Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » В рядах королевской династии - Мила Ридс

В рядах королевской династии - Мила Ридс

Читать онлайн В рядах королевской династии - Мила Ридс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
засмеялся. Я смотрела на него как на больного.

— Не обижайся. — попросил он. — Просто в этом «уединенном» лесу за вами наблюдали наши разведчики. — выдавил он.

Я попробовала надуться, но не выдержала и тоже засмеялась.

— Ну, у вас очень деликатно это получилось.

— Да уж. Хорошо, что у вас ничего такого не было…

Нашу ни к чему не обязывающую беседу прервал общий сбор на завтрак.

— Ну, друзья мои. — полюбопытствовал Винсент, уже покрасневший от количества съеденного, спустя некоторое время. — Как успехи?

— Нормально. — не сговариваясь хором ответили мы.

— Молодцы. Гильберт, хватит набивать брюхо. Доложи обстановку.

— Салат нормальный. — с набитым ртом ответил Гильберт.

— Я это знаю и без тебя! — уверил его Винсент. — Лучше скажи, что у вас с моим заданием?

— Нормально все с твоим заданием. У нас есть план. Мы обсудим его вечером с Алонсо и отправимся в архив. Мне нужны кое-какие документы.

— У тебя как дела, дикий эльф?

— Прекрасно. Ваша новая хранительница сильно отличается от предыдущих.

— Надеюсь, это в хорошем смысле? — уточнил Винсент, бросив на меня мимолетный взгляд.

— Абсолютно верно. Как я понял, точного плана действий еще нет, но я готов обсудить с тобой грядущие перспективы.

— Без сомнения. Боюсь, что больше тебе просто будет нечего делать. Идем дальше. Залар, что скажешь ты?

— Ничего. — пожал плечами Залар. — Мне нужно вернуться к семье, искать способ обезвредить Руазу и ждать новых указаний.

— Сальнес?

— Я всего лишь должен был найти способ дать все своей дочери. Пока что мне никто не смог их предложить. — тихо ответил бывший эльфийский злодей.

— Я обязательно найду для тебя способ почувствовать уверенность в завтрашнем дне. Ты знаешь, что у меня особое отношение к тем, кто был на дурном пути, но нашел в себе силы одуматься. Инжен, с тобой все ясно. Ты остаешься в столице, пока что на службе в замке.

Инжен послушно кивнул.

— Адекв и Нарсис, вы отправляетесь в школу Алисити. Новый учебный год давно идет. До лета вам придется побыть там. Нарсис, тебе придется подумать над тем, как реабилитироваться.

— Боюсь, Ваше величество, придется с вами поспорить. — подал голос Нарсис. — Мне сейчас действительно уже нечего делать в школе. Учебный год начался, часть его я пропустил.

— Не юли, колдун, говори, что задумал.

— Я прошу отправить меня в лабораторию. У меня там кое-какие делишки.

— Без базара. Но при нескольких условиях.

При слове «условия» все, кроме Тарифента, пригнулись. После того, какие недавно я им выдвинула условия, они боялись этого слова.

— Во-первых, ты мне дашь точный отчет о том, что ты там собираешься делать. Во-вторых, будешь присылать отчеты о том, что ты там наделаешь. Ну, и в-третьих, осенью чтобы был в школе.

— Слушаюсь.

— Адекв, что скажешь? Нарсис твой проводник в нашем мире. Но он сейчас не лучшая компания тому, кто пострадал от Энаиса.

— Я еду с Нарсисом. — ответил Адекв.

— Очень хорошо. Сарфит. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше с каждым днем. — проговорил Сарфит. Все с любопытством уставились на него. Он сказал это так протяжно и величественно, что мы не сразу узнали его голос.

— Вижу, вижу. — усмехнулся Винсент. — Тебе было бы хорошо вернуться на твой остров и восстановить силы в состоянии покоя.

— Хотите провести период перемен без драконов? — осведомился Сарфит.

— Ну, как хочешь, оставайся. Для твоего семейства двери столицы всегда открыты. Синисим, с тобой, думаю, все ясно?

Синисим на всякий случай кивнул.

— Ты едешь с Гильбертом и Алонсо. Решай поставленную задачу.

— Слушаюсь.

— Чирпеш, что скажешь ты?

Полуорк послушно ответил:

— Не знаю, Ваше величество. У меня нет дома, и до сих пор моя жизнь не была больше устроена, чем во время этого путешествия.

— Да я думаю, уже все давно забыли, что в тебе живет орк. Скажи, среди тех, кто населяет мою страну, есть адекватные?

— По крайней мере, мне о них неизвестно. Моя мать была из тех, кто служил демонам, а демонам не нужны умные воины.

— Ясно. Пока что остаешься при хранительнице. Говорят, ты хорошо показал себя при битве в чертогах демона?

— Я просто защищался, как и все.

— Полуорк, не юли. Мне нужен кто-то, кто покажет, как защищаться от нечистой силы, которая не отличается добрыми намерениями.

— Ну, конечно. Я долгое время жил один. Я умею защищаться не только от нечистой силы.

— Ну, в общем, ты задачу понял?

— Да.

— Молодец. Так, хюльдра. Что с тобой?

— Я молодец. — не задумываясь ответила Лусиа.

— Это я и так знаю. — отмахнулся Винсент под всеобщее хихиканье. — Я спрашиваю, что ты намерена делать дальше?

— Вернуться в школу и получить диплом.

— Говорят, у тебя тоже оказались прекрасные знания о самообороне.

— Так точно.

— Ты не хотела бы научить девчонок основам самообороны?

— Я не люблю насилия, Ваше величество.

— Знаю. Но ты думай о хорошем. Вдруг что случись, одна из девчонок возможно спасет свою жизнь.

— Ну… хорошо, я подумаю.

— Думай, думай, блондинка. — пробормотал Винсент, а потом сообщил: — Ну, что, Анжелесса, только ты у нас под вопросом.

— Мне стыдно. — буркнула я.

— Ну, это не твоя вина. Точнее, не совсем твоя. Ты научилась обращаться с диадемой?

— Я учусь, но мне кажется, что ее способности намного больше.

— Ясное дело. Передать знания могла бы только прошлая хранительница. Больше никто. — вздохнул Винсент. — Тебе еще предстоит многому учиться, и сделать это надо как можно быстрее. Диадема это тот символ, который с давних лет позволяет разным расам и кланам существовать вместе на одной территории.

Мы погрустнели.

— Боюсь, нет выхода, кроме одного. — пробормотал Винсент.

— Нет. — умоляюще ответил Гильберт.

— А ну цыц. Без тебя знаю, что это может повлечь. Но эту проблему давно надо было решать.

— Нет, Винс, другие способы тоже есть. Нужно их перечислить и выбрать оптимальный.

— Ну, да, ты прав. Но у нас мало времени. Значит, так. Сегодня у всех свободное время. Кроме меня. Мне еще предстоит провести такую же беседу с вашей вражьей командой. Сейчас они трапезничают в своих апартаментах. А вы, друзья мои, действуйте по плану.

Не знаю, кто там как собирался действовать. У меня по плану был крепкий здоровый сон. Ночью спать я бросила давно. А эта ночь и утро были бурными. Я выяснила, что я очень люблю спать. И мне сильно нравится спать днем. Правда, солнца ночью как-то недостает. Но дневная суета оказалась не для меня. Если я вернусь в свой мир, мне придется очень, очень худо.

Меня кто-то растолкал уже глубоким вечером. Это оказался Алонсо.

— А, носферату. Приветик.

— Привет, привет, сова.

— Сова? — не поняла я. — Винни?

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В рядах королевской династии - Мила Ридс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит