Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Весна Византии - Дороти Даннет

Весна Византии - Дороти Даннет

Читать онлайн Весна Византии - Дороти Даннет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 137
Перейти на страницу:

Наклонившись вперед, басилевс махнул рукой, унизанной перстнями.

― А на суше? Между нами и Синопом все перевалы держит Узум-Хасан и его непобедимые конники. К тому времени, как турки пробьются через горы и встретятся с ним лицом к лицу, зима будет уже на подходе, и султану придется уйти восвояси, прежде чем дождь и снег пригвоздят его к этой земле.

Слуги по знаку императора вынесли подносы с угощением. Там был хлеб и черная соленая рыбья икра, именуемая кавьяром. Николас и Джон Легрант отведали этого лакомства, вина им предложили еще ранее, а басилевс тем временем с горячностью продолжал:

― Но допустим даже, что турки захватят Синоп и каким-то чудом справятся с Персией, ― как же им одолеть Трапезунд? Они не смогут войти в Цитадель. А едва лишь придет зима со своими штормами и проливными дождями, им придется, поджав хвост, убираться восвояси. Нет, мы не страшимся за судьбу Трапезунда, но моей супруге хотелось бы навестить дочь. Пусть едет.

― Ваше величество и впрямь владеет благословенной землей, ― подтвердил Николас. ― Но, вероятно, будет разумно держать визит императрицы в тайне. Возможно также, что в смутные времена найти свободные корабли будет не так легко. Едва ли владельцы пожелают их затопить. Однако если снять мачты, паруса и весла и уложить их под замок, то преданность судовладельцев не подвергнется никакому испытанию.

― Поговорите об этом с моими советниками. Мы согласны. Так и будет сделано. А когда вернется ваша галера, к ней мы применим те же меры предосторожности? ― поинтересовался император.

― Разумеется, если только она вернется благополучно, басилевс, ― ответил Николас. ― Коли императрица пожелает, мой корабль может взять на борт немалую свиту. Я допускаю, что ваша супруга захочет взять с собой детей и других юных родичей, чтобы они сопровождали ее, ― ведь все они так давно не виделись с сестрой.

Император чуть заметно улыбнулся.

― Семейные узы! Что может быть важнее? Разумеется, об этом стоит подумать… Но, возможно, чуть позже. Сейчас нам не хотелось бы дать кому-то повод полагать, будто императорское семейство торопится покинуть Трапезунд. А теперь… у вас наверняка немало забот и вам не терпится вернуться к делам. Вы допили вино?

― Благодарю вас, басилевс, ― с этими словами Николас отставил бокал и поднялся. Джон последовал его примеру.

Прижав палец к губам, император взирал на них обоих.

― Мессер Никколо, нам доставил немалое удовольствие ваш подарок, ― произнес он, наконец. ― Также я прекрасно сознаю, какую услугу вы оказываете нам сейчас, и как много уже помогли в прошлом, когда приобрели для нас все эти товары и доставили их из Эрзерума. Казначей Амируцес выполнит наши обязательства. Мы велели ему быть щедрым.

И он отвернулся в сторону, привлекая внимание гостей. На краю поляны копошились слуги. Часы со слоном куда-то унесли, а на тележке громоздились теперь какие-то предметы. Самым объемистым из них было нечто, по виду напоминавшее седло.

Кроме того, имелись там и ткани, или многослойные одеяния, а также резной ларец. Этот небольшой ящичек выглядел наиболее заманчиво.

― Ну вот, ― продолжил император. ― Ваши слуги могут забрать все это. Мы довольны, и в будущем надеемся, что сможем рассчитывать на вашу поддержку.

Слуги, которых Николас и Легрант привели с собой, подхватили тележку за рукояти. После многих слов благодарности и положенных поклонов, члены компании Шаретти удалились, и Николаса отвел в сторону дворца казначей, а Джон Легрант со слугами двинулся к выходу.

― Я не стану задерживать вас надолго, ― заявил Амируцес. ― У меня был приказ расплатиться с вами, и полагаю, вы не будете разочарованы. Вот полный список того, что вам вручили по приказу императора. Мне показалось, что возможно, вы хотели бы получить расчет как можно скорее. Вероятно, когда галера вернется, вы намереваетесь погрузить весь товар и покинуть Трапезунд?

― Вы предлагаете мне так поступить? ― поинтересовался Николас. ― Император, похоже, уверен, что это ни к чему. ― Он подписал бумагу, протянутую казначеем: длинный список, при одном лишь взгляде на который бывшего подмастерья прошибла испарина.

― Это все кровь рода Комненов, ― пояснил Дмируцес. ― Они воины по духу и служители Господа. Он не видит опасности и готов умереть во славе, как земной наместник Христа. Так же, как его родич, Константин Палеолог, погибший за Константинополь.

― Тогда великая честь для всех остальных ― умереть рядом с ним… ― отозвался фламандец.

К друзьям он возвращался в столь глубокой задумчивости, что даже сперва не заметил Джона Легранта.

― Ты хоть знаешь, какова ценность содержимого этой тележки? ― спросил его шкипер. ― Там не деньги, там жемчуг.

― Они любят расплачиваться драгоценностями…

― Часы были славные, ― со своей вечной полуулыбкой заявил шотландец. ― Может, тебе еще и недоплатили?

Николас хмуро посмотрел на него.

― Ладно, пора тебе уже заняться делом. Забирай всю тележку целиком и отправляй ее на корабль.

― И письма?

― И письма, ― подтвердил Николас. ― Иначе Юлиус не будет знать, что делать, и все остальные тоже.

Мысли о Юлиусе, о котором он мог поговорить хотя бы с Джоном Легрантом, пробудили воспоминания и о Грегорио, о котором Николасу говорить было не с кем. Поэтому он принялся расспрашивать шкипера о его делах и до самого дома вел весьма содержательную беседу о свойствах пороха.

Глава тридцать третья

В последний день мая рыбачья лодка привезла в Трапезунд послание, которое тут же передали во флорентийский особняк, и гонец получил на диво щедрое вознаграждение. Флорентийское консульство торжествовало за закрытыми дверями: Юлиус с восемью сотнями верблюдов благополучно добрался до Керасуса, нашел там жилье, склады для товара, был тепло принят местными властями и получил обещание помощи и поддержки. Конечно, у него не было галеры, ведь сейчас корабль с императрицей Еленой находился в сотне миль к востоку, в Батуме… Рыбачья лодка на следующий же день отправилась на запад с ответными письмами.

Итак, они добыли Золотое Руно. Оставалось лишь довезти его до дома. И, конечно же, выжить самим.

Последующие две недели были во многом похожи на предыдущие. Николас, Асторре и помощники Легранта то и дело встречались в Цитадели с людьми, занимавшимися защитой города, с кузнецами, каменщиками, арбалетчиками, пушкарями и минерами, с теми, кто доставлял провиант и кто поставлял корзины, лопаты и выделанные кожи.

В качестве собственного вклада Николас приостановил работы в новом здании консульства, оставив лишь самых необходимых работников, которые должным образом укрепили дом и склад, снятый внаем в стенах Цитадели. Теперь, когда людей у них стало гораздо меньше, часть здания он предложил венецианцам за весьма уверенную плату, и бальи с радостью согласился. Венецианский фондако тоже заметно обезлюдел, ― вероятно, потому что всегда с наступлением жары женщины и дети переселялись за черту города, на холмы, где было гораздо прохладнее. И лишь генуэзцы, все как один, оставались в городе, мучаясь от жары и избыточной влаги: ведь почти каждый день лили дожди.

Двор в полном составе перебрался в летний дворец и вернулся, когда там сделалось скучно; поездки на охоту сменялись азартными играми и пышными богослужениями; кроме того, император и его свита, как всегда, немало общались с мудрецами и просвещенными людьми, ведя многочасовые изысканные беседы. Николаса нередко приглашали туда, но все эти разговоры о книгах, которых он никогда не читал, на темы, которые он никогда не обсуждал, казались ему весьма поверхностными. Он подозревал, что императору предлагают лишь то, что может прийтись ему по вкусу. Николасу нравилось, присутствуя на этих сборищах, сравнивать императора Давида и его константинопольских мудрецов с Козимо де Медичи и теми людьми, что собирались в его дворце. Самыми значительными из них, пожалуй, были папа римский и друзья кардинала Бессариона. Помнится, даже греческие теологи на флорентийском соборе были потрясены и сбиты с толку превосходной логикой и аргументацией католиков.

Николас полагал вполне естественным, что всякий итальянский князь, у кого есть на это деньги, собирает вокруг себя книжников, зодчих и живописцев. Со слов Сары-хатум ему было известно, что и султан проявляет интерес к подобным вещам; того же можно было со временем при наличии денег ожидать и от Хасан-бея.

Сам же Николас прослыл при императорском дворе человеком, который превосходно умеет слушать, а поскольку ему дали свободный допуск к императорской библиотеке, он порой забавлял себя и других, создавая геометрические головоломки и астрономические устройства, которые изготавливал буквально на коленях, за время разговора.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Весна Византии - Дороти Даннет торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит