Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел

Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел

Читать онлайн Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 294
Перейти на страницу:

– Хэруки и вправду пошутила? Выглядело жутковато.

– Конечно шутила. Хэруки очень  любит шутить, – оскалился я Кейташи в лицо. Он отшатнулся.

– Тц, одного поля ягоды, – отпрянул он. Смешно.

По пути мы нашли минимаркет, как и было обещано, я купил апельсин, Хэруки с Кохэку начали его заворачивать. Тем временем Нагата‑сан, обойдя минимаркет, вернулась расстроенной, держа в руках стопку плиток белого шоколада.

– Жаль, что до Дня святого Валентина еще очень далеко, и Хэммей‑тёко не продается, – расстроенно пояснила она, – Хочу подарить Кеиджи шоколад за все пропущенные Дни Валентина!

– Как романтично! – вздохнула Кохэку.

– Лучший шоколад – приготовленный своими руками! Мы ведь не последний раз навещаем Мотидзуки‑куна, можешь не дарить ему плитки, а приготовить шоколад сама и подарить ему в следующий раз, – дала дельный совет Хэруки.

– Отличная идея, Аоки‑сан! – воскликнула Нагата‑сан, сгружая шоколадки в сумку, – Кстати, вы все называете друг друга по именам, из‑за этого я чувствую себя немного одиноко, – смущенно улыбнулась она, – Мы пока не настолько близки, но, может, перейдем на имена?

– Я не против, Минами, – улыбнулась Хэруки. Все остальные, включая меня, так же не были против.

Выйдя из магазина, заметил на другой стороне дороги телохранителя Минами, с трудом удержался от ехидного подмигивания. Вдруг он воспримет это за акт агрессии?

В этой части города было гораздо оживленнее, чем в моем захолустном районе у речки со смешным названием Та. Время от времени проезжали патрульные машины, кроме них частенько встречались группки людей якудзоидного вида. Это явно не из‑за нас. Что‑то случилось? Какие‑то учения? Надо бы вечером посмотреть телевизор.

Наконец мы дошли до дома Кеиджи.

– Огромный! – удивился Кейташи, – Впрочем, ничего удивительного, – вздохнул он. Я согласно кивнул, Кохэку недоуменно посмотрела на нас. Кейташи этого взгляда не заметил, а я проигнорировал. Не моя девушка, пусть Кейташи разъяснительную работу сам проводит.

– Вот он, замок моего прекрасного принца! – мечтательно вздохнула Минами. Я невольно хрюкнул. Какая потешная, – Ах, я так волнуюсь! Вдруг он меня позабыл?

– Не переживай, он всегда носит при себе твою фотографию, – не смог я сдержаться и успокоил девушку.

– Правда?! – ее глаза расширились.

– Да, я тоже ее видел, – поддакнул Кейташи.

– И ничего не сказали нам, – вздохнула Кохэку, – Кейташи, что еще ты от меня скрываешь? – выкатила она претензию блондину.

Оставив за спиной оправдывающегося Кейташи, подошел к воротам. Там так и стояла пара телохранителей.

– Мы – одноклассники молодого господина. Пришли его проведать, – обратился я к одному из них. Тот смерил меня взглядом и ответил:

– Не положено!

Как и ожидалось. Я кивнул на Минами, они с Хэруки хихикали, глядя на размахивающего руками и что‑то быстро бормочущего Кейташи.

– Уверен, что стоит оскорблять его будущую жену отказом?

Дрон‑охранник задумался, потом буркнул что‑то напарнику и ушел в калитку в воротах. Я пожал плечами и вернулся к друзьям. Кохэку с теплой улыбкой трепала красного Кейташи по голове. Отмазался, получается. Хотя, насколько я знаю ее характер, она просто над ним стебалась.

– Что там, Иоши? – спросила меня Минами.

– Вопрос решается, – солидным тоном ответил я.

Хэруки прыснула:

– Такой важный!

Улыбнулся в ответ. Потупили у ворот пару минут, телохранитель Минами кому‑то звонил из телефона‑автомата. Вроде, в эти времена уже существуют мобильные телефоны? Видимо, пока не особо распространены. Отчитавшись о смене обстановки, телохранитель отошел от телефона и привалился к стене дома напротив, сложив руки на груди. Похоже, приказали не мешать. Вот и славно.

Из калитки вышел охранник в сопровождении худого высокого седого японца, одетого в безукоризненно сидящий костюм. Отличная выправка! Архетип «дворецкий»? Его ведь не зовут Себастьяном? Он подошел к нам, глубоко поклонился.

– Нагата‑сама, простите, что заставили вас ждать. Ваш визит – огромная честь для семьи Мотидзуки. Безусловно, это относится и к вашим спутникам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Опять я не главный герой! Отстой!

В сопровождении дворецкого мы прошли в калитку, попав в огромный сад. Хэруки с интересом осматривалась всю дорогу, я с легким самодовольством отметил, что сад даже рядом не стоял с садом Аоки. Самодовольство тут явно лишнее, но сопричастность к семье Хэруки давала о себе знать. Отметил наличие пруда с бамбуковой трубкой, несколько бонсаев, один из которых рос прямо на огромном камне. У Аоки тоже такой был, но мы с Хэруки до него не дошли, поэтому я спросил у нее:

– Хэруки, а как называется стиль, когда бонсай растет на камне?

– Так и называется – «растущий‑на‑камне», – улыбнулась она мне. Друзья тоже прислушались, – Этот стиль используется для демонстрации выносливости дерева, ведь место для корней в расщелинах камня сильно ограничено.

– А откуда ты это знаешь? – спросила Минами.

– Мой дедушка – Аоки Ринтаро, – ответила Хэруки.

Дворецкий едва заметно дернул плечом и продолжил вести нас по дорожке. Уволен! Что с самоконтролем?!

– Ничего себе! – восхитилась Минами, сразу поняв о ком идет речь. Известность деда, видимо, гораздо больше, чем я думал, – В нашем саду есть бонсай его работы!

Богатая девочка.

– Вот как? – широко улыбнулась Хэруки, – Значит, у вас отличный вкус!

Минами гордо кивнула, дворецкий снова дернулся, видимо, приняв слова Хэруки за критику сада Мотидзуки.

– Впрочем, этот сад тоже весьма хорош. Хотя, конечно, стоило бы добавить ему больше души.

Так вот в чем проблема!

Подойдя к деревянному дому в японском стиле – в похожем жил протагонист Fate, но этот был гораздо больше – поднялись на крыльцо, разулись, прошли по длинному коридору, по одну сторону которого встречались красиво расписанные черными узорами раздвижные двери, а другую занимали панорамные окна с видом на сад. Жесть тут наверно жарко, когда в них светит солнце.

Открыв одну их дверей, дворецкий повел нас уже по «внутреннему» коридору. Тут тоже хватало дверей. Настоящий лабиринт. Раскрыв одну из них, дворецкий с поклоном пригласил нас в гостиную. Снова подушечки вместо нормальной мебели. Еще тут был огромный телевизор, цветы в напольных горшках, забранные в деревянные рамки светильники и икебаны на стенах. Хэруки, увидев их, грустно вздохнула. Я взял ее за руку, слегка сжал. Она благодарно улыбнулась.

На столе уже стояли кружки с чаем и тарелка с «желейными» разноцветными японскими сладостями. Неплохой сервис.

– Молодому господину нужно привести себя в порядок. Прошу вас немного подождать, – глубоко поклонился нам дворецкий и покинул гостиную. Мы уселись вокруг стола.

– Я так волнуюсь! – снова пожаловалась немного побледневшая Минами, – Вот‑вот я увижу своего суженого!

– Не переживай так, – улыбнулась сидящая радом с ней Кохэку, – Никто в своем уме не отвергнет такую красавицу, как ты!

Кейташи машинально кивнул, моментально получив подзатыльник от Кохэку. Мы с Хэруки хихикнули. Заметив на тарелке мармеладку более темного зеленого оттенка, чем у мармеладок из зеленого чая, попробовал, сморщился, ощутив привкус водорослей. Кому вообще пришла в голову идея делать сладости из водорослей?!

Дверь открылась, мы синхронно повернули головы, ожидая появления Кеиджи, и обломались. Там стоял крупный черноволосый мужик в костюме с жутким шрамом во всю щеку.

– Кеиджи, ты сильно изменился за Золотую Неделю, – не выдержав, шутканул я и заржал. Друзья поддержали. Мужик недоуменно поднял бровь.

– Кто из вас Одзава Иоши‑сан? – спросил он. По мою душу, да?

Я поднялся с подушки, поклонился

– Одзава Иоши – это я. Прошу прощения за мою глупую шутку.

Мужик кивнул.

– С тобой хочет поговорить отец молодого господина. Идем.

Под ложечкой засосало. Мне же не придется резать палец? Успокаивающе улыбнувшись друзьям, пошел за шрамированным мужиком. Тот молча довел меня до дверей, открыл, указал рукой, мол, заходи, я зашел и оказался в кабинете вполне европейского вида. За большим столом в огромном кожаном кресле сидел крупный мужик в кимоно, с безукоризненным пробором на темноволосой голове. Он бесстрастно взирал на меня ледяными глазами из‑под густых, почти брежневских, бровей. Мой проводник остался в коридоре. Я поклонился так же, как и любому другому взрослому. Да, второй председатель клана якудзы, но я‑то не его подчиненный, чтобы бить челом.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 294
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит