Леди в поисках дракона (СИ) - Фэй Родис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка прикусила нижнюю губу. С одной стороны, ей хотелось от меня избавиться. С другой, она не желала привлекать внимания соседей, споря в коридоре.
Поэтому Мара вымученно улыбнулась, кивком головы предложив следовать за собой.
Её квартира оказалась большой и светлой. Пройдя холл, украшенный зеркалами и деревянными панелями, мы вошли в гостиную.
— Присаживайся, — Мара указала на мягкий диван. — Сейчас я принесу что-нибудь выпить.
— Спасибо, не нужно, — больше всего я боялась, что девушка сбежит, оставив меня в одиночестве.
— Хорошо, — Мара снова сверкнула улыбкой, но на меня её обаяние перестало действовать. Я хотела вернуть браслет, и уйти.
— Слушаю тебя, дорогая Лиза.
Я помолчала, собираясь с мыслями.
— Вчера… кое-что случилось. Я сожалею об этом. Дело в том, что мне нельзя пить спиртное. Я быстро пьянею и теряю контроль над собой. Одним словом, я жалею, что отдала тебе браслет. Пожалуйста, верни его.
Мара изумленно распахнула черные глаза.
— «Отдала браслет»?! Дорогая, ты продала его, причем за кругленькую сумму. Никто — ни коллекционеры, ни владельцы антикварных магазинов — не предложили бы тебе больше! Чем ты недовольна?
— Мара, прошу тебя, — я умоляюще протянула к ней руки, — этот браслет очень важен для меня. Я отдамтвои деньги, только верни его.
Мара молчала, глядя в сторону. Я начала сбивчиво рассказывать о прошлом, о первой встрече с Адэром, его поддержке, и о том, как получила украшение.
Девушка слушала, внимательно, но без особого интереса. На её лице не промелькнуло ни сочувствия, ни удивления. Казалось, её не удивила ни странная сила браслета, ни парень из другого мира.
Я решила, что она мне не поверила.
— Я понимаю, что это звучит нелепо, ведь в нашем мире нет магии. Но, клянусь своим здоровьем, что говорю правду. Впрочем, браслет важен для меня не потому, что является артефактом. Это всё, что осталось у меня на память об Адэре…
Мара резко выпрямилась. В её черных глазах блеснул гнев:
— Да, как ты смеешь, жаловаться и строить из себя жертву! Бедная, несчастная девочка, которую обманули и отняли дорогую игрушку! Но, не в твоем случае, Лиза. Тебя никто не заставлял. Ты отдала браслет добровольно, причем за хорошее вознаграждение.
— Я готова вернуть тебе карту…
— А я её не возьму. Мы не в магазине, Лиза. Сделка заключена, товар возврату не подлежит.
Глава 12
Мара быстро прошлась по комнате. С рассыпавшимися по плечам темными волосами и сверкающими, как угли, глазами, она казалась красивой, как никогда, и очень опасной. В ней появилось что-то чуждое, незнакомое.
— Кто ты? — вырвалось у меня против воли.
Бывшая подруга хмуро усмехнулась.
— Неужели догадалась? Я думала, ты умнее. Когда узнала, что у Адэра появилась девушка в этом мире, очень хотела её увидеть. Представляла себе нечто неземное — красавицу, наделенную талантами и силой, а встретила замухрушку, причем глупую и жадную.
Мне вдруг стало нечем дышать. Попыталась встать, но ноги подкосились, и я упала обратно на диван.
— Ты… знаешь Адэра?
Мара насмешливо кивнула.
— Разумеется. Как невеста может быть не знакома с женихом?
«Невеста!»— прошептала я. Это слово подействовало на меня, словно ледяная стрела, пронзившая сердце. Захотелось сбежать как можно дальше. Или закрыть глаза, заснуть и больше не просыпаться.
— Неправда, — одними губами произнесла я, — если Адэр обручен, он не стал бы…
— … дарить тебе браслет? — Мара поправила серебряный обруч на запястье. — Согласна, глупый поступок: отдать фамильную реликвию девчонке из другого мира! Но я исправила ошибку принца. Мне здесь больше нечего делать. Пора возвращаться домой, в Гериум. Интересно, что скажет Адэр, когда узнает, что девушка, которую он выбрал, продала его браслет за жалкую горсть монет?
Стало очень тихо. Я смахнула навернувшиеся на глаза слезы. Мара права — я обычная девчонка, слабая, жадная до денег, если не предательница… Я перестала верить любимому человеку, не прошла испытания, потеряла его подарок.
И что теперь делать?
Мысль о том, что Мара вернется в свой мир с моим браслетом, была невыносима. Но, как ей помешать? Будь у меня хоть капля способностей, я бы попыталась её остановить. Но, с голыми руками кидаться на волшебницу, невероятно глупо.
Внезапно по спине пробежал противный холодок. Вздрогнув, я поняла, что не могу пошевелиться.
Мара скривила губы:
— Не бойся: скоро заклятие развеется. Хочу сделать тебе последний подарок — стереть воспоминания о принце Адэре. Ты вернешься к обычной жизни. Купишь квартиру, поедешь в отпуск, как мечтала…
— Зачем? —в ужасе прошептала я. Пусть мне было плохо, в разлуке с любимым, у меня оставалась надежда. Без неё, без веры и любви, моя жизнь станет бессмысленной.
— Хочу подстраховаться, — туманно ответила Мара, подходя ближе. Вокруг её правой ладони возникло яркое сияние.
— Это не больно. Всего одна минута, и ты всё забудешь. Прощай, дорогая «подружка». Я передам от тебя привет Адэру.
Охвативший меня ужас не передать словами. Ладонь Мары неумолимо приближалась к моему лицу. Еще немного, и я потеряю всё — любовь, радость, будущее…
Отчаянно вскрикнув, я рванулась вперед, разрывая невидимые путы. Тело тут же пронзила острая боль. Я не обратила на неё внимания. Действуя на одних инстинктах— выжить и спастись — я вцепилась в руку бывшей подруги, стягивая с неё браслет.
А затем всё исчезло в яркой вспышке. Последнее, что я услышала, был полный бессильной ярости крик Мары…
Глава 13
Я пришла в себя, лежа на холодной земле. Над головой, в просветах между ветвями деревьев, темнело небо. Сильный ветер гнал тучи, грозящие пролиться сильным дождем.
«Где я? Что происходит?»
Наморщив лоб, я принялась вспоминать, как пришла к Маре, чтобы вернуть браслет. Но, куда подевалась девушка? Как я могла, из квартиры в центре города, перенестись в глушь?
«Это сон,— успокоила я себя, — конечно, сон. Скоро ты откроешь глаза и окажешься дома. Нужно немного подождать».
Камешекс острыми краями впился в руку. Зашипев от боли, я перевернулась на другой бок. Если это видение, то какое-то слишком реалистичное.
Прикрыв глаза, я решила подремать. Получалось плохо — от жесткой, как камень, земли, болела спина, ветер срывал листья с ветвей,