Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » Dragon Age: Плохая Концовка - Сергей Александрович Малышонок

Dragon Age: Плохая Концовка - Сергей Александрович Малышонок

Читать онлайн Dragon Age: Плохая Концовка - Сергей Александрович Малышонок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 218
Перейти на страницу:
так что, оставив себя в Тени просто наблюдать за доменом и его процессами, я сосредоточился на реальном мире. Раз уже светает, то можно приступить и к своим делам там.

Примерно неделю спустя.

— Знаешь, мой юный друг, когда о тебе грезит юная дева — это хорошо, правильно и приятно, но когда тем же самым занимается мужчина, рука так и тянется к клинку… — именно с этих слов началась очередная наша беседа с Орсино.

— … — тот молчал, но всем своим видом выражал негодование от подобных инсинуаций.

— Ладно, вижу, ты ещё не дошёл до состояния, когда можно обмениваться шутками с демоном за кубком вина, — в подтверждение своих слов создаю означенный кубок в своих руках, а также столик, два кресла, бутылку и второй кубок подле неё.

Как нетрудно догадаться, беседа происходила в Тени, а я явился, почувствовав «зов» и мысли обо мне. К чести Орсино, эти мысли были куда как более структурированы и защищены, чем грёзы моей юной прислужницы, так что вопросов относительно того, случайные ли это игры затуманенного разума или настоящее желание поговорить, у меня даже не возникло.

— Да, мы… столкнулись с определённого рода… затруднениями, — стараясь подбирать слова, оповестил меня маг.

— И какого рода затруднения? — жестом приглашаю его присаживаться напротив. — Вряд ли они связаны с непониманием ритуала, принципов работы его или самой Магии Крови — во вкладываемых в тебя знаниях не было подвоха, так в чём тогда дело?

— Мы проверили полученные знания, и всё действительно так, как в переданном тобой, так что я благодарю тебя, — послушно присев, но не притронувшись к посуде, склонил голову маг, — но… дело в том, что мы провели ритуал и нашли четыре подходящих под «родную кровь» метки.

— Ну, вполне логично, что дочка вашего лорда, сбежавшая с магом, не в монастырь подалась, а очень даже активно занималась продолжением рода, — делаю глоток, откидываясь на спинку кресла. — Возможно даже, что её дети — тоже маги. В чём проблема?

— Они находятся в Ферелдене, — словно со скалы бросаясь, ответил Орсино. — И у нас нет возможности с ними связаться.

— И ты стал думать обо мне… — киваю, активно осмысляя открывшиеся факты. — Так чего ты конкретно желаешь, Первый в Круге?

— Нам нужно передать им весть. Приглашение вернуться назад.

— Хм-м-м… Пожалуй, я могу взглянуть на них одним глазком и передать приглашение, если ты расскажешь, где их искать, чуть подробнее. Но чем ты планируешь расплачиваться за мою помощь?

— Ну да, демоны не работают просто так, — вздохнул чародей.

— Не пойми меня превратно, — я повёл в воздухе кубком, — мне импонируют эльфы вообще, эльфы-маги в частности и симпатичные эльфийки-волшебницы особенно, так что к вашему Кругу я заведомо отношусь с большой симпатией, но моя симпатия имеет свои границы. Я не то чтобы отказываю или не желаю помочь собратьям по искусству, но я и так передал тебе знания, что в обычном случае покупаются за душу мага, подносимую демону. Причём не каждому демону, а ещё надо постараться найти такого Высшего, который бы этими знаниями обладал. А ты не симпатичная эльфийка или чародейка-шемлен, к которой я бы мог проявить благосклонность и одаривать, как положено лорду одаривать своих любовниц. Поэтому мне нужна хоть какая-то внятная причина, почему я должен бросать свои дела и бежать посыльным через половину материального мира, где путешествовать далеко не так просто, как в Тени. И да, возможно, это будет неожиданно, но у меня есть свои дела, бросать которые не особенно хочется.

— И какую же плату ты желаешь за это дело? — подобрался Орсино.

— Это по-настоящему хороший вопрос, — вновь кивнул я. — Честно говоря, я сам не особенно представляю, что вы можете мне дать. Душа какого-нибудь мага или его тело, как ни парадоксально, мне не нужны, да и вряд ли ты согласишься на подобную сделку — я бы на твоём месте не согласился. «Ответные услуги» — слишком расплывчато, и я застрелюсь выверять все формулировки подобного договора. А стреляться из арбалета очень неудобно, замечу. Знания… — я задумался, неопределённо качнув в воздухе свободной рукой. — Я допускаю, что в библиотеке Круга Киркволла найдутся знания, которые могут стать для меня новыми, но, скорее всего, чтобы их найти, потребуется очень много времени и совместных усилий. Хотя… — в голову пришла одна свежая идея. — А знаешь, есть одна вещь, которую вы действительно можете для меня сделать — и уже сейчас, а не через пару лет, когда у меня будет время зайти в вашу библиотеку!

— Какая? — напрягся маг.

— В обмен на помощь в твоём деле я хочу, чтобы ты с твоим лордом построил в эльфинажах нормальные дома вместо этих разваливающихся халуп… ну и поспособствовал, чтобы эльфы хотя бы в Киркволле получили, наконец, возможность жить нормально, а не на правах полурабов.

— Зачем тебе это? — озадачился Орсино. В ответ я закатил глаза.

— Потому что я всё ещё считаю вас своими сородичами. Поверь, мне отнюдь не доставляет удовольствия видеть, до сколь скотского состояния шемлены довели мой народ, и постоянно ощущать желания просто сытно поесть из детских снов. Вот только, несмотря на всю мою силу, эта проблема не из тех, которые я могу решить в одиночку. В общем, вот тебе моя цена услуги, — делаю новый глоток вина. — Ты волен принять мои требования или отказаться и искать иные пути. Что скажешь, маг?

— Думаю… — осторожно начал он, — я могу согласиться на такие условия.

— Отлично! Тогда покажи, где мне искать нужных вам людей, и я займусь делом.

— Ты только найдёшь их и передашь весть, не причиняя вреда, — поспешил расставить важные акценты мой собеседник.

— Если они не будут на меня нападать. Ты не забывай, что в деле замешан опытный маг-отступник, а он вряд ли обрадуется появлению на пороге Высшего демона во плоти.

— Причинение вреда из-за недоразумения или провокации нападения мне тоже не нужно, — стоял на своём маг. И правильно делал, между прочим.

— Я не буду его провоцировать или развивать простое недоразумение. Весточка будет передана честно и не лицемерно, без двойного дна, попыток получить лазейку в их души, запугать, ввести в заблуждение или убить, захватить и околдовать по

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 218
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Dragon Age: Плохая Концовка - Сергей Александрович Малышонок торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит