Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнул Уоткинс. — Постараюсь. А тебе известно, что с Бушем мы получим вторжение в Кувейт и иракский кризис?
— Известно, — проворчал Дженкинс. — Только выбора всё равно нет. Либо мы, либо синие чироки.
— Ладно. — Уоткинс подошёл к двери и обернулся. — Что делать с Дукакисом в новом временном варианте?
— Что хотите, то и делайте. Теперь надо думать о Буше.
Командировка на Люминос
The Stand on Luminos — Цикл: Battlestation 1992/07; перевод: Е. Ерёмченко
Фрэнк Рашмор направлялся в голубой конференц-зал, где должен был получить новое задание. Он, как и тысячи других офицеров не самых высоких чинов, был внутренне готов, поскольку устал от неопределённости, устал ждать, когда будет решена его судьба высокими чинами в роскошных апартаментах на верхних палубах «Хоукинга». Светило Фрэнку назначение на дальний форпост, расположенный на небольшой, затерянной в дебрях Галактики планете, где ему предстояло дождаться появления ихтонов, а затем сделать отчаянную попытку ускользнуть в последний момент. Могли его также послать в одну из боевых групп, развёрнутых в разных местах с целью задержать продвижение ихтонов к Родным Мирам.
— Эй, Фрэнк, постой.
Фрэнк узнал голос торговца Оуэна Стейджинга, с которым был давно знаком, и обернулся. Крупный и видный мужчина, с широкой грудью и приплюснутым носом боксёра, чем-то походил на готового к бою быка. Был он грубоват, циничен и не стеснялся в выражениях, но при этом умудрялся поддерживать хорошие отношения со всем экипажем. Фрэнку Оуэн тоже нравился, хотя Рашмор никогда не доверял ему полностью и не разделял его взглядов на жизнь.
— Куда спешишь? — спросил Оуэн.
— Вызвали на совещание, — ответил Фрэнк.
— Давно пора.
— Ну знаешь, это никогда не делается сразу, — сказал Фрэнк.
Оуэн неопределённо пожал плечами.
— Как думаешь, куда тебя пошлют? — спросил он.
— Пока я знаю об этом не больше твоего, — ответил Рашмор.
— Ошибаешься — мне кое-что известно, — загадочно ответил Оуэн Стейджинг.
— Ну и куда же? — спросил Фрэнк.
— Что об этом говорить? Пока у меня только догадки, — лениво ответил Оуэн. — Давай-ка лучше пропустим по рюмочке, после того как получишь назначение. Предлагаю встретиться в баре у Ротифера, согласен? Есть у меня к тебе деловое предложение; думаю, понравится.
Фрэнк с раздражением посмотрел на Оуэна. Вечно этот торгаш делает вид, будто знает нечто важное. Хотя кто его разберёт, — может, он и вправду сумел что-то разнюхать? Некоторым всегда удаётся держать нос по ветру и узнавать, где высшее начальство планирует провести следующую операцию против ихтонов.
— Ладно, в баре так в баре. — И Фрэнк поспешил в голубой конференц-зал.
Рассчитанная на пятьсот мест аудитория была заполнена лишь наполовину. Это было круглое помещение без всякой роскоши, освещавшееся мягким рассеянным светом, как и большинство помещений «Хоукинга». Всё здесь казалось тусклым, серым, уныло-официальным. Фрэнк занял свободное место в одном из передних рядов между бородатым офицером-артиллеристом и женщиной в мундире интенданта. Обоих он прежде определённо не видел. Вот же странность: сколько ни проживи на «Хоукинге», всегда можно наткнуться на совершенно незнакомого человека. Даже после пяти лет службы на корабле Фрэнк толком не знал никого, кроме десяти — двадцати человек, с которыми приходилось общаться непосредственно по долгу службы. Хотя подавляющее большинство помещений внутри периметра «Хоукинга», а также прилегающие склады, магазины, офисы и предприятия были доступны для всех, люди почти не казали носу из своих секций, общаясь только с теми, с кем связывала работа или дружба.
Неожиданно бородач повернулся к нему:
— Вы Фрэнк Рашмор, если не ошибаюсь?
Офицеру было за шестьдесят, как и Фрэнку. У него был тот усталый и несколько циничный взгляд, который некоторые люди приобретают за долгие годы, посвящённые исключительно военной службе. На каковой поощрялась всецелая отдача своему узкому полю деятельности, а флегматичность и нелюбознательность считались самыми подходящими для специалиста качествами. Однако только любопытство, хотя бы самое примитивное, удерживало человека от превращения в бездушную машину.
— Привет, — произнёс артиллерист. — Меня зовут Свейн Доррин.
У него было широкое лицо и аккуратно подстриженная шевелюра, и только щетина на подбородке выдавала последователя дагу — загадочного культа, снискавшего некоторую популярность среди персонала Флота в последние годы. Доррин, однако, не выглядел религиозным фанатиком. Он смотрел на Фрэнка скучающим и рассеянным взглядом пресыщенного и давно переставшего удивляться чему бы то ни было человека.
— Уже знаете, куда вас пошлют? — вежливо поинтересовался он.
— Со мной это не обсуждали, — ответил Фрэнк, не желая продолжать разговор. Однако он не нашёл подходящего повода и, чтобы не показаться невежливым, спросил в свою очередь: — А вы знаете?
— Конечно, — сказал артиллерист. — Командир назвал меня лучшим специалистом по системам управления огнём класса С, так что никаких боевых действий — меня ждёт педагогическая работа. Отправляюсь в систему Гринчарли, буду обучать молодёжь на резервной базе.
— Я рад за вас, — сказал Фрэнк.
— Спасибо, — поблагодарил Доррин, не обращая внимания на иронию в голосе собеседника. — А куда пошлют вас, Фрэнк?
— Откуда вам известно, как меня зовут? — спросил Фрэнк.
— Я частенько видел вас в академии на Денебе-Одиннадцать. В те времена вы были отличным стрелком.
Фрэнк знал, что и в самом деле считался хорошим офицером, добросовестным и исполнительным, но недостаточно талантливым и заметным, чтобы достичь высоких чинов. Его имя никогда не появлялось в списках на досрочное продвижение по службе, и каждое очередное звание приходило к нему в положенный срок, не раньше. Он уже отслужил двадцать девять лет, а что получил взамен? Вечные полёты и переселения, осточертевшие интерьеры космических аппаратов, диковинные и негостеприимные планеты, множество женщин, о