Дочь Клеопатры - Мишель Моран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С каждой новой опубликованной книгой растут и списки людей, которым следует выразить благодарность. Поэтому еще раз большое спасибо каждому, кто помог «Дочери Клеопатры» найти читателей по всему земному шару.
Примечания
1
Призыв, заклинание (лат.).
2
Здесь: боже мой! (лат.).
3
Стадий — мера длины, равная приблизительно 180 м. — Здесь и далее примечания переводчика.
4
Античная игра вроде «Камень, ножницы, бумага».
5
Арсиноя — сестра Клеопатры.
6
Сенат и народ Рима (лат.).
7
Ритон — сосуд для питья в виде рога животного. Ритон часто завершался скульптурой в нижней части и украшался рельефами и гравировкой.
8
Стола — длинное платье с рукавами и поясом, надеваемое поверх туники.
9
Здравствуй, брат (лат.).
10
Мой Цезарь (лат.).
11
Ганимед — в греческих мифах прекрасный юноша, похищенный Зевсом на Олимп и ставший его возлюбленным.
12
Официальное обращение к сенаторам, дословно: «патриции и внесенные в список» (лат.).
13
Торжествую победу! (лат.).
14
Артио — галльская богиня-медведица, в античном мире символизировала положительные материнские качества. В североевропейской традиции именно медведь, а не лев является царем зверей. Впоследствии Артио стала тотемным животным Берна и Берлина.
15
Во время триумфа официальной одеждой завоевателя была украшенная золотой вышивкой тога (toga picta) и расшитая пальмовыми листьями туника (tunica palmata), называемая также туникой Юпитера, tunica Jovis, поскольку она была выполнена по образцу одежды изваяния Юпитера на Капитолии.
16
Прощайте (лат.).
17
Трактат «Десять книг об архитектуре» (лат. «De architectura libri decem») является единственной сохранившейся античной работой об архитектуре и, по свидетельству самого Витрувия, на тот момент единственной книгой об архитектуре на латыни. Книга посвящена императору Августу в знак благодарности за оказанную им помощь. Автор обобщил в трактате опыт греческого и римского зодчества, рассмотрел комплекс сопутствующих градостроительных, инженерно-технических вопросов и принципов художественного восприятия. Наибольшую популярность работа приобрела в эпоху Ренессанса.
18
Виртус — в мифах древних римлян персонификация мужественности как главной добродетели римского народа, а в основном — правящего императора.
19
Бронзовая палочка с заостренным концом, предназначенная для нанесения текста на табличку, покрытую воском.
20
Систр — музыкальный инструмент, обязательный атрибут поклонения Исиде.
21
Элизиум — в античной мифологии страна блаженных, находится далеко на западе, в которой царит вечная весна. В Элизиуме без печали и забот проводят время выдающиеся герои древности, а также люди, которые вели праведный образ жизни.
22
Барьер в центре Большого цирка, разделявший скаковой круг на внешнюю и внутреннюю части.
23
Фидий (ок. 490 до н. э. — ок. 430 до н. э.) — древнегреческий скульптор и архитектор, один из величайших художников периода высокой классики.
24
Женские гениталии (лат.).
25
В «Илиаде» Гомера упоминается только один ребенок Гектора, Астианакс, и ему предрекается гибель от рук врагов: ахейцы бросят его с высокой скалы на камни. А Андромаха действительно будет продана в рабство.
26
Представители североафриканского племени.
27
Энний Квинт (239–169 до н. э.) — римский поэт. Его перу принадлежат национально-исторический эпос «Летопись» (в котором излагается история Рима от Ромула до современных Эннию событий), переработки греческих трагедий и комедий, сатиры, эпиграммы.
28
Теренций Публий (ок. 195–159 до н. э.) — даровитейший после Плавта представитель древнеримской комедии.
29
Скопас (ок. 395–350 до н. э.) — древнегреческий скульптор и архитектор эпохи поздней классики. Один из первых мастеров греческой классики, отдавший предпочтение мрамору, практически отказавшись от применения бронзы, излюбленного материала предшествующих мастеров.
30
Знаменитый в Древнем Риме соус из забродивших рыбьих кишок и крови.
31
Древнеримский вариант мороженого. Во множественном числе: nivem dulcem.
32
Широкая и длинная накидка-плащ.
33
Сильфий — растение, согласно Плинию Старшему употреблявшееся как противозачаточное.
34
В римской мифологии — покровительница колыбели.
35
Луперкалии — празднество в честь Луперка, древнеиталийского божества стад.
36
Где ты — Агриппа, я — Клавдия (лат.).
37
Здесь: Желаем счастья! (лат.).
38
Латинское приветствие.
39
Остия — город в древнем Лации, при устье Тибра; главная гавань Древнего Рима, считавшаяся также его первой колонией.
40
Пеперин — серая вулканическая горная порода.
41
Портик для народного голосования на Марсовом поле.
42
Симонид Кеосский (ок. 556 — ок. 468 до н. э.) — один из самых значительных лирических поэтов Древней Греции. Был включен в канонический список девяти лириков учеными Александрии. Считается первым поэтом-профессионалом, который превратил поэзию в источник дохода.