Чистилище - Сергей Тармашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сверху раздалось легкое шипение, и в потолочной дыре мелькнула тень. Сверху на пол шлепнулся дымящийся пакетик пороховой гранаты, и Димка метнулся к Заре, сбивая её с ног.
— Заткни уши! — Он рванул с пола шкуры, накрывая ими головы себе и жене, и обхватил уши ладонями. В маленьком помещении оглушительно ударил взрыв, заглушая свист осколков, и Димка почувствовал, как на него сыплется крупное каменное крошево. Комнатка мгновенно заполнилась дымом, и он на ощупь нашарил лежащий неподалеку «Дабл».
— Зара! Ты цела? — прокричал он в ухо супруге, тряся гудящей от грохота головой.
— Уши больно… — Зара с искривившимся лицом лежала в позе зародыша и держалась за голову.
— Отсюда есть другой выход? — Димка вскочил, тяня её за собой. — Нас здесь убьют!
— Нету… — Жена корчилась от боли в ушах. — Если только на крышу… но там прыгать надо!
— Показывай дорогу! — Он рывком поставил её на ноги и всучил в руки шорты. — Быстро!
Зара, шатаясь, бросилась к двери, и Димка рванулся следом, запоздало понимая, что нужно было выходить первым. Если там засада, то её убьют сразу же. Впрочем, его тоже убьют сразу. Если он ничего не знал о делах анклава с зарами, то незаметно осуществлять подобное генералитет или большой бизнес мог только через следопытов. А следопыты вооружены оружием старого времени. Против него резинокольчуга не надежнее листа фанеры.
Жена выскочила в полуоткрытую дверь, и Димка вжал голову в плечи, ожидая грохота автоматных очередей. Но выстрелов не последовало, и он бросился за ней. В темном коридоре было пусто, и Димка понял, что охотники ждут их внизу, под свисающим лестничным пролетом. Они просто не рискнули забираться на еле держащийся пролет. Наверное, думают, что сам он залез сюда без брони. Димка догнал Зарине и схватил за плечо.
— Тихо! — прошептал он. — Они подкарауливают нас под лестницей! Где выход на крышу?
— Там! — Полуживая от страха супруга торопливо натянула шорты и покралась в тупиковую часть коридора. — Тут камень отодвинуть нужно! Ползи первый, вдруг они на соседней крыше сидят!
Димка уперся руками в указанную область завала, образующего потолок, и с силой надавил. Кусок плиты, лежащий сверху, оказался невелик, и Димке удалось сдвинуть его, открывая узкий лаз наверх. Позади, в потайной комнате, громыхнул ещё один взрыв, и он услышал скрежет сползающей по бетонной поверхности якорной кошки. Штурмующие готовились к подъему. Димка, скользя подошвами сапог по крошащемуся нагромождению завала, выкарабкался на крышу и заозирался. Этот квартал когда-то давно сильно выгорел, и сейчас вокруг высились полуобвалившиеся остовы зданий. В любом из них могли оказаться враги, если там вообще можно было оказаться, не рискуя сломать шею и переломать ноги.
— Подвинься! — зашипела Зара, появляясь из лаза. — Справа дом, надо туда прыгать!
Она вылезла на крышу, присела на корточки и, словно обезьяна, подобралась к краю. Неожиданно она без всяких объяснений прыгнула вниз и скрылась из вида. Димка подскочил на четвереньки и поспешил за ней. Жена была уже в соседнем здании. Она, не оглядываясь, также по-обезьяньи, быстро ковыляла по узкой балке к зияющему в десятке метров пролому в покрытой сажей стене. Димка посмотрел вниз. Пролететь надо было метра три и попасть на надломившуюся стену соседнего здания на уровне второго этажа. Из-за надлома стена сильно накренилась, но не обрушилась, и это сократило достаточно широкое расстояние между зданиями. Но если Димка из-за тяжелой резинокольчуги промахнется мимо узкой стены, то лететь вниз придется суммарно метров семь, прямо на бетонные обломки с торчащей арматурой. Димка понял, что может промахнуться, и замешкался, беспомощно провожая взглядом исчезающую в проломе супругу.
— Здесь лаз наверх! — снизу, из глубины здания, донесся глухой голос человека, облаченного в противогаз. — Они на крыше!
Димку захлестнуло волной отчаянья, и он прыгнул, вцепившись руками в «Дабл», словно ружьё могло ему чем-то помочь во время полета. Он едва не промахнулся, в последнюю секунду падая на узкую стену едва ли не плашмя, ударяясь коленом о битый кирпич. В глазах потемнело от боли, и Димка, тихо подвывая, пополз по стене на четвереньках. Добравшись до пролома, он встал на ноги и похромал прочь, стремясь уйти как можно дальше.
— Стой! Там обрыв! — в полумраке завалов он не заметил жену, затаившуюся под рухнувшей потолочной плитой. — Я думала, ты не допрыгнешь! Пойдем скорее, сюда легко подняться!
Она потащила его за собой, петляя по узким балкам, нависающим над свалкой из битого бетона и спутанных клочьев арматуры. Добравшись до раздолбанной лестницы, они спустились на первый этаж, но Зара не рискнула выйти на улицу, и они крались через руины, пока было возможно.
— Сюда! — жена вывела Димку к треснувшему оконному проему. — Если успеем перебежать улицу, то они нас уже не найдут! — Она высунулась в окно, но тут же юркнула обратно. — Они там!
Супруга осторожно выглянула из окна, и Димка последовал её примеру. Поодаль, вдоль соседнего здания, откуда они только что спаслись, бежали в колонну по одному человек десять в броне следопытов с автоматами в руках. Они быстро окружили строение и взяли на прицел крышу.
— Надо бежать сейчас, пока они не видят! — прошептала Зарине.
— Нас услышат! — ужаснулся Димка. — Мы слишком близко!
— Чистые плохо слышат! — возразила жена. — Но когда они не найдут нас там, то придут сюда!
Она затаила дыхание и полезла через окно на улицу. На этот раз Димка не стал ждать и последовал её примеру. Каждую секунду он ждал громкого хруста ломающегося под ногой камня или грохота автоматного огня, но ему назло всем врагам удалось вылезти из окна бесшумно и незамеченным перебежать через дорогу. Димка и Зара скрылись за углом и, не сговариваясь, ринулись прочь как можно быстрее.
— Что нам делать теперь? — Димка, набычившись, смотрел в окно, придерживая лежащий на коленях «Дабл». Они сидели в каком-то выгоревшем здании, отдыхая от долгого бега. В тяжелой резинокольчуге устаешь быстро, сейчас бы растянуться на полу и расслабить затекшую спину и гудящие ноги, но здание представляло собой один сплошной завал, и лечь было негде. В менее разрушенные здания они заходить не решились, опасаясь встретить зараженных. — А если дождь?
— Дождя сегодня не будет, — Зарине поглядела на небо. — Завтра пойдет, наверное.
— Мы успеем дойти до какого-нибудь племени? Или нас везде продадут за пузырек с таблетками?!
— Если в племени бушует болезнь, то за лекарства любое племя продаст чужаков, — нервно вздохнула жена. — Бывали случаи, что болезнь убивала племя целиком! А кроме, как у Чистых, лекарства взять негде. Если твой анклав пообещает богатую награду всем племенам, нас все продадут! — Она посмотрела на него с таким видом, словно сама была не рада, что с ним связалась. — Покемоша, почему твои соплеменники так обозлились на тебя? Ты кого-то там убил?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});