Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7 - Роберт Хайнлайн

Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7 - Роберт Хайнлайн

Читать онлайн Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7 - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 126
Перейти на страницу:

— Там вам и место! — Саймс с трудом удерживался от крика.

Ногучи, которого сменил Лунди, еще не ушел из рубки; оба повернулись к астрогаторам, взглянули на них и поспешно отвернулись.

Макс даже не пытался говорить тихо.

— Очень хорошо, сэр. Теперь вы смените меня? Мне нужно сообщить первому офицеру, что я отказываюсь от временного назначения в рубку управления и возвращаюсь к исполнению своих постоянных обязанностей.

Юноша ожидал, что сейчас произойдет взрыв. Саймс, однако, с видимым напряжением сумел сдержаться и произнес почти спокойным тоном:

— Видите, Джонс, вы недостаточно хорошо обдумали, как вам следует поступить.

«А что я могу потерять в результате?» — подумал Макс и заметил вслух:

— Боюсь, сэр, что это вы недостаточно хорошо обдумали свои поступки.

— То есть как?

— Вы начали преследовать меня с того самого момента, когда меня перевели в «беспокойную дыру». Вы не потратили ни одной минуты на то, чтобы научить меня чему-то, и придирались к каждому моему шагу. А после того, как я был временно назначен на должность вахтенного офицера, положение стало еще хуже. Вы пришли ко мне в каюту и объявили, что настроены против моего назначения, что не допустите…

— Вы не сможете доказать этого!

— Я и не собираюсь. Теперь вы заявляете, что я не способен нести вахту, на которую сами меня назначили. Вы заявили — четко и недвусмысленно, — что никогда не поддержите мою кандидатуру в качестве астрогатора, поэтому я, по-вашему, напрасно трачу здесь время. Уж лучше мне вернуться в ведомство интенданта и спокойно исполнять там свои обязанности. Итак, вы готовы принять от меня вахту, сэр?

— Вы отказываетесь подчиняться?

— Нет, сэр, это неправда. Я говорил с вами, проявляя должное уважение, и всего лишь изложил факты. Я попросил сменить меня — моя вахта закончилась добрых полчаса назад — для того, чтобы получить возможность явиться к первому офицеру и вернуться к исполнению тех обязанностей, которые были поручены мне перед вылетом. Это, между прочим, подтверждается правилами обеих гильдий, — закончил Макс.

— Я не отпускаю вас.

— Но это мое желание, сэр. У вас нет выбора.

По лицу Саймса было видно, что у него действительно нет выбора. Он помолчал и произнес более спокойно:

— Забудьте о случившемся. Я сменяю вас. Ваша вахта начинается в восемь часов.

— Не надо спешить, сэр. Вы заявили в присутствии свидетелей, что я не готов к несению вахты, поэтому я не могу принять на себя такую ответственность.

— Черт побери! Что вы пытаетесь делать? Шантажируете меня?

Юноша подумал про себя, что именно это и является его целью, но ответил вслух:

— Я бы не сказал этого, сэр. Вы пытаетесь совместить несовместимое.

— Пожалуй… пожалуй, вы можете нести вахту в настоящее время, когда ничего серьезного не происходит.

— Хорошо, сэр. Прошу занести ваше решение в вахтенный журнал.

— Что?

— Принимая во внимание обстоятельства, сэр, я настаиваю на соблюдении буквы закона и прошу вас занести высказанное вами мнение в вахтенный журнал.

Саймс выругался про себя, схватил ручку и принялся быстро писать, затем показал журнал Максу:

— Вот!

Макс прочитал: «М. Джонс обладает достаточной квалификацией для исполнения обязанностей вахтенного офицера во время полета в космическом пространстве, за исключением аномальных ситуаций. Подписал Р. Саймс, астрогатор».

Юноша обратил, разумеется, внимание на сделанную Саймсом оговорку, что не давало ему возможности стать постоянным астрогатором. Тем не менее Саймс не нарушил закона. «К тому же, — подумал Макс, — мне не хочется уходить из группы специалистов, работающих в «беспокойной дыре». Единственным утешением было то, что, поскольку «Асгард» все равно потерялся в космическом пространстве, рекомендации Саймса не будут иметь никакого значения.

— Все в порядке, сэр.

Саймс придвинул к себе журнал.

— Теперь отправляйтесь. Не забудьте прийти на смену вовремя.

— Слушаюсь, сэр. — Макс не удержался от того, чтобы напоследок не уколоть Саймса: одержанная победа опьянила его. — Позвольте задать вам вопрос, сэр: вы сами собираетесь в будущем приходить на вахту в положенное время?

— Что?

— В соответствии с законом запрещается работать больше четырех часов из каждых восьми, за исключением экстремальных ситуаций, запись о которых делается в вахтенном журнале.

— Идите отдыхать!

Макс отправился к себе в каюту, чувствуя себя одновременно счастливым и безмерно усталым. Он не любил ссор; после них у него оставалось неприятное впечатление.

Юноша распахнул дверь — и едва не упал, наткнувшись на Сэма.

— Ты, Сэм?

— Я, конечно. Что случилось с тобой, малыш? Можно подумать, что за тобой гонятся черти.

Макс рухнул на койку и вздохнул.

— И мне так кажется.

Он рассказал Сэму о ссоре с Саймсом.

Сэм кивнул, не скрывая одобрения.

— Только так и можно разговаривать с подобными кретинами — нападать на него до тех пор, пока он не извинится. Давай всякий раз ему отпор, и он начнет испытывать к тебе уважение.

Макс грустно покачал головой.

— Сегодня мне это удалось, и было даже приятно, но он все равно найдет способ отыграться. Ничего не поделаешь.

— Напрасно так думаешь, приятель. Сохраняй спокойствие и жди своего шанса. Если он глуп и у него плохой характер, — а Саймс именно таков, я понял это уже давно, — а ты умен и умеешь держать себя в руках, рано или поздно он допустит ошибку, и вот тут-то ты его и прихлопнешь. Таков закон природы.

— Может быть. — Макс повернулся и сел. — Сэм! У тебя снова знак старшины корабельной полиции!

— А ты раньше не заметил?

— Я слишком увлекся своими проблемами. Расскажи, как ты сумел этого добиться. Неужели первый офицер решил забыть о прошлом и простить тебя?

— Не совсем так. Тебе уже известно о происшествии вчера вечером?

— Ну известно. Но мне сообщили, что официально ничего не случилось.

— Совершенно верно. Мистер Уолтер знает, когда лучше сделать вид, что он ничего не видел.

— И все-таки — что произошло? Мне сказали, что ты постучал по чьим-то головам.

— Явное преувеличение. Если и постучал, то лишь для виду. Мне приходилось служить на кораблях, где подобные потасовки считались хорошим упражнением, способствующим перевариванию ужина. Дело было так, Макс: несколько парней очень перепугались, услышав о том, что корабль потерялся в космическом пространстве, и напились огненной воды. Затем парочка болтунов с длинными языками и почти без мозгов заявили, что их осенило: нужно пойти и поговорить с капитаном, это, дескать, их право. А поскольку большинство людей — бараны, то решили идти все вместе, стадом. Попадись им офицер, он запросто отправил бы их спать по кубрикам, и никаких неприятностей не было бы. Однако мой предшественник столкнулся с ними и приказал разойтись. С этого и началось — они отказались. Боюсь, мой предшественник не обладает талантом дипломатии. Тогда он завопил: «Это мятеж! На помощь!» — после чего разразилась буря.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7 - Роберт Хайнлайн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит