Мой Мир 1 - Юджин ЮДД
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хозяин, это потрясающе, сказала Фрика. Я теперь СТОЛЬКО ЗНАЮ! И у меня такое впечатление, что эти знания мои и всегда были моими.
— Пойдемте, нам скоро выходить, уже утро. Не забудьте одеться — в доме посторонние.
С этими словами я тоже оделся и вышел наверх. Сиакир, после моего воздействия, еще спал. Я прошел на кухню и сообразил какой-то завтрак на четверых. Потом поднялся к Сиакиру и толкнул его.
— Просыпайтесь Министр, уже утро.
Он открыл глаза и огляделся. Выглядел он просто отлично.
— У Вас, Орсик, потрясающий дом. Я чувствую себя на 20 лет моложе!
— Возможно, так и есть — Императрица умеет быть благодарной.
Он серьезно на меня посмотрел:
— Моя преданность ей безгранична.
— Верю, но нам пора завтракать. У нас сегодня большой день. Пойдемте, я приготовил, правда, извините, без разносолов, я не кулинар.
Он улыбнулся и стал быстро одеваться.
Я спустился вниз. Мои красавицы уже разложили все по тарелкам, нарезали хлеб и теперь стояли у стола в ожидании меня.
— Фрика, привыкай теперь садиться за стол первой.
— Я знаю, сказала она, но не когда мы наедине с Вами.
Я посмотрел на нее и понял — она действительно ЗНАЛА. Передо мной стояла Императрица. А вот когда я глянул на Кентакку, то увидел, за улыбающимся и счастливым лицом совершенно несгибаемого Шефа СБ с абсолютной памятью, огромными знаниями и бесконечной решимостью выполнять свой долг любыми доступными ей средствами и способами. А долг у нее был — безопасность Императрицы и безопасность государства. Д-а-а-а, парочка получилась…
Сверху спустился Сиакир. Оглядев нас, он почувствовал, что что-то изменилось, правда не поняв, что. Когда он подошел к столу, Фрика сказала:
— Пора завтракать, сегодня будет длинный день. И села за стол, придвинув к себе тарелку. Все остались стоять. Она подняла глаза:
— Садитесь и начинайте есть пожалуйста. Тогда мы расселись. Сиакир округлил глаза — все было выполнено точно по этикету.
Когда закончили, было уже 8.30.
— Сиакир, у меня к Вам просьба, сказал я. Дождитесь посыльных из дворца и проследите, чтобы они не помяли платье и не забыли туфли. Милан их сопроводит. Мы же вынуждены откланяться — я хочу отвести Ее Величество во дворец так, чтобы этого никто не видел. На всякий случай.
Он молча кивнул.
Мы встали и поднялись к себе. Быстро оделись в кольчуги и парадную форму Надирских стрелков. Мы с Кентаккой взяли все вооружение, я повязался Хлыстом, Фрика же только приколола заколку. Затем, тихо вздохнув, все-таки сунула в один из потайных кармашков метательный нож. Я сделал вид, что этого не заметил. Затем я прикрыл нас плотным серым колпаком, отводящим глаза обычным людям и делающим нас невидимыми для местных волшебников, и мы вышли из дома. Выйдя на улицу, мы увидели Милана, который возглавлял караул. Он был уже в парадной офицерской форме. Мы-то его увидели, а он нас нет, хотя он и стал удивленно оглядываться — его интуитивные сгустки пришли в движение. Да, действительно талантливый парень.
Улицы были еще пусты. Редкие встречные прохожие обходили нас, даже не задумываясь, почему. Мы не торопясь дошли до Замка, прошли мимо охраны на входе, охраны комнаты и вошли внутрь.
— Кентакка, скажи Милану, пусть снимает пост и дует сюда. Он наверняка Сиакира не послушал — у него одна хозяйка. Она улыбнулась и кивнула.
Примерно через полчаса, мы услышали в коридоре звонкий голос Малоки:
— Не помните олухи! Аккуратно несите!
Потом голос Сиакира, обращавшегося к часовым:
— На пришла еще?
— Никак нет!
— Хорошо, успели. Лишь бы ничего по дороге не произошло.
Он попой отварил дверь и остановился, ее придерживая.
— Не помяли? Спросил я
От неожиданности он чуть не отпустил дверь, резко повернувшись на голос.
— Как?
— Ну как-то так… Сказал я.
— Сиакир, с кем ты там разговариваешь?
Он попытался что-то ответить, но Малока уже сама вошла и увидела нас. Она удивленно застыла, но потом дворцовая выучка взяла свое — она глубоко поклонилась:
— Вы позволите, Ваше Величество?
Сиакир, вздрогнув, тоже поклонился.
— Конечно, заходите. Нам уже пора одеваться. Мужчин и лишних попрошу удалиться, сказала Фрика.
Мы с Сиакиром и люди, принесшие платье, немедленно покинули помещение.
Глава 34. Интронизация
В комнату постоянно заходили какие-то женщины. Поскольку Кентакка была там, я особо не волновался, только смотрел их на предмет аур. Вроде ничего подозрительного. В 10.00 пошел в зал. Народ уже там толпился. На входе стояло два офицера. Я углядел, что один из них сунул в карман какой-то подозрительный мешочек и пропустил толстого вальяжного человека. По залу носился Ореорн, организуя охрану. Я подозвал его.
— Ореорн, возьмите двух офицеров и пойдемте со мной.
Он удивился и подозвал двоих. Мы подошли к тем, кто был на входе.
— Смените этих на посту, а мы пойдемте в караулку. Часовые пошли за мной. Один, с мешочком, явно вспотел. Зашли. В караулке отдыхала смена.
— Карманы вывернуть и положить все на стол, тихо сказал я
Один спокойно вывернул карманы. В них было несколько мелких монет и носовой платок. Другой замялся
— Ну?