Ледяное сердце - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка отрицательно мотнула головой.
— Тогда пора возвращаться. Дома займусь твоим образованием: что-то мне не нравится современная школьная программа, даже о пространственных порталах не рассказывают. И ментальную защиту научишься ставить — пригодиться.
Перед Зарой вновь заколыхалась туманная дымка.
— А его разве можно в любом месте открыть?
— Портал не привязан к конкретному помещению, только к местности. Этот связывает замок и наш дворец в Айши.
— А я окажусь там же, откуда попала сюда в первый раз?
— Тебя моя приемная не устраивает? По-моему, тихое и спокойное место, самое то. Посетителей у меня сегодня нет и не будет, так что риск столкнуться с кем-то лицом к лицу минимален. Ну, что же ты, Зара, смелее! И глаза не зажмуривай, это вовсе не страшно. Или тебя за руку взять?
Издевается.
Набрав в грудь побольше воздуха, девушка первой шагнула в прохладный зев портала.
Перемещение было стремительным и более приятным, чем в первый раз — сказывалось то, что сейчас она была готова к тому, что должно произойти.
Пара мгновений в вакууме — и Зара уже стоит на полу в приемной Рандрина; принесенные утром письма лежат на прежнем месте.
— Спасибо за почту! — услышала она за спиной голос отца. Будто бы ничего и не было.
Глава 31.
Зара полагала, что на этом ее обязанности на сегодня окончены, но ошиблись: оставив дочь на полчаса одну, Рандрин, переодевшись в форменную одежду Советника, явился к ней в комнату и заявил, что она идет с ним во Дворец заседаний.
— Зачем? — удивилась девушка.
— Там объясню подробнее. Если совсем коротко: поболтаешь с местным архивариусом и магами из столичного департамента — у тебя это хорошо получается, — улыбнулся он. Синие глаза сверкнули на солнце, словно драгоценные камни.
— А о чем мне с ними говорить? — Зара в восхищении смотрела на отца, удивляясь тому, что время, казалось, обходит стороной его внешность. Жемчужно-серый строгий наряд Советника в сочетании с его глазами — убийственная смесь, даже на нее действует, не то, что на простых смертных. Статный, без единой морщинки и седого волоска, в отличной физической форме… Ее мать, конечно, женщина недалекая, но сумела-таки выбрать великолепного отца для своего ребенка. Хотя, она не выбирала, просто так вышло — стечение обстоятельств. И зовут это стечение обстоятельств Зара.
— Ты что? — он поймал ее взгляд. — Оцениваешь, можно ли появиться со мной в приличном обществе?
— Нет, — смутившись, ответила девушка. Не надо было так на него пялиться, отец мог это неправильно истолковать, хотя, будем надеяться, что подобных мыслей у него не возникло.
— Да, ты именно оценивала, будто в первый раз видишь. И как, на роль твоего отца сойдет? — по губам Рандрина бродила усмешка. Наверняка, знает, какое производит впечатление, и упивается этим.
— Просто пыталась понять, что такого нашла в тебе мама, и гадала, не могла бы она родить меня от кого-то получше.
Герцог расхохотался; ультрамариновые глаза лучились светом.
— От кого, например? Зара, ты уморительна! Честно говоря, за свою внешность можешь сказать мне 'спасибо', в тебе только наши фамильные черты. Нет, я не спорю, может, другой цвет волос или глаз подошел бы тебе больше, но это уже не моя вина. Так, значит, ты полагаешь, что твоя мать продешевила?
— Перестань!
— Что перестать? Ты первая начала. Ладно, оставим меня в покое, разумеется, если ты не возражаешь. Или у тебя ко мне есть какие-то претензии? Никаких? Тогда собирайся, — он снова стал серьезным, каким и подобало быть Советнику и почетному председателю Совета королевства.
До Дворца заседаний шли пешком. Молчали: герцог, погруженный в свои мысли, не обращал внимания на окружающий мир, да ему и не нужно было, тот сам почтительно расступался перед ним, а Зара предпочитала не мешать отцу.
Гвардейцы, охранявшие первые ворота, встрепенулись и отсалютовали Рандрину — тот даже не заметил, только машинально взял под руку дочь, чтобы она не затерялась в толчее.
Извечная толпа, наполнявшая внешний двор, притихла и отхлынула в стороны, образовав узкий проход. Какой-то человек робко попытался окликнуть сиятельного мага, но получил в ответ только холодный обжигающий взгляд.
Вот и вторые ворота, и снова никаких пропусков, герцогу даже своего имени называть не пришлось — его и так все знали в лицо.
— Консулы на месте?
Гвардеец вздрогнул, не ожидая, что его удостоят вопросом, и утвердительно кивнул.
— Все трое?
— Так точно, Ваша светлость. Послать кого-нибудь…
— Я разве просил что-либо делать?
Гвардеец сглотнул и замер, словно соляной столб.
— Иди, присядь! — Рандрин подвел дочь к бортику фонтана. — Кстати, смотри: вон там сидит глава Департамента иностранных дел. Зовут Нубар Эрш. На твоем месте, я бы воспользовался возможностью завести полезное знакомство. Департамент иностранных дел — это то, что тебе нужно. Или ты планировала связать свое будущее с чем-то другим?
Зара пожала плечами и, поблагодарив улыбкой отца за заботу, направилась к вышеозначенному господину, краем глаза проследив за герцогом — тот заговорил с двумя обладателями золотых цепей, как она теперь знала, членами Совета.
Приблизившись к сеньору Эршу, примостившемуся на скамейке возле увитой диким виноградом стены, девушка задумалась: что ей делать дальше? Легко сказать, заведи знакомство! Ну, представится она, и что дальше? Не о погоде же с ним говорить!
— Сеньорита, Вы ко мне? — глава департамента поднял голову и одарил ее внимательным взглядом жемчужно-серых глаз. Надо же, совсем не старый — а занимает такую должность!
Забыв о том, что ей задали вопрос, Зара с интересом рассматривала Нубара Эрша. Моложе отца, но с такими же тонкими аристократичными чертами лица. Симпатичный шатен. На вид — лет тридцать — тридцать пять, не больше, если только маги не умеют маскировать свой возраст. Одет в брюки цвета топленого молока и белую рубашку с темно-зеленой вышивкой; короткий, до талии, сюртук точно такого же цвета небрежно брошен на скамью.
— Сеньорита?
— Извините, я задумалась, — смущенно улыбнулась девушка. — Отец сказал, что Вы глава Департамента иностранных дел…
— Постойте, Вы, кажется, дочь Рэнальда Рандрина! — мужчина почтительно встал, уступая ей свое место. — Он говорил, что хотел бы видеть Вас на дипломатической службе.
— А без моего отца здесь что-нибудь обходится? — недовольно поджала губы Зара. Когда она, наконец, станет самой собой, а не просто дочерью герцога С'Эте. Отцу, конечно, спасибо, заботится об ее будущем, но ей хотелось бы добиться признания самой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});