Русь и Рим. Средневековые хронологи «удлинили историю». Математика в истории - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся» (Исход 20:18).
«Ты стоял… при Хориве (второе название горы Синай – Авт .)… а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак» (Второзаконие 4:10–11).
Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения: «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… вот, дым поднимается с земли, как дым от печи» (Бытие 19:24, 28). И т. д.
Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай и к Иерусалиму в Палестине по меньшей мере странно: эта гора никогда не была вулканом. В таком случае, где же происходили события? Бросим взгляд на геологическую карту Средиземноморья. На Синайском полуострове, в Сирии и Палестине нет ни одного действующего вулкана. Имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как, например, около Парижа; в историческое время после начала новой эры никаких вулканических явлений не зафиксировано. Египет и Северная Африка вулканов тоже не имеют. Единственной мощной, действующей до сих пор вулканической зоной являются горы Апеннинского полуострова и Сицилия.
Итак, нужно обнаружить: 1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности; 2) около вулкана – разрушенную столицу; 3) около вулкана – еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморру.
Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем всего один. Это Везувий. У его подножия – разрушенная извержением знаменитая Помпея («столица»?) и два уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Нельзя не отметить некоторое сходство названий.
Н. А. Морозов в труде «Христос» провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст Библии, учитывая отнесение горы Синай-Хорив-Сион к Италии. Приведем отдельные отрывки: «Господь… говорил нам в Хориве: … «полно вам жить на горе сей! … отправьтесь в путь… в землю КНУН»» (Второзаконие 1:7).
КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят к пустыне у Мертвого озера. Но возможна и другая огласовка: КНУН – Кенуя вместо Генуя (то есть Генуэзская область в Италии).
БИБЛИЯ: «В землю Ханаанскую, и к ЛБНУН» (Второзаконие 1:7). ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый» – то же самое, что и Монблан – «Белая гора» или Албания.
БИБЛИЯ: «До реки великой, реки ПРТ». ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.
БИБЛИЯ: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Второзаконие 1:19). Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля – обширные выжженные пространства с мелкими вулканами, фумаролами (отверстиями и трещинами) и напластованиями лавы.
БИБЛИЯ: «И пришли в КДШ В-РНЭ». КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, можно предположить, имеется в виду Кадикс-на-Роне. Возможно, Кадиксом-на-Роне названа современная Женева или старый болгарский город Варна.
БИБЛИЯ: «И много времени ходили вокруг горы Сеир». Сеир оставлено теологами без перевода, но если перевести, то получим: «Чертов хребет», «Чертова гора». Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux – Чертова гора. Встреченные на пути «сыны лотовы» могут отождествиться с «латинянами», то есть ЛТ без огласовок.
БИБЛИЯ: «Перейдите реку АРНН» (Второзаконие 2:24). В синодальном переводе: «Арнон». Но ведь это итальянская река Арно!
БИБЛИЯ: «И шли к Васану» (Второзаконие 3:1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) – Bassano – до сих пор существует в Ломбардии. А возможно, библейский Васан – это Босния.
БИБЛИЯ: «И выступил против нас… царь Васанский… при Адрии» (Едреи – в синодальном переводе) (Второзаконие 3:1). Но Адрия существует поныне и именно под этим именем, близ устья По. А река По, кстати, у древних латинских авторов (см., например, Прокопия) часто называется Иорданом – Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана – ИРДН.
БИБЛИЯ: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:4). Действительно, в этой области в Средние века имелось много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.
БИБЛИЯ: «От потока Арно (Арнон – в синодальном переводе) (АРН) до ХРМУН гор» (Второзаконие 3:8). Но горы ХРМУН, очевидно, могут быть огласованы как «Германские» горы.
БИБЛИЯ: «Только Ог, царь Васанский, оставался. Вот, одр его (здесь: гроб – Авт. ), одр железный, и теперь в Равве» (синодальный перевод) (Второзаконие 3:11). Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского – «ог» – готы? (493–526 годы н. э.), находящаяся в Равенне! И т. д. и т. п.
Таким образом, не исключено, что ряд событий, из числа описанных в Библии, а именно исход израильтян во главе с Моисеем и последующие завоевания «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности, войска шли по Италии.
ЗАГАДОЧНАЯ ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ КАК СЛЕДСТВИЕ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ХРОНОЛОГИИВ скалигеровской хронологии ярко выражен «эффект возрождения», якобы «повторения древности». Одним из основных моментов, порождающих, по крайней мере, два варианта датировки документов («древний» и «средневековый»), является наличие эпохи Возрождения, когда якобы «вновь возродились» все античные (которые теперь считаются древними) направления науки, философии, культуры, живописи и т. д.
Утверждается, что «древняя, блистающая латынь» деградировала в начале Средних веков до грубого, неуклюжего языка, который только в Возрождение снова начал приобретать и приобрел свой прежний блеск. Это «возрождение» латыни (как, впрочем, и древнегреческого языка) начинается не ранее якобы VIII–IX веков н. э.
Знаменитые средневековые труверы (поэты) начинают якобы с X–XI веков разрабатывать сюжеты, которые историки называют сейчас «маскарадом классических воспоминаний». Якобы в XI веке появилась «история Уллиса» (Одиссея), в которой известный якобы гомеровский сюжет изложен в «средневековом освещении» (рыцари, дамы, поединки и т. п.), но, с другой стороны, присутствуют все элементы, которые затем будут считаться костяком античных сюжетов.
«Начиная с конца XII и начала XIII вв., – читаем в «Истории французской литературы», изданной в XIX веке, – труверы говорили с некоторой гордостью: эта история (Троянской войны – Авт. ) не избитая; никто еще не слагал и не писал ее… Для них это был почти национальный сюжет».
Дело в том, что франки считали себя выходцами из Трои (!), а автор якобы VII века н. э. Фредегарий Схоластик указывает на царя Приама как на деятеля «предыдущего поколения». И далее: «С Троянской же войною сливали в одно целое поход аргонавтов… когда крестоносцы-завоеватели (по-видимому, средневековые оригиналы «античных» аргонавтов – Авт. ) устремились в отдаленные страны Азии».
Оказывается, Александр Македонский «говорит комплименты Франции». Некоторые тексты Средних веков, повествуя о Троянской войне, называют Париса – Парижем (Парижским?). Под давлением традиции и всех этих странностей историки вынуждены признать, что в Средние века было почти утеряно представление о хронологической последовательности: «При похоронах Александра Македонского присутствуют монахи с крестами и кадильницами; Катилина слушает обедню… Орфей является современником Энея, Сарданапал – царем Греции, Юлиан Отступник – папским капелланом. Все в этом мире, – удивляются современные историки, – принимает фантастическую окраску. Мирно уживаются самые грубые анахронизмы и самые странные вымыслы». Все эти и тысячи других подобных фактов сегодня отбрасываются историками как «нелепые».
Задолго до обнаружения якобы «древней» рукописи истории Золотого Осла «тема Осла» весьма подробно разрабатывалась в творчестве средневековых труверов. Причем «античная история Осла» (всплывшая на поверхность только в эпоху Возрождения) является естественным завершением всего этого средневекового цикла. Общий факт: в Средние века, задолго до обнаружения «древних, античных оригиналов», возникли и разрабатывались по восходящей линии все якобы «древние сюжеты». Причем появившиеся затем в эпоху Возрождения «древние оригиналы» хронологически и эволюционно следуют за своими средневековыми предшественниками.
Важно отметить, что люди в древности имели не имена (в современном смысле), а прозвища с осмысленным переводом на том языке, на котором они первоначально произносились. Прозвища характеризовали качества человека: чем больше было у него оригинальных личных черт, тем больше он имел прозвищ. Разные хронисты давали императорам те прозвища, под которыми они были известны в своей местности.
Фараоны имели одни имена до коронации и другие – после нее. Так как они короновались несколько раз (коронами разных областей), то число имен возрастало. Это были в основном имена-прозвища: «сильный», «светлый» и т. д.