Всеобщая история кино. Том 2 (Кино становится искусством 1909-1914) - Жорж Садуль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
217
По официальным статистическим данным, которым не всегда можно верить.
218
С согласия автора переработана С. С. Гинзбургом.
219
Фильм «Дом без окон» («Танагра») режиссировал Стеллан Рийе. — Прим. ред.
220
Несколько забегая вперед, скажем о путях польского кино после объявления войны. В августе 1915 года немецкие войска вступили в Варшаву. С их приходом начался ужасающий голод, так как немцы захватили все ресурсы страны; тем не менее они провозгласили себя «освободителями Польши» и пытались создать видимость того, что дали стране независимость. Фирма «Сфинкс» продолжала свою деятельность. Александр Герц впервые продемонстрировал на экране Алину Бруш в картинах «Тайны» и «Дочь мадам Икс», Лию Мара в «Сопернике» и фильме «Хотим мужа», но «звездой» фирмы по-прежнему осталась Пола Негри, которая пользуется огромным успехом в фильмах «Ее последний подвиг», «Арабелла» и особенно «Варшавские тайны».
В конце 1916 года Пола Негри принимает предложение берлинских киностудий и с тех пор не принадлежит больше истории польского кино, продукция которого в 1917 и 1918 годах падает вследствие трудностей военного времени и немецкой конкуренции.
Уже в начале войны некоторые из деятелей польского кино перебрались в Россию. Из их числа отметим режиссера Э. Пухальского, поставившего в России в дореволюционные годы более 20 фильмов. Из этих картин Пухальского наиболее известна серия комических короткометражек с постоянным героем Антошей, роль которого играл известный польский Комический актер Антон Фертнер.
Польское кинопроизводство возобновилось в 1918 году. Первые шаги послевоенного польского кинопроизводства были трудными. Отметим, однако, «Девушку послевоенного времени» Владислава Ленцовского (1919) и «Лазурные берега» по Сенкевичу, поставленные во Франции, по-видимому, Пухальским в 1920 году.
221
Фильм носил название одной из пьес Августа Стриндберга, но не имел с ней ничего общего.
222
«La Vita Cinematografica», Турин, 15 ноября 1912 г. Цитируем по «Истории итальянского немого кино» М. Проло.
223
Jacobo Comin, Bianco е Nero, апрель 1937 г.
224
«Флоретта и Патапон» с участием комика Камилло де Ризо в России была известна под названием «Морские ванны». — Прим. ред.
225
С участием актрисы Эсперии Сантос. — Прим. ред.
226
Цитируем по книге М. Проло.
227
Последние два фильма поставил Нино Оксилья.
228
«Пусть лает свора — я прохожу мимо».
229
Турин, август 1914 года. Цитируем по книге М. Проло.
230
Балдассаре Негрони родился 21 января 1887 года. В 1910 году он руководил в «Чинес» постановкой нескольких комических фильмов, в которых играл Фердинан Гийом (Полидор).
231
Первые фильмы Негрони для фирмы «Челио»: «Трагическая идиллия», «Слезы и улыбки», «Душа полусвета» (сценарий А. Дженина), «Попугай тетки Берты», «Последняя карта» и «Слава» (сценарий А. Дженина).
232
«История Пьеро» сохранялась очень долго, но в настоящее время исчезла.
233
Дженина дебютировал в качестве режиссера фирмы «Милано» в фильмах «После бала» и «Бегство влюбленных».
234
«Histoire de la culture Italienne», p. 295.
235
«Затерянные во мраке» были, по-видимому, впервые выпущены фирмой «Итала» в 1912 году без согласия автора. В 1947 году пьеса вновь была экранизирована Камилл о Мастрочинкве, причем слепого играл Витторио Де Сика. Однако этот фильм представлял собой крайне посредственную мелодраму, не убедительную и не представляющую никакого интереса.
236
Жена драматурга Карла Фольмеллера, пьесу которого — «Венецианская ночь» экранизировал в 1914 году Макс Рейнгардт. — Прим. ред.
237
Umberto Barbaro, Vecchi film in museo. Sperdutti nel Buio, Roma, 1938.
238
Pasinetti, Storia del Cinéma, 1939.
239
C. F. Cuenca, Historia del Cine, 1949. Куэнка видел этот фильм в Риме в 1942 году.
240
В России этот фильм шел в 1915 году под названием «Негодяй». — Прим. ред.
241
Экранизация романа Германа Зудермана «Поездка в Тильзит». — Прим. ред.
242
«Cinéma», Милан, 15 марта 1949 г.
243
Мы еще вернемся к этому в главе о цветном кино.
244
В дирекции вновь образованного акционерного общества некий Дресслер представлял новых акционеров, финансировавших предприятие.
245
Данные, касающиеся кинопроката во всех странах в то время, весьма неточны. Рэчел Лоу, у которой мы заимствуем большую часть наших данных, указывает, что на 1914 год цифры, приводимые для Англии, колеблются между 3,5 и 7 тысячами кинозалов.
246
«Moving Pictures», 1913. — Прим. ред.
247
С 1904 по 1913 год капиталовложения в основные отрасли индустрии составляли 42 млн. фунтов стерлингов против 13 млн., вложенных в пивные, гостиницы, театры и кино. В 1918 году эти цифры достигают 21 млн. против 35 млн., и, таким образом, капиталовложения, предназначенные для «развлекательной» индустрии, весьма значительно превышают производственные капиталовложения.
248
Характерно, что имя Урбана, создателя английской школы документального фильма, не упоминается в сборнике статей этого теоретика — «Grirson on Documentary», а о видном операторе Понтинге говорится только мимоходом, в связи с Флаэрти.
249
Во Франции его демонстрировала фирма «Гомон».
250
Письмо приводится Карлом Эккерманом в книге «Джордж Истмен», Лондон, 1930, стр. 248.
251
Назовем следующие фильмы о полярных путешествиях», пытавшиеся в то время конкурировать с «Экспедицией Скотта»: «Арктическое путешествие принца Генриха Прусского и графа Цеппелина», немецкая картина (1911), и «Отважная охота во льдах Северного полюса» (1913), американский фильм, привезенный с Аляски и из Сибири экспедицией капитана Клейншмидта, которую субсидировал институт Карнеджи.
252
Две нижеследующие цитаты заимствованы из книги Рэчел Лoy.
253
Однако «Томас Бекет» произвел впечатление на американских зрителей, как это отмечал в 1916 году Вэчел Линдсей в Книге «Искусство кино».
254
Впоследствии Герберт Бирбом-Три (1853–1917) снялся в студии Гриффита «Травэлл файл артс» в фильме «Макбет» по Шекспиру (1916). — Прим. ред.
255
Предшественником этой серии экранизаций шекспировских пьес был «Гомон-бритиш», который в 1908 году спектакль «Ромео и Джульетта», показанный в театре «Годфри-тиатр».
256
Автор многократно экранизированного в Италии романа «Последние дни Помпей». — Прим. ред.
257
Другой «Давид Гаррик» был в 1913 году выпушен Хепуортом с участием сэра Чарлза Уидама, Крисси Уайт и других. Не следует, как это сделал К.-Ф. Куэнка, смешивать этот фильм с третьим вариантом «Давида Гаррика», поставленным около 1916 года в США и вызвавшим восхищение Деллюка.
258
Впоследствии (1922) исполнительницей главной роли в фильме Абеля Ганса «Колесо». — Прим. ред.
259
Роман миссис Генри Вуд переделали в мелодраму, которая во всех странах английского языка имела такой же успех, как в ту пору во Франции «Две сиротки».
260
«Чудо» было впервые показано в «Парк-тиэтр», в феврале, а «Отверженные» — в апреле 1913 года.
261
Фильмы «Одноклассники», «Мужчины и женщины», «Жестокосердная жена», «Лорд Чамли», «Миллионер», «Роковая свадьба» и др.
262
«Вайтаграфу» повезло больше с «Макбетом», а фирма «Калем», как мы знаем, имела большой успех благодаря фильму «От яслей до креста» Сиднея Олкотта.
263