Сборник " " - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Материальный Совет должен немедленно пресечь провокационную вылазку Ле… сестры Эльсбет! – стала наконец озвучивать застрявшие в горле у Старухи мысли Леди Халимат.
И резко добавила уже от себя:
– Следовало бы вам подумать, Бетти, что будет, если я на виду у всех начну считать денежки из вашего кармана!..
– Свои деньги я полностью отдаю в Фонд Спасения Отечества! – гордо парировала ее Эльсбет. – А вот вашей хозяйке будет небезынтересно узнать, что вы, сестрица, за ее спиной крутите сделки со своей долей ТОВАРА с такими личностями, как представители правителей Мелетты и даже с эмиссарами Харурского Кривого!!! Даже исламские лидеры с Малой Колонии ходят у вас в клиентах!!!
– Что?!! – Голос обескураженной Старухи дал «петуха».
Леди Халимат на мгновение растерялась.
Воспользовавшись всеобщим минутным оцепенением, слово с места взяла сестра Мелани – депутат от Бог весть какого округа, признанный борец с коррупцией. Этого, конечно, следовало ожидать.
Говоря горячо и бестолково, она поведала Высокому Собранию, что даже те жалкие гроши, которые достаются сестрам, населяющим Благословенную Химеру, вытаскивают из их кармана всякие жульнические структуры вроде «Анастасии Пирамиди»…
Сестра Мелани не успела толком изложить свою мысль, а уже с горячей ее поддержкой откуда-то из задних рядов поднялась – точнее вскочила – так и оставшаяся никем не узнанной полная блондинка и понесла всеми чертями проклятых ворюг, – безусловно, ставленников Патриархата и разрушителей Великих идей Материальной Республики…
– На вашем месте… – Леди Халимат наконец обрела голос и использовала его, чтобы обрушиться на не имеющую, собственно, к делу никакого отношения неугомонную болтунью. Побагровев, Леди заорала во всю силу своих легких:
– На вашем месте я заткнулась бы, депутат Дуппельцвишен!!!
Депутат Дуппельцвишен не замедлила с реакцией на эту реплику. Взревев обезумевшей сиреной «А-а-а-а-а!!!!» и вытянув вперед ярко накрашенные когтищи, она устремилась к месту дислокации Президиума. Две амазонки, выступающие в роли приставов, попытались остановить разгневанную избранницу народа, но, врезавшись скулами друг в друга, только порядком усугубили возникшее в зале Парламента замешательство. И лишь змеевидно вытянувшаяся в проход между креслами нога депутата Арутюнян – никто потом не смог объяснить, злой ли умысел имел место, или просто неудачная попытка взять слово – остановила обезумевшую фурию. Но всем было уже не до того.
Полуживая, но не сломленная Леди Сью, оттеснив свою бестолковую союзницу, с трибуны обвиняла Серебряную Бетти в том, что у нее еще со времен Преславной Революции не переводились любовники. Та в ответ сыпала мужскими именами, приводя каждое из них в соответствие с той или иной приближенной к Старухе особой. Старуха же, явно скиснув, энергичным жестом велела застывшим с каменными лицами за спинкой ее кресла амазонкам увлечь себя за кулисы, что те и не замедлили исполнить. Тут же, словно ветром, вынесло из зала и ее главную соперницу. Вне всякой зависимости от этого, Леди Халимат ожесточенно переругивалась с кем-то из сестер, громогласно утверждая, что только она может знать – и знает! – истинную цену «условной единицы» ТОВАРА…
– Ну до чего похожи бабы в любой части Вселенной! – заметил Моррис. – Это удивительно напоминает мне сцену выяснения отношений двух моих подруг, которым я по ошибке назначил свидания на один и тот же час… Обидно будет, если…
– Черт бы побрал! – Кай мучительно скривился, пытаясь разобраться в несущемся из динамиков галдеже. – Кажется, все в этом балагане знают о том, что ТОВАР существует, но хоть бы одна шлюха обмолвилась, о чем же именно идет речь! Впрочем, кажется, основное действие происходит уже не в Совете…
По экрану прошла рябь, и прямо по изображению бушующего зала заседаний поползли строки экстренного сообщения: комендатура Зимней Столицы вводила в городе чрезвычайное положение…
* * *– Что с вами, Барух? – не без удивления осведомился разбуженный задолго до рассвета почтенный доктор Глебов, опасливо принюхиваясь к неожиданному гостю. – Вас опять отделали «Юные воительницы»? Знаете, это уже превосходит всякие пределы…
– Вроде того, – неопределенно означил происшедшее с ним Циммерман, запыхавшийся и до предела растрепанный – это были следы попыток привести себя в порядок в вагоне монорельса в компании дюжины мегер, доведенных до состояния невменяемости его появлением на последнем до Южного полушария перегоне, когда покинуть мчащуюся со скоростью звука кабину невозможно было никакими силами. – Где Серж? Где Капелюх? Где весь народ? Отправились вниз?
– Мало того, что эти дуры рушат все договоренности насчет пропуска лиц, означенных в комендантском списке, – продолжал чуть наигранно кипятиться доктор, неумело пропуская мимо ушей предположения Баруха относительно местонахождения Сержа Плотникова, – они дошли до того, что забрасывают дерьмом невооруженного человека! Пойдемте в душ, немедленно, дорогой, я так сочувствую вам… И вот это…
Доктор заботливо, по старинке начал капать в хрустальную стопку лекарство из коричневого пузырька.
– Азохенвей! – завопил Барух. – К черту ваши капли! К черту душ, к черту и к его уважаемой бабушке всю эту вашу конспирацию!! Говорю вам, что если Серж и его компания отправились ВНИЗ, на причал, то мне надо немедленно быть там!!! Свяжитесь с ними! Предупредите!!!
– Какой причал? Куда вниз?
Артист из доктора был такой же, как из Баруха – гинеколог.
– Поймите вы, что сейчас у вас из-под носа уводят ТОВАР! И я знаю, кто его уводит и где этого мерзавца найти! Боже! Боже!! И я еще давал этому поцу в долг!!! А он дождался момента и хотел изжарить меня заживо! Шма Израэль!! И еще из-за него погибла та девочка… Где ваш гермокостюм, доктор?!
Доктор Глебов сдался, плюнул на конспирацию и, не пытаясь больше понять смысл происходящего, распорядился через головы высунувшихся в сени многочисленных потомков:
– Люба, сходи в кладовку за скафандрами… И принеси еще мой садовый костюм… – И, обращаясь к Баруху, добавил: – Вы все-таки успеете принять душ и переодеться, мой дорогой…
Барух залпом выпил валерьянку.
* * *– Черный Терминал – он и есть Черный Терминал, – умозаключил Руждан, с тоской глядя на заметно потускневшие плафоны под потолком. – Владения Демонов. Нечего и ждать, что нас пригласят выйти отсюда. Вот – уже дождались: аккумуляторы садятся. Скоро и регенераторы кислорода сядут…
– Пустые хлопоты, – тихо прошелестел вконец скисший после нервного напряжения последних часов перелета Хромой. – Капсулу нельзя открыть изнутри. Только Спонсоры…
– У вас еще много таких приятных сюрпризов, мой трехногий друг? – ядовито осведомился Руждан. – Валяйте, выкладывайте все сразу…
– У нас – неплохие бластеры! – воскликнул Высокородный. – Капитан Дирк, прикажите вашим людям высадить эти дурацкие иллюминаторы.
– Номер может и пройти, – продолжал вяло шелестеть Хромой. – Но кто вам сказал, Ваше Величество, что снаружи – воздух, пригодный для дыхания, а не, скажем, хлор?
– Типун тебе на язык, бандюга!.. – от души пожелал ему Руждан.
– От бандита слышу! – возвысил слабый голос Хромой. – От убийцы и грабителя… Денежки-то на проезд вы, чай, не взаймы получили?
– Разрешите доложить, Ваше Величество, – твердым, уверенным голосом положил конец начинающейся сваре Дирк. – Среди нас есть специалист, которому вскрыть замок той сложности, что вставлен в эту консервную банку, не стоит труда.
Только исполненный гордости за своего хозяина взгляд Злюки, который даже прекратил зализывать полученные при посадке раны, дал Лики понять, что речь идет о нем – Мастере.
Не дав ему издать ни звука в свое оправдание, со словами «ну, не подведи, друг» (шепотом, на ухо), гвардии капитан подхватил одной рукой самого Мастера, другой – его сумку с «железками» и увлек и то, и другое в тамбур, к полированной металлической двери «вагона».
– Сможешь? – тихо спросил он у Лики, оставшись с ним наедине.
– Постараюсь… – Мастер сосредоточенно, прикрыв глаза, ощупывал кончиками пальцев внешне уныло-гладкую поверхность стальной плиты, преграждающей путь на волю. – Постараюсь. Ты иди к их Величеству, Дирк. И прикрой тамбур как следует. Вдруг там действительно хлор. Или что-нибудь в этом духе…
С минуту Дирк разрывался между преданностью другу и верностью низложенному монарху. Затем глухо буркнув: «Ты уж того – поосторожнее… Если что…» – неловко выскочил из тамбура. Колесо гермозапора крутанулось положенное число раз, и Мастер остался один на один с полированной сталью двери.
* * *– Ну, и что это все значит? – Джейн с трудом держала себя в руках. – Зачем вам понадобилось меня арестовывать? Могли бы просто вызвать к себе в этот кабинет. Я – не в бегах, Леди.