Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Читать онлайн Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 138
Перейти на страницу:

— Ну наконец-то! — Жрец распрямился, критически осмотрев незадачливого грабителя. — А то я уж тут окоченел. Давайте быстрее.

— Это еще кто такой? — задрал голову разбойник.

— Тот, кто будет говорить от моего имени, — объявил Макобер. — Видишь, заждался уже. Пошли, хватит уже этому мерзкому Дуннти поганить здешний воздух.

Пленник довел их до ничем не примечательного особняка в богатом квартале города. Высокий забор скрывал внутренний двор, позволяя разглядеть только крышу двухэтажного дома.

Они остановились перед воротами. Факел в руках Хагни осветил двух вырезанных из дерева русалок, низко склонившихся перед дорогими гостями.

— Пойдешь с нами? — прошептал Хагни. — Или у тебя свои дела?

— Должен же я с вас хоть что-то поиметь, — ухмыльнулся парень. — Раз уж госпожа не позволила себя ограбить…

— Он нам нужен? — Моргиль повернулся к Макоберу.

— Боюсь, без него мы туда не попадем. Так?

Грабитель кивнул:

— А вы сообразительны, господин чародей.

— Тем и живем. — Макобер разрезал веревки. — И помни, что тебе выгоднее получить свой процент, чем сдать нас охране. Забор-то хлипенький. Одного заклятия хватит и его обрушить, и тебя прихлопнуть.

— Угу, и полгорода развалить. — Ближе к своим парень почувствовал себя увереннее. — Не сомневайтесь, сделаем в лучшем виде.

— Ну-ну. — Тон Макоберу не понравился. — Я остаюсь здесь. Ежели что…

— Накаркаешь. — Мист решительно тряхнула головой.

— Если что, я сам от него один скелетик оставлю, — пообещал Хагни. — Трогательный такой, как у селедочки…

Парень смерил жреца взглядом — в иной харчевне одного такого взгляда оказалось бы достаточно для того, чтобы предложить задире прогуляться на улицу.

Хагни плотоядно улыбнулся.

Пожав плечами, грабитель постучал в ворота и тихо назвал свое имя. Калитка отворилась.

Двор оказался погружен во тьму, хотя только-только они ясно видели отблеск факелов.

— Прошу. — Парень шутливо поклонился.

Стоило Мист и Хагни оказаться во дворе, как калитка захлопнулась точно сама собой.

— Оружие есть? — раздался голос из темноты.

— Пока нет, — спокойно ответил Моргиль.

Послышался негромкий смешок.

Неторопливо разгорелись факелы. На Мист с Хагни смотрело около дюжины самострелов.

— Угорь? — окликнул грабителя один из арбалетчиков — горбоносый парень, позабывший где-то часть подбородка.

— Нету у них оружия, — хмуро подтвердил Угорь, видевший, как Моргиль оставил свой моргенштерн Макоберу.

Обычно здесь встречали более любезно, — видно, гости чем-то им не понравились. Впрочем, клиенты есть клиенты; если они сделают заказ, процент — его.

Самострелы опустились.

— Проводи их к Мастеру, — распорядился горбоносый. — Условия обычные.

— Что это значит? — вполголоса спросила чародейка.

— То, что я отвечаю за вас головой, — ухмыльнулся Угорь.

Они пересекли двор. Воин в кольчуге распахнул дверь дома.

— На второй этаж. — Угорь указал на лестницу.

«Первая часть придуманного Маком плана прошла безупречно. — Чародейка ощутила, как внутри ее начинает холодеть от недоброго предчувствия. — А вот как выбираться будем, если сговориться не удастся?»

Поднявшись на второй этаж, Угорь без стука отворил одну из трех выходивших на площадку дверей.

— А что за другими? — полюбопытствовал Хагни.

— Такие же ребята, как во дворе, — небрежно ответил грабитель. — Стоит ошибиться, и… Ну, сам понимаешь.

Жрец отметил, что парень уже перешел на «ты».

Быстро это он. Надо было спросить Мист, что они там с ним делали. Так ведь и нарочно под стрелу подставить может…

Короткий коридор. Еще одна дверь. Рядом мужик — здоровенный, разодетый, как бывает разодет лишь разбойник.

Похоже, он здесь не только для охраны, но и впечатление произвести. Такой и шею свернет, и косточки потом обглодает — да так, что концов не найдешь.

— Входим по одному, — распорядился мужик. — Кто первый?

— Как это «по одному»? — заартачился Хагни. — Денежки ее, спорить не стану, но этот… кого надо… тот мой. Только мой.

— Не хотите, как хотите, — равнодушно процедил мужик. — Впервой, что ль?

— А если и впервой? — подбоченился Хагни. — Или талеры наши не нужны?

Мужик с намеком покосился на свой кафтан.

— Бесполезно. — Мист величавым жестом положила конец спору, точно Хагни и впрямь был ее управляющим или небогатым мужем. — Договорись, дорогой, я заплачу.

Ох, не к добру все это. Но отступать уже поздно.

— Ладно, я пошел, — дружелюбно подмигнул Угорь, точно не он пытался ограбить ее меньше часа назад.

Изображая нерешительность, Хагни потянулся к ручке двери.

— Погоди, — негромко, но веско потребовал мужик. — Сейчас все будет.

Он пробежался пальцами по стене, небрежно отодвинул жреца в сторону и распахнул потайную дверцу:

— Туда.

Хитро, подумал Моргиль, спускаясь по полутемной винтовой лестнице. Наверху свои дела крутят, внизу — свои. И на охрану лишнего тратить не надо, и отдельный вход для серьезных клиентов сделать не проблема.

Открыв дверь внизу лесенки, Хагни оказался перед человеком, который, в отличие от мужика наверху, ни на кого и никогда не старался произвести впечатление. Скорее наоборот. Лицо приятное — округлое, улыбчивое, но при этом совершенно обычное, незапоминающееся. Узкая красная куртка, рисунок ткани на рукавах напоминает золотистые обручи, на шее палладиевая цепь. И никакого знака Гильдии.

Мужчина вежливо улыбался — не приветливо, а именно вежливо — из-за монументального стола, занимавшего добрую треть комнаты. Стол был девственно чист.

— Присаживайтесь. — Мастер указал жрецу на глубокое деревянное кресло напротив. — Поговорим о погоде? Или желаете сразу сделать заказ?

— Как вам угодно.

Хагни продолжал изображать из себя провинциала — он, не скрываясь, вытер ладони о штаны и смущенно улыбнулся. И тут же, поймав понимающий взгляд Мастера, покраснел, выпятил грудь и закинул ногу на ногу.

Мист спорила на три талера, что покраснеть по заказу ему не удастся — не девица все же. Придется ей поверить Хагни на слово.

— Кумкваты нынче не уродились, — лаконично посетовал Мастер. — А теперь перейдем к делу.

Над ним, без сомнения, издевались, но издевались тонко. Деревенщина не поймет.

— Я бы сначала узнал про ваши условия, — скромно попросил Хагни. — Если не возражаете.

Моргиль огляделся. Окна нет, конечно. В общем-то он и не собирался устраивать здесь потасовку — но вдруг…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит