Опасная бритва Оккама - Сергей Переслегин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• «Отказ от среднего» (калибра, водоизмещения, назначения и т. п.): применение обобщенного принципа Д. Фишера: the biggest big weapon, the smallest small weapon
• Насыщение флота ядерным оружием малых и сверхмалых калибров
• Широкое внедрение электромагнитного оружия, в том числе — с ядерной накачкой
• Широкое применение экранопланов в десантных, патрульных, противолодочных целях, экранопланов — носителей крылатых ракет
• Упорядочивание вспомогательного флота и его сокращение до минимального разумного уровня
• Изменение структуры флота, оптимизация системы управления
• Максимально использование Арктического бассейна
НЕКОТОРЫЕ КОММЕНТАРИИ К БЕЗУПРЕЧНОСТИ ПЛАНОВ
…Пусть поймет и простит меня читатель — я не пытаюсь воскресить на страницах этой книги картины отгремевших сражений. Я поведу его за собой не в заснеженную приволжскую степь, не к степным оврагам и развалинам Сталинградских кварталов, переходящих из рук в руки в кровавой сумятице бесчисленных боев, а в высшие штабы, откуда осуществлялось управление войсками. Огонь битвы не опалит там его воображения, он не почувствует ледяного дыхания зимних степей, но зато с головой окунется в атмосферу, в которой обсуждались и принимались ответственные решения.
Э. фон МанштейнНе с Лоис МакМастер Буджолд все это началось и не ею закончится, но…
Документ 1
1994 г., март, 8/1941 г., май, 3. Палермо, Сицилия. Штаб итало–германской группы армий «Средиземноморье»
— По данным оперативного отдела первый на Мальту прошел в соответствии с планом. Позиции зенитной артиллерии англичан выявлены, Экселенц.
— Хорошо. Подготовка бомбардировщиков ко второму налету?
— Завершена.
— Встреча транспортного флота с кораблями прикрытия?
— Командующий флотом донес о полном успехе развертывания «Гиперион». Полчаса назад корабли легли на исполнительный курс 322 градуса.
— Что сообщают лодки александрийского патруля?
— Надводных кораблей противника не обнаружено.
— И в Гибралтаре тоже тихо… Насколько этому можно доверять?
— Разведывательный отдел Генерального штаба подтверждает наличие английских кораблей в базах.
— «Они» что, еще не поняли, что началась операция?
— По–видимому. Погрузка десантников на самолеты заканчивается.
— Что с фарватерами?
— Будем бомбить непосредственно перед высадкой. Это, — командующий армейской группой взглянул на часы, — через четыре с половиной часа.
— Вы уверены с точностью до минуты? — рейхсмаршал авиации и первый заместитель Главкома с иронией посмотрел на генерал–полковника.
— Я уверен с точностью до минуты, Экселенц. Мы очень хорошо подготовились к этой войне.
… Бомбардировщики второй волны не тратили боезапас на ложные цели. Прицельные удары пикировщиков были направлены на позиции зенитной артиллерии и центры управления огнем. «Левелы» разрушали проволочные заграждения на побережье и подрывали мины на фарватерах, ведущих в гавань Ла — Валлетты. Знаменитые «четверки» (3 легких и 1 тяжелый истребитель, объединенные в две взаимодействующие в бою пары) господствовали в воздухе. Английская Истребительная авиация была разбита еще в утреннем бою.
Закончив свое дело, бомбардировщики развернулись на Сицилию. След их не успел истаять в воздухе, когда с низко летящих Ю-52 началось десантирование третьей воздушно–десантной дивизии…
— Главкома, будьте добры!
— Назовите, пожалуйста, SUBJ, рейхсмаршал.
— SUBJ: «Гиперион», первая конфигурация.
— Привет! Слушаю тебя.
— Докладываю: по всем данным ПВО острова подавлена. Истребители противника в воздухе не замечены. Активность зенитной артиллерии близка к нулю. Десантирование третьей дивизии проходит с минимумом потерь. Корабли подойдут к острову через три часа. Потери в воздухе меньше расчетных. Потерь в корабельном составе пока не имеем. Да, похоже, флот противника так и не вышел из Александрии.
— Однако… У противника будут проблемы с общественным мнением. Поздравляю!
— Слушай, ты полагаешь, они еще могут как–то удержать Мальту?
— Сомнительно. Майлза Форкосигана среди них, насколько можно судить, нет. А в сложившейся обстановке это под силу только ему. Даже Эйрел здесь уже ничего не сделает…
Документ 2 (в сокращении)
From: Roman Lioubar 2:5080/67.100 15 Jul 96 09:59:00
To: Sergey Pereslegin 17 Jul 96 21:07:04
Здравствуйте, уважаемый Sergey!
Friday July 12 1996 02:28, гоподин Sergey Pereslegin сказал господину Roman Lioubar:
RL> Политика не делается чистыми руками.
SP> С недавних пор я начал бояться распространенности и общепринятости этой посылки. Может быть, есть смысл выделить отдельный Sub) и поговорить.
Тогда может в су. пол пойдем?
SP> Предлагаю теорему: всякая стратегия, нарушающая этические законы (войны), ошибочна и при правильных действиях противника может быть технически опровергнута.
Тогда необходимо сформулировать эти законы войны, по сути дела один: «Большие батальоны всегда правы».
Документ 3 (в сокращении)
From: Vitaly Petrenko 2:5020/469.12 10 Jul 96 13:28:18
То: Sergey Pereslegin 17 Jul 96 21:03:46
Hello, Sergey!
RL> …а вообще–то все мои предложения весьма и весьма нечистоплотны с моральной точки зрения.
SP> А значит, наверняка уязвимы.
SP> Предлагаю теорему: всякая стратегия, нарушающая этические законы, опровергается <… >
А в чем заключаются этические законы войны? И вообще, существуют ли они?
Документ 4 (в сокращении)
From: Rinat Sungatullin 2:5049/3116 Jul 96 13:35 l2
To: Sergey Pereslegin 17 Jul 96 21:09:54
Hello, Sergey!
12 Jul 96, Sergey Pereslegin writes to Rinat Sungatullin:
SP> В 1800 г. Дезе в такой же ситуации, плюнув на все приказы и распоряжения, развернул свою дивизию на 90 градусов, форсированным маршем двинул ее к полю боя, которым уже полностью овладели австрийцы, и обрушился на них с фланга. (Знаменитая последняя фраза Дезе: «Одна битва проиграна. Однако есть еще время выиграть вторую».)
SP> Офицеры штаба предложили Груши повернуть к полю боя или хотя бы бросить туда — для связи с главными силами — одну бригаду.
SP> Груши сказал, что у него есть приказ императора, который он не может нарушить.
SP> Так была проиграна битва при Ватерлоо. Так что, когда генералы перестают думать и начинают ограничиваться только выполнением приказа, ничем хорошим это не кончается.
IMHO спорный вопрос, но, к сожалению, не располагаю информацией для подробного ознакомления.
Серия книг Л. МакМастер Буджолд[334], и прежде всего дилогия «Ученик воина» и «Игра форов», в Санкт — Петербургском клу 6е стратегических ролевых игр читалась, обсуждалась, цитировалась. В космических приключениях Майлза Форкосигана и его родителей мы искали «философский камень» — рецепт абсолютной военной победы.
Обшая теория стратегического искусства утверждает, что в любой ситуации существует выигрышное решение. К сожалению, доказательство, как говорят математики, неконструктивно: оно не объясняет, как можно найти это решение.
— Вы появились в локальном пространстве Тау Верде с командой из четырех человек. Четыре месяца спустя вы диктовали всем свои условия.
«Игра форов»
— Вы никак не можете выиграть, — угрюмо ответил Оссер. — Вам не захватить мой флот с одним «Ариэлем».
— Коли на то пошло, «Ариэль» — только трамплин.
«Игра форов»
В этой статье я хочу предложить Вашему вниманию специфический взгляд на творчество Л. МакМастер Буджолд — взгляд военного историка.
1. Социология вселенной Л. Буджолд
Изучение военного искусства начинается с «лестницы приоритетов», в которой каждая следующая ступень опирается на предыдущую, но господствует над ней. Выше тактики стоит стратегия, затем политика и экономика. На самом верху лестницы — психология.
Параллельно существует еще одна лестница — теоретической науки. Тактические особенности позиции определяются топографией. Стратегические — физической географией. Политика государства регулируется экономической географией. Экономика напрямую завязана с историей страны. Наконец, психологические возможности населения могут быть вычислены, исходя из особенностей социологии государства.
Странствуя вместе с Майлзом Форкосиганом по Вселенной, построенной Л. Буджолд, мы встречаемся с многими известными на Земле социальными моделями, а иногда и с построениями, вполне оригинальными, лишь проходящими испытание в институтах и лабораториях нашей планеты (Цетагандийская империя). Характер проблем, которые приходится разрешать Майлзу, во многом определяется поведением этих социальных систем.