Мёртвые душат - Александр Бреусенко-Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было это в ту пору, когда Драеладр давно уж полетел к скале Глюм, дабы разыскать смысл своего имени. Там он обнаружил, что пропасть под скалой разверзлась вниз и больше не имеет дна. И устремился Драеладр вниз, и в нижнем мире первым встретился с обитающим там шипастым племенем. И загадывал ему владыка шипастого племени загадки каверзные, и разгадал Драеладр те загадки. И захотело шипастое племя убить Драеладра, и собрало против него силу несметную, и было шипастое племя при том неуязвимым, но уязвил Драеладр шипастое племя.
В бою подземном постиг Драеладр драконий язык — ибо только в бою тот язык и постигается. И после боя сменил он свою израненную шипами молочно-белую чешую на чешую белоснежную — яркости ослепительной, невыносимой для всякого шипастого чудовища. Овладел Драеладр и драконьим волшебством — в достаточной мере, чтобы суметь запечатать за собой проход в нижний мир, открывшийся под скалой Глюм.
Выйдя на поверхность, Драеладр расположил к себе троих драконов: Рооретрала, Ореолора и Горпогурфа. Вместе с ним они стали основателями четырёх драконьих родов, дружественных человеку. Потомки Эллы и Ашогеорна и по сей день водят дружбу с драконами, часто выкармливают маленьких беззащитных дракончиков, и обязательно отдают своих детей драконам на воспитание.
* * *Едва Бларп Эйуой дошёл до середины своей легенды, его перебил нетерпеливый мёртвый юнец из Дахо, который воскликнул:
— Простите, Бларп, но вы, по-моему, эту легенду уже рассказывали.
— Нет, — отвечал Эйуой, — я точно знаю, что рассказываю её впервые.
— Точно знаете? Вы уверены?
— Ещё бы! — усмехнулся Бларп. — Я ведь рассказываю легенды не просто так. Те легенды, которые я рассказывал раньше, звали гостей замка к героическим поступкам. И они возымели действие: полюбуйтесь, что случилось с великаном Плюстом. А в других легендах, которые я рад вам рассказать теперь, о тех же событиях говорится совсем по-другому. Они побуждают мысль и чувство, но не действие…
Да, подумал Чичеро, этот карамцкий купец совсем непрост. Очень-очень совсем непрост. Где бы Владыке Смерти отыскать таких посланников, каков этот Бларп Эйуой!
Ближе к концу легенды, услышав о шипастых тварях, Чичеро чуть не вскочил. Уж одну-то шипастую тварь ему довелось видеть собственными глазами, вернее, единственным глазом Дулдокравна. Может ли быть, что о шипастых созданиях, подобных Плюсту, говорилось ещё в старинных легендах, а Чичеро ничего не знал? До него-то доходила единственная версия легенды о битве Ашогеорна с Драеладром, слышанная на морском побережье у Адовадаи.
Впрочем, Чичеро удержался-таки на месте. Когда же Бларп Эйуой завершил своё повествование, то на своём сидении подскочил ветхий старец Бдзынь из Дахо, возможно, родной прадедушка перебивавшего рассказчика юнца. Равно как и Желя из Дахо, погибшего в ночном бою против Плюста. Брызгая слюной пополам с мертвецкими бальзамами, Бздзынь завопил резким высоким голосом:
— Вы зря рассказали эту легенду, Бларп Эйуой! Ваша легенда вредная!
— Чем же она вредна? — улыбнулся Бларп.
— Она нагло попирает святые для нас принципы западной некрократии! — кипятился старец.
— А! Ну, вы, пожалуй, правы, — кивнул Бларп.
— Вот расскажите мне, — не унимался Бдзынь, — где, в какой местности вы эту легенду слышали?
— Я слышал её в районе Вытрокеша, что под Карамцем, а также в Тиавло и Лопволарое, что к востоку от Адовадаи.
— Ну вот видите, — вскричал мёртвый старец, запрокидывая слюнявый подбородок куда-то к носу, — это же тот ещё райончик. В нём терпят варваров из Эузы, и не вешают их на столбах — я во дни молодости сам это видел! Что за легенду могут там выдумать? Нет, чтобы взять правильную, западную легенду…
— Да ведь у вас в Дахо давно уже не рассказывают никаких легенд, — заметил Бларп.
— Неправда! У нас в Дахо много легенд, вот хотя бы… — старик задумался минуты на две, после чего уже стал ковырять принесенную слугами пищу.
* * *Кладовую, вернее, свалку из всевозможных суэнит, Чичеро легко обнаружил в одном из боковых помещений прежде закрытого от гостей верхнего яруса замка. «Призрачные шкатулки» лежали кучей, в которой попадались и кустарные изделия вроде отнятого у старой Бокси в деревне Клёц, и подлинные суэниты, изготовлением которых ведало Подземелье, и тонкие именные вещицы, изготовленные в элитных мастерских нижнего яруса. Множество гостей перебывало в замке у великана Плюста и оставило ему свои тени. Где уж тут найдёшь заказанные посланнику суэниты с тенями местных, принадлежащих Цанцкому воеводству, крестьян.
Проведя полдня за изысканиями на свалке краденых киоромерхенных суэнит, Чичеро обнаружил те две суэниты, которые были изъяты у него. Одна — его личная суэнита — была пуста. Во второй всё ещё находились тени крестьян из деревни Мнил, все, какие ему удалось насобирать. Посланник не успокоился, пока не нашёл собственную тень, отобранную Лимном в числе прочих из глухого замкового двора, и не водворил её в индивидуальное обиталище. Когда это случилось, он даже как-то расправил плечи: победа над дырчатым великаном с припрятанными иглами наконец-то обретала ощутимые им формы.
К месту его изысканий в мире связанных суэнитами теней пару раз поднимался Бларп Эйуой. Купец приносил списки теней, которые необходимо вернуть ныне присутствующим в замке гостям. Чичеро не возражал, одно лишь его удивило: в списках не было собственной тени Бларпа.
— Вы путешествовали без тени? — спросил он.
— Нет, — ответствовал Бларп Эйуой, — просто моя тень не вынесена за пределы моего тела; вот шпионы Плюста и не смогли её похитить.
— Как так? — удивился Чичеро.
Повисла пауза, в течение которой посланник недоумевал всё больше. Затем собеседник взглянул на его изумлённую физиономию и расхохотался.
— Кто вы такой, Бларп Эйуой? — в который раз спросил Чичеро. — Кажется, вы не мертвец, а живой…
Бларп Эйуой только улыбнулся.
* * *Тени в суэнитах удалось распределить по-справедливости. Все безымянные, давние, совсем не идентифицированные тени достались Чичеро — и были ссыпаны в одну-единственную суэниту — все двести тысяч с лишним. Сорок пять теней, заподозренных в том, что они принадлежат гостям, Чичеро отдал Бларпу, и тот посадил каждую тень в отдельную коробочку, чтобы предложить их гостям для опознания. Конечно, не каждый способен безошибочно узнать собственную тень, но здесь уже Чичеро с Бларпом Эйуоем — не помощники.
Работа с суэнитами растянулась до вечера. При этом выяснилось, что кустарные суэниты — вроде той палочки с верёвочкой, что была отнята у Бокси — вообще одноразовые. Посадить в них тени можно, а ссадить их обратно — не получается. Непонятно, куда эти тени при том проваливаются, но увы… На всякий случай Чичеро позапихивал в прихваченный карликами мешок несколько десятков образцов этой кустарщины (с особенно значительным грузом теней) — но без большой уверенности, что они пригодятся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});