Полное собрание сочинений. Том 29. Произведения 1891–1894 гг. - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В настоящем издании отрывок печатается по автографу.
«ПЕТР ХЛЕБНИК»
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ
Источником драмы «Петр Хлебник» послужило «слово» о Петре Мытаре александрийского патриарха Иоанна Милостивого, вошедшее в сборник Дмитрия Ростовского «Четьи-Минеи».
Мысль написать драму на этот сюжет возникла у Толстого, повидимому, в конце 1883 или в начале 1884 г. Задумана она была как «народная пьеса» («народная драма»). В письме к С. А. Толстой от 30 января 1884 г. Толстой сообщал: «Читал Калики перехожие, стихи. Меня навело на это чтение моя затея народной пьесы. Обдумываю ее с большим удовольствием. И, как всегда, всё разрастается и главное углубляется и делается очень (для меня) серьезно».260
Очевидно, здесь имеется в виду именно драма «Петр Хлебник», так как в первом наброске ее начала Толстой, заканчивая вступительную ремарку к первому действию указанием, что нищие «поют стих», в скобках помечает: «Кал[ики] пер[ехожие], часть II, выпуск 5, 26 стр.».261
Около 30 января 1884 г. Толстым был написан, вероятно, общий план драмы и вскоре – первое действие (см. рукописи №№ 1—3).
Судя по плану, пьеса первоначально была задумана Толстым значительно шире, чем она была потом осуществлена, и с большими отступлениями от своего источника. В пьесу вводились, среди действующих лиц, «друг» Петра, «старец», «тесть» Петра и др.; реплики должны были перемежаться «монологами» Петра и старца «о приобретении средств», «о собственности», «о богатстве», «неравенстве» и т. п.
Однако в то время Толстой, затеряв рукописи, не стал продолжать пьесы, и работа прервалась до 1894 г.
Между тем, Толстой предложил издать «житие» Петра Мытаря в «Посреднике» в общедоступном изложении. 1—2? июня 1885 г. он писал по этому поводу П. И. Бирюкову: «Житие Петра Мытаря надо бы изложить и издать. Беликов не сделал этого? Я было начал делать из него народную драму, но затерял начало, да если бы и нашел, то постарался бы докончить в драматической форме».262
«Житие» это было изложено сотрудником «Посредника» П. П. Беликовым и, исправленное Толстым, издано под заглавием: «Житие святого Петра, бывшего прежде мытарем» (изд. «Посредник», М. 1886, № 15). В ГМТ сохранилась рукопись этой книги с многочисленными поправками Толстого. Упоминаемое в цитируемом выше письме Толстого к П. И. Бирюкову затерянное начало драмы, вместе с планом, было найдено В. Ф, Булгаковым после смерти Толстого в книге П. А. Бессонова «Калики перехожие» (см. «Описание яснополянской библиотеки», ГМТ).
В 1894 г. у Толстых предполагалось устройство спектакля с участием младших детей Толстого и крестьянских мальчиков. С. А. Толстая, сообщая об этом 17 июля своей сестре, Т. А. Кузминской, между прочим писала: «Левочка для этого в одно после обеда продиктовал Маше пьесу в пяти действиях» (ГМТ). А Толстой, отмечая в Дневнике 17 июля события за истекшие дни, записал под 15 июля: «Вечером диктовал Маше драму Петра Мытаря».263
Толстым был продиктован дочери Марии Львовне полный текст драмы под заглавием «Петр Хлебник».
Однако дальше этого работа не пошла, и драма осталась неотделанной. Предполагавшийся спектакль в Ясной Поляне не состоялся.
При жизни Толстого драма «Петр Хлебник» напечатана не была. Впервые опубликована в журнале «Голос Толстого и Единение» 1918, № 1 (7). В этой публикации первое действие напечатано в редакции 1884 г. (по рукописи № 3), с сохранением имени Петра Мытаря. По последней рукописи (№ 4) драма впервые опубликована в журнале «Бирюч Петроградских государственных академических театров», Петроград 1919, март (15—16), стр. 203—211.
В настоящем издании текст драмы печатается по рукописи № 4.
ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ
1. Автограф. 2 лл. F°. План пьесы. Публикуется в вариантах под № 1.
2. Автограф. 2 лл. 4°. Текстом заполнены лишь полстраницы л. 1 (л. 2 чистый). Начало: «Действие 1-е. Площадь перед домом Петра»; конец: «поют стих (Кал[ики] пер[ехожие], часть II, выпуск 5, 26 стр.)». Рукопись содержит список действующих лиц и вступительную ремарку к пьесе. Большая часть текста (из 18 строк – 14) после исправления перечеркнута.
3. Автограф. 2 лл. 4°. Начало: «Действие I. <Явление> <на> <Улица> Площадь»; конец: «жена и врач. <Входит>». Рукопись содержит первое действие целиком и начало (первую ремарку) второго действия. Первое действие из этой рукописи публикуется в вариантах под № 2.
4. Машинописная копия с текста, написанного М. Л. Толстой под диктовку Толстого и несохранившегося. 8 лл. 4°. Полный текст пьесы. Поправок Толстого нет.
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия журналов и газет, встречающиеся в тексте Толстого и в комментариях.
Знак || отделяет нумерацию страниц текста Толстого от нумерации страниц текста комментария.
А. З. – 219.
Аврелий, Марк Аврелий (121—180) – римский император – 210.
Австралия – 123.
Adams Charlotte – 157.
Азия – 49, 52.
Александр III (1845—1894) – || XV.
Александровка, Рязанской губ. – 147, 162, 163, 171.
Александрово, Рязанской губ. – 147.
Александровская слобода, Рязанской губ. – 147.
Алексеевка, Тульской губ. – 148, 162, 163.
Алексинский уезд, Тульской губ. – 153.
Алехин Митрофан Васильевич (1857—1935) – художник, организатор в 1889 г. харьковской земледельческой общины «Байрачная». В 1892 г. помогал Толстому в организации помощи голодающим – || 383, 401.
Али (р. в самом конце VI или начале VII в.) – один из первых последователей Магомета – 49.
Алымова С. И. – 203, 204.
Америка – 85, 123, 125, 152, 157, 338, 356.
Амиель Генри (1821—1881) – швейцарский поэт и моралист – 209, 210, 211, 360, || 417, 418, 419.
– «Отрывки задушевного дневника» («Fragments d’un journal intime») – 209, 210, || 418.
Aнглия – 52, 85, 152, 158, || 422.
Андреевка, Тульской губ. – 148, 162, 163, 171.
Антипова Алина Александровна – 169.
Аравия – 52.
Астраханское Управление рыбными и тюленевыми промыслами – 159.
Африка – 52.
«Aftеnbladеt» (Стокгольм) – газета – 170.
Багдад – город в Ираке – || 382.
Базель – город в Швейцарии – 202.
«Baltimore Russian Famine Relief Commitее» – 157.
Барановские хутора, Тульской губ. – 171.
Бароновка, Рязанской губ. – 147, 162, 163, 171.
Баршева Ольга Алексеевна (1844—1893) – знакомая Толстого – || 396, 398.
Барятино (Барятинки), Тульской губ. – 147, 162, 171.
Бауман – 219.
Бахрушин – 169.
Веvan Esy – 158.
Бегичевка, Рязанской губ. – 147, 162, 163, 171, 172, 260, 344, 353, || VIII, XVI, 375, 395, 400, 403, 404, 407, 430, 431.
Безобразовские хутора, Тульской губ. – 162. 163, 171.
Бекетов Андрей Николаевич (1825—1902) – русский ботаник и общественный деятель – 202.
– «Питание человека в его настоящем и будущем» – || 383.
Беклемишева – 153.
Беликов П. П. – || 433, 434.
Белкина – 202.
Берлинский университет в Германии – 209, 360.
Бернарден де Сен-Пьер Жак Анри (1737—1814) – французский писатель и естествоиспытатель – 47, || 381.
– «La café du surate» – || 381.
Бессонов Петр Алексеевич (1828—1898) – русский историк литературы, славянофил – || 433, 434.
– «Калики перехожие. Сборник стихов и исследований» – || 433, 434.
Бибиков A.A. – 203.
Бибикова – 153.
Бийск – город в Томской губ. – 158.
«Биржевые ведомости» – ежедневная буржуазная газета, выходившая в Петербурге с 1861 по 1917 г. – || 422.
Бирюков Павел Иванович (1860—1931) – друг и биограф Толстого – 204, || 375, 379, 384, 385, 386, 389, 406, 407, 408, 411, 414, 418, 419, 421, 422, 423, 433.
– «Биография Льва Николаевича Толстого» – || 375.
«Бирюч Петроградских Государственных академических театров» – журнал – || 434.
Бобрик (Успенская), Орловской губ. – 216.
Бобровникова – 169.
Бобровский уезд, Воронежской губ. – 345.
Богородицкий уезд, Тульской губ. – 91, 93, 153, 166, 167, 227, 329, 345, 346, 352, || 388.
Богородицкое, Рязанской губ. – 162, 163.
Богоявленский Николай Ефимович (р. 1862) – земский врач – || 395.
Большая Губаровка – 216.
Борщевое, Рязанской губ.– 147, 162, 163.
Брюль Н. А. – 202.
Бубнова Н. Л. – 159.
Бугровка, Рязанской губ. – 147, 162, 163, 171.
Бугровские хутора, Рязанской губ. – 162, 163.
Бузулукский уезд, Самарской губ. – 153.
Буково, Рязанской губ. – 162.
Васильчикова – || 425.
Великанов Павел Васильевич (1860—1944) – народный учитель, знакомый Толстого – || 389.
Вердеровская – 153.
«Вестник Европы» – ежемесячный журнал, выходивший в Петербурге с 1866 до середины 1918 г. Журнал проводил взгляды либеральной буржуазии. С 90-х годов вел систематическую борьбу с марксизмом – || 383.
Вилло – служащий во французском обществе страхования жизни «Урбэн» в Петербурге, корреспондент парижского журнала «Revue de famille», переводчик статьи «Неделание» на французский язык – 409, 410.
Воейково, Рязанской губ. – 147, 162.
Военно-медицинская академия в Петербурге – 169.
Войцев А. Н. – 159.
Волкенштейн Александр Александрович (1852—1925) – земский врач, жил в Полтаве и помогал Толстому в закупке продовольствия для голодающих – 159.