнего автомобиля и заметил в кабине догорающий труп водителя. От неожиданности он вздрогнул и отвел взгляд в сторону, тут же натолкнувшись на еще один труп. Дик вспомнил пылающий «Паркер», усеянный трупами людей, и пожалел, что сейчас видит так мало мертвых лигов. Убитых уродцев должно быть больше, гораздо больше! В десятки, нет, в тысячи раз больше! Он взял оружие наизготовку и стал тщательно обшаривать взглядом развалины.
– Капрал, сэр! – обратился к нему пулеметчик. – Первый батальон сообщает, что противник там! – Он указал в противоположную сторону, вызывая улыбки экипажа.
– Лиги могут быть где угодно, они глупы, но не такие тупые, как принято считать, – повторил Дик слова капитана Мэрфи и остался упрямо смотреть в свою сторону.
Остальные солдаты десанта, чуть ли не вдвое взрослее Дика, не стали спорить с начальством и лишь обменивались многозначительными ухмылками и подмигиванием.
Лиг выскочил из развалин прямо на Дика. Он появился настолько неожиданно, что Дик не сразу понял, что происходит. Скрюченный уродец взмахнул короткой кривой рукой, посылая в сторону джипа небольшой круглый предмет, и рванул обратно в развалины. Дик нажал на спуск, посылая ему вслед длинную очередь, но пули прошли мимо, выбивая из развороченных кирпичей фонтанчики осколков.
– Граната! – заорал Дик, падая на пол машины.
Десант последовал его примеру. Рядом с джипом раздался взрыв, и вверх взметнулся столб песка. Сзади застучали пулеметы идущих следом машин.
– Лиги! – раздалось в эфире.
– Уродец справа! Уходит вглубь развалин! – прозвучал следом чей-то возбужденный голос.
– Вижу еще двоих! – присоединился третий.
– Где?!! Где они?!! С какой стороны? – кричал кто-то.
– Где противник?! Я ничего не вижу! Координаты? – Эфир мгновенно заполнился суетой.
Дик выпрямился и оглядел попутчиков:
– Кто-нибудь пострадал?
– Нет, сэр, – ответил за всех один из солдат, – борт продырявило, но господь миловал, никого не зацепило.
Дик кивнул и обернулся к водителю:
– Порядковый номер машины в колонне Два-Семь?
– Так точно, сэр!
– Внимание! – передал Дик в эфир. – Я капрал Картрайт, джип Два-Семь, правая нитка охранения! Был атакован лигами справа. Противник скрылся в развалинах. Предположительно в количестве трех бойцов. Потерь нет, продолжаю движение.
– Вас понял, капрал! – немедленно ответил командир батальона и злобно зарычал: – Это «Чарли-1», всем продолжать движение, противника не преследовать, повторяю, противника не преследовать, оставаться рядом с колонной. В случае контакта с уродцами не загрязнять эфир воплями страха за свои задницы, вашу мать! Докладывать четко с указанием места контакта! Еще раз услышу такой бардак, ваши задницы пожалеют, что появились на свет! – Он сделал небольшую паузу и добавил: – Два-Семь, хорошая работа, сынок!
Дик подумал, что за двое суток, прошедших рядом с капитаном Мэрфи, он стал понимать в службе больше, чем за последние два года. Жаль только, что капитанские уроки прошли среди заполненного тысячами трупов пылающего «Паркера». Он вернулся к наблюдению за развалинами, но больше ничего особенного не произошло. Дик еще дважды видел одиночных лигов, но уродцы находились слишком далеко от дороги и мгновенно прятались в руинах.
Перед самым выездом из города колонна встала, в очередной раз сломалась одна из машин. Охранение рассредоточилось, закрепившись в ближайших к дороге развалинах, ожидая атаки лигов. Казалось, если весь состав колонны разом замолкнет, то можно будет услышать, как звенят натянутые нервы. Впервые механиков никто не подгонял, ремонтные бригады, выбиваясь из сил, показывали рекордную скорость работы. Через час вернулся первый батальон, и нервное напряжение спало. Командующий рейдом объявил, что встреченный боевой отряд лигов полностью уничтожен и никакой опасности для колонны больше нет. Однако среди солдат быстро распространился слух, что никакого боевого отряда не было. Возле аэропорта рейд наткнулся на пару ржавых грузовиков и десятка три почти не вооруженных уродцев. Лиги рылись в поисках артефактов и никак не ожидали увидеть в городе целую армию людей. В результате грузовики сожгли, с десяток уродцев перебили, остальные рассеялись в развалинах. И это хуже всего, так как теперь во Флагстаффе узнают о рейде, и на обратном пути жди беды.
Финикс покинули на закате. Через два часа колонна достигла наполовину занесенной песком стены, преграждающей дальнейший путь. Потрескавшееся бетонное заграждение, опоясывающее запретную зону Тусона, уходило за горизонт в обе стороны от дороги. Даже сейчас, спустя двести пятьдесят лет, все еще можно было отчетливо разобрать нанесенные на стену знаки, предупреждающие о биологической угрозе высшего уровня. Рейд остановился. Люди со страхом рассматривали зловещую стену, из-за которой никто не возвращался вот уже более четверти тысячелетия. Командование решило начать взлом стены с утра, и колонна заночевала у границы запретной зоны. Всю ночь Дику снились потоки смертельных бактерий, выплескивающихся через стену под покровом ночи и бесшумно пожиравших людей, словно Викенбургские термиты.
Утром с платформ сняли бульдозеры, выстрелами из танковых орудий пробили в стене брешь и расчистили дорогу. После этого в небо поднялся вертолет и ушел к Тусону на воздушную разведку местности. Пилот вернулся спустя два часа со снимками городской агломерации, на их основе была составлена карта Тусона, после чего научное руководство рейда определило места раскопок и приоритетность находок. Первый батальон, составленный из побывавших в боях с лигами ветеранов, остался охранять пробитый в заграждении проход и расчищенные под складирование артефактов места, второй батальон получил приказ на сопровождение и охрану археологических партий. Старшие групп и подразделений получили указания, и в полдень колонна пересекла границы запретной зоны.
Взвод, в котором числился Дик, был прикреплен к одной из главных поисковых партий, направляющейся на военную базу в центре Тусона. Научное руководство возлагало на нее большие надежды, именно там, по расчетам историков, стояли нетронутыми сотни самолетов и тонны боеприпасов. До черты города археологические партии должны были двигаться в общей колонне, потом, по мере приближения к своим местам раскопок, отряды будут отделяться от основной части рейда, следуя согласно полученным картам. Дик, сидя на переднем сидении Два-Семь, разглядывал окраины мертвого города, чувствуя, как бежит по спине ледяной холод страха. В Тусоне все было совсем не так, как в других местах. Хоть город, находящийся в одном из наиболее жарких мест Аризоны, изрядно выгорел за эти сотни лет, но даже теперь повсюду были видны свидетельства уничтожившей Тусон чудовищной эпидемии. Везде висели предупреждающие знаки, попадались огороженные зоны особой опасности, колонна то и дело пересекала остатки ограждений, которыми когда-то давно спасатели делили город на сектора, еще надеясь спасти хотя бы часть людей и даже не догадываясь, что им самим не суждено выбраться из зараженного Тусона. Вокруг в хаотичном беспорядке стояли десятки автомобилей, иногда столкнувшиеся и перевернутые, но чаще в нетронутом состоянии, лишь занесенные песком и пылью, словно хозяева, отлучившись на минуту, просто забыли о них. Но самым тяжелым зрелищем были человеческие кости. Тысячи покрытых истлевшими остатками одежды скелетов устилали улицы Тусона, и Дик мог только догадываться, сколько их еще лежит погребенными под развалинами рухнувших зданий и толщами нанесенного ветрами песка.