Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Женщина и море - Ишида Рё

Женщина и море - Ишида Рё

Читать онлайн Женщина и море - Ишида Рё

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
ловко поставил перед Акирой тарелку с пастой. Ей нравилось представлять его себе мастером кунгфу или ниндзя.

– У нас сегодня итальянская кухня? – спросила она у матери, раскладывая на коленях салфетку.

– Ты против? – осведомилась Наоко, строго взглянув на дочь поверх очков в узкой оправе.

– Спасибо Джен! – поблагодарила она китайца. Тот едва заметно кивнул.

– Мидии подавать? – спросил он.

– Чуть попозже, – отвечала Наоко.

– А мне сейчас! Я хочу сейчас! – заявила Акира.

Китаец посмотрел на Наоко.

– Принеси, пожалуйста! – попросила госпожа Сатомэ.

Когда дворецкий вышел, Акира сказала:

– Как думаешь, Наоко, он знает кунгфу?

– Уверена, что да! – не глядя на дочь, отвечала хозяйка дома.

– Круто! – восхитилась Акира.

Наоко опять строго взглянула на неё. Годы, казалось, совершенно не сказывались на ней. Глядя на неё, Акира подумала, что её мать нисколько не меняется с годами. Она была всё такой же стройной, её лицо выглядело молодо, только в уголках глаз появились небольшие морщинки. Когда они куда-то ходили вместе, их иногда даже принимали за сестёр. Но Акира отлично знала, сколько усилий стоит госпоже Сатомэ поддерживать такую прекрасную форму.

– Я бы просила тебя воздержаться за столом от жаргонизмов! – сказала Наоко строго.

– В субботу у нас будет обед. Будут наши партнёры и друзья твоего отца. Не хочу, чтобы ты опять шокировала их своими словечками.

– В субботу? Я вспомнила об одном срочном деле! Так что я буду занята! – Акира весело помахала вилкой в воздухе. Мать и дочь сидели друг напротив друга разделённые столом. Стол впрочем, был не слишком широким. Наоко опять посмотрела на дочь, взгляд её на секунду потеплел и снова стал строгим.

– Мне нужно, чтобы ты была! – произнесла она голосом, не терпящим возражений. Акира сразу погрустнела.

– С кем ты будешь пытаться меня познакомить на этот раз? – спросила она, сделав недовольное лицо.

Китаец принёс мидии и Акира начала ловко разделывать их при помощи специальной вилки и отправлять в рот одну за другой.

– Ни с кем! Я просто хочу, чтобы ты привыкала к роли хозяйки дома! Когда нибудь тебе придётся исполнять эту роль! – сказала Наоко.

– Исполнять роль! Тебе самой не тошно от этих слов?

Госпожа Сатомэ опять недовольно посмотрела на дочь.

– Знаю, знаю! Ты желаешь мне только добра! Наша компания рано или поздно перейдёт в мои руки и бла, бла, бла…– со вздохом закончила Акира, отодвигая от себя тарелку, которую тут же забрал китаец.

– Я сожалею о том, что ты относишься к этому настолько несерьёзно, – сказала Наоко, не глядя на дочь.

– Я ещё ребёнок! Когда я вырасту, то буду относиться серьёзно ко всему на свете! – возразила Акира.

– У нас прошли итоговые тесты. Ты не хочешь спросить о моих оценках? – продолжала она ухмыляясь.

– Какие у тебя результаты? – спросила Наоко, подавая Джуну тарелку.

– Я набрала по японской литературе 95 балов! – сообщила ей Акира.

– О! Это отличная новость! А по математике?

Акира сразу погасла.

– Я больше не хочу говорить о таких скучных вещах! – заявила она.

Над столом повисло неловкое молчание. Дворецкий принёс чай и засахаренные фрукты.

– Отец обижается на тебя. Ты давно не навещала его в больнице! – негромко проговорила Наоко.

– Ему хуже? – испугалась Акира.

– Нет, но он соскучился по тебе.

Девочка тяжело вздохнула.

– Я зайду к нему на днях!

– Я надеюсь на это! – Наоко опять посмотрела на дочь поверх очков.

– Подумай, куда бы ты хотела поехать на этих каникулах, – сказала она дочери.

– Антарктида? – предложила Акира.

– Очень смешно. Спасибо за еду! – Наоко поднялась из-за стола. Проходя миом Акиры, она чмокнула дочь в макушку.

– Я люблю тебя моя маленькая язвочка! – сказала она.

– Я тоже люблю тебя, мама! – отвечала ей Акира.

На следующий день Акира проснулась поздно. До четырёх часов утра она рубилась по сети в игрушки и поэтому чувствовала себя разбитой и уставшей. Она вспомнила, что сегодня вечером у них ожидается важное мероприятие, и настроение её окончательно испортилось. Зевая, прямо в пижаме она спустилась вниз. Китаец Джун колдовал у плиты. На нём был фартук в розовых цветочках, тёмные брюки и идеально белая рубашка с засученными до локтя рукавами. «Как он умудряется всегда оставаться таким чистым, чтобы не делал? Это магия?» – подумала Акира. Вместо этого она спросила:

– Ты научишь меня кунгфу, Джун?

Китаец удивлённо посмотрел на неё.

– Простите? Я не понял Вас, Акира-сама, – отвечал он.

– Забудь! – махнула рукой девочка. Джун поставил перед ней кофе и тосты, она отломила кусочек и принялась прихлёбывать кофе маленькими глоточками.

– Когда Вы будете обедать, молодая госпожа? – спросил китаец.

– Позже, Джун! Позже! Наоко дома?

– Хозяйка вернётся к обеду, – отвечал Джун.

Акира зевнула, потянулась. «Меня он хозяйкой никогда не называет!» – подумал она. Девочка поднялась к себе. Заняться было совершенно нечем, она проходила мимо спальни матери и решила зайти. В спальне Наоко не было ничего интересного. От скуки Акира открывала один ящик стола за другим, ничего из того что в них лежало её не заинтересовало. Она дёрнула нижний ящик, но тот оказался заперт. Акира подёргала его сильнее, но он не поддавался. Это её разозлило. Она спустилась вниз, взяла кухонный нож на кухне и пошла обратно, по дороге она зашла к себе за сигаретами. Закурила и, зажав сигарету во рту, принялась за неуступчивый ящик. Пару раз нож соскальзывал так, что едва не поранил ей руку, но наконец, в замке что-то хрустнуло, и ящик открылся. Внутри лежали какие-то бумажки, чеки за отели, её свидетельство о рождении. Акира перебирала их одну за другой. В самом низу оказалась открытка с видом на океан. На задней стороне, был написан адрес, и стояла дата. Дата была ещё до её рождения. Акира сидя на полу, смотрела на океан на фотографии, и ей вдруг показалось, что она слышит шёпот волн набегающих на песок.

– Я дома! – закричала Наоко с порога, снимая туфли. Навстречу ей вышел Джун.

– Когда прикажете подавать обед, хозяйка? – спросил он кланяясь.

– Акира дома? – спросила госпожа Сатомэ.

– Была наверху.

– Я зайду к ней. Думаю через двадцать минут можно подавать обед! – Наоко улыбнулась ему.

Китаец ещё раз поклонился. Поднявшись на второй этаж, Наоко заглянула в спальню дочери, не обнаружила её там, бросив быстрый взгляд, она сразу поняла, что верхней одежды нет, вспомнила, что обувь дочери внизу тоже отсутствовала и пошла к себе. «Нахалка всё же решила увильнуть от вечернего приёма!» – подумала она с раздражением. В своей спальне она сразу же ощутила лёгкий запах сигаретного дыма.

– Мало того что курит! Так ещё и в моей комнате! Совсем

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Женщина и море - Ишида Рё торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит