«Звезды», покорившие миллионы сердец - Серафима Чеботарь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об их союзе известно мало, но практически все биографы сходятся на том, что это был брак по расчету, основанный на интеллектуальном родстве и взаимной выгоде. На Соню давно давила мать, возражавшая против ее художественной карьеры и настаивавшая на ее возвращении в Россию – замужество же позволило Соне остаться во Франции, кроме того, теперь к ее услугам были связи мужа в художественной среде. А сам Уде, который был гомосексуалистом, публичным браком с молодой красавицей восстанавливал свою репутацию. Почти сразу после свадьбы Уде устроил в своей галерее персональную выставку Сони: критика одобрила работы молодой художницы, впрочем, отметив, что она слишком подражает известным живописцам из коллекции своего супруга. Казалось, перед Соней открываются все двери, и тут ее жизнь сделала новый поворот.
В начале 1909 года Соня познакомилась с двадцатитрехлетним талантливым художником-абстракционистом Робером Делоне – его тетя была частой посетительницей галереи Уде, и Робер изредка сопровождал ее. Соня сразу почувствовала, что нашла родственную душу. У них и правда было много общего – от того, что оба они были воспитаны богатыми родственниками (родители Робера развелись, когда ему было девять лет, и мать, которая никогда не уделяла внимания сыну, отдала его на воспитание своей сестре), до их надежд на будущее и вкусов в живописи. Уже в апреле они стали любовниками и решили пожениться, как только Соня разведется с Уде. Развод был оформлен в августе, и уже 15 ноября Соня Терк вышла замуж за Робера Делоне. Столь поспешный брак объяснялся тем, что Соня была беременна: их сын Шарль родился уже 18 января 1910 года.
Надо сказать, что Уде не порвал отношений с Соней: он всю жизнь поддерживал ее и ее мужа, дружил с ними и покупал их картины.
С. Делоне, Спящая девушка, 1907 г.
Гийом Аполлинер, 1914 г.
Чета Делоне жила очень широко, не заботясь о средствах: сами они почти ничего не зарабатывали, и молодую семью поддерживали деньги Терков и небольшое содержание, которое выплачивала Роберу его тетка. Каждое воскресенье их дом был открыт для друзей, которые, как и хозяева, были страстно увлечены авангардным искусством. По выражению одного из их постоянных гостей, супруги Делоне питались искусством, дышали искусством и жили исключительно искусством: все свободное время они рисовали, постоянно обмениваясь идеями, критикуя и вдохновляя друг друга. Соня, которая никогда не отделяла изобразительное искусство от прикладного, постепенно превратила их дом в настоящий арт-объект: мебель, светильники, текстиль и прочее в их жилище было переделано руками Сони, и везде проявлялся ее талант смелого колориста и оригинального дизайнера. В своих изделиях она использовала разнообразнейшие кусочки тканей для одежды или обрывки яркой бумаги для коллажей, которые украшали стены. Первым ее изделием в подобном духе было лоскутное одеяло, которое она в 1911 году сшила для своего сына: яркие контрастные кусочки, собранные Соней воедино, производили впечатление вибрации. Критики отмечают, что именно это одеяло, которое теперь хранится в Музее современного искусства в Париже, положило начало ее собственному стилю, ее увлечению цветом как таковым, полнейшему отходу от предметных композиций. Постепенно она заразила своей любовью к цвету и мужа, чьи работы до этого были почти монохромными. О своих творческих отношениях с мужем она потом говорила: «Он дал мне форму, а я дала ему цвет». В то время любимой книгой Робера Делоне было исследование Мишеля-Эжена Шеврёля «Принципы гармонии и контраста цветов» (De la loi du contraste simultane des couleurs et de l’assortiment des objets colores) – законы дополнения и сочетания цветов, сформулированные французским химиком в 1839 году, так захватили Делоне, что их новый стиль, основанный на изучении и использовании взаимоотношений разнообразных цветовых пятен, они назвали «симультанностью», от французского «simultane» – одновременность.
Впрочем, существует еще одно название для стиля Делоне, придуманное в 1912 году их другом Гийомом Аполлинером. Поэт только что пережил судебное преследование и арест по нашумевшему делу о похищении из Лувра Моны Лизы: в деле был замешан его секретарь Жери Пьере, который, как оказалось, ранее украл из музея две иберийские статуэтки для Пабло Пикассо, и власти сочли, что Мона Лиза стала жертвой заговора авангардистов. Пикассо удалось избежать преследований, Пьере вовремя покинул страну, и Аполлинер был единственным арестованным по делу. Хотя отсидел он всего несколько дней, на свободу поэт вышел в жестокой депрессии и с расстроенными нервами. В доме Делоне, которые поддерживали его во время ареста, он искал приюта и покоя – радостные, красочные работы Сони так впечатлили его, что он назвал этот стиль «орфизмом», имея в виду преображение мира новым Орфеем, творцом структур, не заимствованных из действительности.
Соня Делоне в Мадриде, 1920 г.
Аполлинер познакомил Соню с поэтом Блезом Сандраром: их дружба вскоре вылилась в творческое сотрудничество – впервые в истории художник не просто проиллюстрировал литературное произведение, но представил ее в графическом виде. Двухметровая книжка-гармошка с поэмой Сандрара «Проза о транссибирском экспрессе и маленькой Жанне Французской», где слились воедино текст и дизайн, вызвала фурор среди французских критиков. Позже эта «симультанная книга» с небывалым успехом демонстрировалась на Осеннем салоне в Берлине – там ее увидел немецкий художник Пауль Клее, который был так впечатлен яркими квадратами Сони, что с тех пор они стали лейтмотивом его собственного творчества.
Супруги Соня и Робер Делоне
Когда началась Первая мировая война, Делоне по совету и приглашению друзей – испанских художников Амадео де Соуза-Кардозо и Эдуардо Виана приехали в Испанию. Там Шарль заболел тифом, и Соне пришлось оставить мужа, чтобы заботиться о сыне. Робер Делоне всегда был слишком одержим живописью, чтобы уделять достаточно времени сыну и жене, забывая даже о себе, так что Соня всегда старалась в первую очередь заботиться о нем и Шарле, а лишь затем – о себе самой и своем творчестве. Когда она и Шарль вернулись в Мадрид, они застали Робера полностью погруженным в работу: яркие краски иберийских пейзажей так очаровали его, что он писал почти без перерыва. Однако летняя испанская жара была слишком тяжела для него, и Делоне переехали в Португалию, где оба с головой ушли в рисование. Соня вслед за мужем влюбилась во все португальское: краски, танцы, звуки и даже язык очаровали ее, а время, проведенное в Португалии, было счастливейшим в ее жизни.