Пояс жизни. Трилогия (СИ) - Александр Гребенников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мог бы. Но тут ветки и шкуры не годятся. Нужно делать ее прочнее, к примеру, из широких досок и мощных брусьев.
— Можешь брать из складов все, что тебе нужно. Построй ее. Разрешаю тебе, Айрик, привлекать нужных тебе людей от моего имени. За их работу можешь выдавать каждому по мере зерна в день. Сделай это, как можно быстрее.
— Хорошо, царица, я построю это для тебя!
Старик вышел из воды и, прищурив глаза, посмотрел на Геру.
— У тебя красные глаза. На них следы недавних слез. Что — то случилось?
Гера взяла старика под руку и почти шепотом сказала:
— Поклянись, что никому не расскажешь!
— Клянусь, Царица! — У меня были Лея с сыном и Грифт. Я только что проводила их.
— Хвала Богам! Дождалась! Но почему ты не хочешь, чтобы люди узнали об этом?
— Я не знаю, но так просил Грифт.
— Что ж, богам виднее.
— 5 —
— А вот и ты, Грифт! Я как раз ждал тебя. Как слетали?
— Все хорошо, Дерик. Все хорошо, — рассеянно ответил Грифт.
— Мы тут совершили облет планеты и определились с местами расположения баз на всех континентах. Хочу, чтобы ты взялся за монтаж энергоустановок там, а то пришлось размещать людей в старых ангарах, что создает серьезные бытовые неудобства. Нам необходимо как можно быстрее оборудовать новые лагеря.
— Да, да, конечно, — односложно ответил Грифт.
— Эй, дружище, что с тобой? Ты, как будто где-то далеко. Ты хоть слышишь, о чем я тебе говорю?
— Ну, разумеется, слышу. Послушай, Дерик, я всегда и во всем тебя поддерживал, отправлялся в самые немыслимые дали для осуществления поставленных задач, но сейчас, здесь на Пангее, в твоем распоряжение почти два десятка высококлассных специалистов в области энергетики. Все они прошли тщательный, многоступенчатый отбор в экипаж, и любой из них не хуже меня справится с монтажными и пуско-наладочными работами. Я же хотел бы остаться здесь, в Эдеме.
— И что за причина, позволь спросить?
— Здесь я буду ближе к женщине, которая для меня дороже всего на свете.
— это ты о той туземке, которая родила от тебя? Брось, Грифт, разве она пара тебе? Тут, на Пангее, любая дикарка будет рада отдаться тебе. Ведь, насколько я знаю, они почитают нас, как богов. Ты сможешь взять себе любую хоть здесь, хоть на другом континенте.
— Прекрати сейчас же? Они люди, а не вещи, и чувствуют так же, как мы. Не их вина, что они только в начале пути. Кто тебе дал право судить?
— Мы здесь для того, чтобы подготовить Пангею для масштабного освоения и заселения, а ты печешься о благе горстки туземцев, заселяющих планету. Пойми, они обречены. В лучшем случае им уготовано место в специально отведенных районах, чтобы школьники могли вживую изучать историю развития человека.
— Дерик, скажи, что ты шутишь, иначе я перестану тебя уважать! Все, что ты только что сказал — это мерзость.
— Но Грифт…
Грифт не дослушав, развернулся и, громко стукнув дверью, вышел, крикнув не оборачиваясь, — Тебя для меня больше не существует!
* * *— Ушам не верю. Он сошел с ума. Да кто его уполномочил решать судьбу населения целой планеты?
— Представь себе, Зейвс, мое состояние, когда он все это выплеснул мне прямо в лицо. Я готов был размазать Дерика по стене. Сам не знаю, что удержало меня от этого шага.
— Я знаю — твоя порядочность, Грифт. С этим нужно что — то делать. С такими намерениями, Дерика ни в коем случае нельзя оставлять у «руля» экспедиции. Он тут такого может наворочать. Неужели ему не известно, что подобные высказывания и намерения противоречат Кодексу Права, принятому пятьсот лет назад. А это тяжкое преступление.
— Ничего не понимаю! Гениальный ученый, талантливый руководитель и вдруг такое. В голове не укладывается. Мы столько лет работали бок о бок, но никогда ничего подобного за Дериком не замечали. Да, он всегда любил покрасоваться перед публикой, всегда стремился быть первым и лучшим, и это нормально для ученого, но чтобы низвергать целую расу разумных существ до положения вещи или подопытного животного. Это невозможно!
— Нужно найти способ сообщить все Ореку, но только так, чтобы Киллат ничего об этом не знал. Как думаешь, это можно осуществить каким — либо образом?
— Можно отправить на Гею один из транспортников, но Дерик контролирует всю пилотажную группу.
— Не всю. Есть Антис и Дон. Нужно только отвлечь чем нибудь Дерика, чтобы от не засек вспышку зоны перехода, а остальное — дело техники. Я сегодня же поговорю с Антисом. Беспокоит одно — только Дерику пришла в голову эта дикая мысль, или у него здесь есть сообщники. Если это окажется так, наша задача сильно усложнится. Я подозреваю, что он не один, потому что Дерик лично производил отбор в экипаж, и вполне мог протащить нужных себе людей.
* * *— Антис, ты сошлешься на технические неисправности транспортника и попросишь Дерика остаться на орбите для проведения ремонта. По сигналу, который подаст Жил, вы с Доном и Нидой выведете флайер из зоны радиовидимости и стартуете с орбиты Луны. Времени у Вас будет очень мало, не более полу — часа. Передашь мое сообщение Парнасу, и немедленно возвращайтесь, и помните, в Ваших руках судьба Пангеи и, возможно наши жизни. Здесь я могу положиться только на тех, с кем работал в прошлой экспедиции. Грифт, тебе необходимо срочно покинуть Эдем. Раз Дерик посвятил тебя в свои планы, тебе здесь оставаться небезопасно.
— Я могу воспользоваться лодкой Жила, но днем вылететь незамеченным не получится. Придется лететь ночью.
— Это опасно. Проход через ущелье и днем сложен для полета, а в темноте — просто самоубийство.
— Я могу установить инфракрасный прожектор.
— Где сейчас твоя лодка, Жил?
— Рядом со вторым ангаром. Мне пришлось оставить ее снаружи, так как Дерик разместил в ангарах весь научный персонал экспедиции.
— Есть еще проблема, друзья. Как подготовить лодку к полету не вызывая подозрений.
— Пожалуй, это я возьму на себя, Зейвс, — неожиданно отозвалась Темис, — все вокруг привыкли, что я брожу с луком в окрестностях. Если кроме лука и стрел у меня будет небольшой рюкзак, то ни у кого не возникнет лишних вопросов.
— Отлично, Теми. Положишь в рюкзак продукты и снаряжение и оставишь его в лодке.
— Куда ты направишься, Грифт?
— В город. Гера поможет мне скрыться от глаз Дерика.
— Но первое, что придет ему в голову — это искать тебя именно там. Ничего, мы что- нибудь придумаем. Неподалеку от города есть большая роща. Я в ней оставлял лодку. Там меня никто не найдет.