«Попаданцы» Карибского моря - Сергей Анпилогов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасите меня… — с трудом выдавил из себя несчастный клерк, заметив Патрика О'Лири, командира охраны, стоявшего за приоткрытой наружной дверью с дымящейся сигарой в зубах. Но наемник только выпустил изо рта очередную струю дыма. — Он же меня убьет…
— Вывод правильный… — Эрк, не прекращая своего занятия, повернул голову и кивнул охраннику. Тот слегка поклонился в ответ. — Ответ неверный…
— Я… Я… все… скажу… — никогда еще Роберту С. Парсонсу не было так страшно. Внезапному превращению флегматичного бородатого толстяка в берсерка с железной хваткой и ледяным взглядом просто не было места в его предыдущей жизни. — Только… не… бейте… меня…
— Не вздумай мне тут врать… — Эрк отпустил допрашиваемого и, брезгливо поморщившись, отряхнул руки. — Давай, слизняк, выкладывай!
Представитель фирмы медленно сполз по стене на пол. Его голова безвольно моталась из стороны в сторону. На белых штанах расплывалось мокрое пятно.
— Эта гасиенда… — дрожащим голосом заговорил он. — Она из конфискованных… Ее бывший владелец сейчас… один из генералов у повстанцев… — Нервно сглотнул. — Он поклялся… что заберет дом обратно… Мы знали… когда взялись продавать… Поэтому выставили лот… в главной конторе… В Нью-Йорке… — Посмотрел на Эрка и еще сильнее вжался в стену. — Но там тоже быстро узнали… Потому и продали… так дешево… Я не виноват!!
— Ну, вот и все… — Капитан, крепко ухватив Бобби за воротник, поволок его по полу в сторону двери. — А ты боялся… Мистер О'Лири! — обратился он к охраннику. — Проследите, пожалуйста, чтобы этот господин покинул наши владения. — Эрк в последний раз взглянул на безвольно обвисающее тело. — Вали теперь на фиг отсюда… Дристун хренов… Быстро!!!
Резкий окрик будто стегнул Парсонса электрическим током. Он вскочил и со всех ног помчался к своей коляске. Наемник хмыкнул и неторопливой походкой двинулся за ним вслед. Эрк всем телом развернулся к остальным:
— Вот так-то… — достал сигарету и закурил…
16.02.1898 …там же… (чуть позже)— Господин Гауптманн, — О'Лири был спокоен и невозмутим. — К сожалению, я обязан доложить крайне вам неприятную новость…
— Какую именно, Патрик? — Кто здесь был спокойнее и невозмутимее, охранник или Эрк, понять было совершенно невозможно.
— В ближайшей округе появились бандиты. Сегодня, пару часов назад, они убили и ограбили господина Парсонса, когда он возвращался в Гавану… Прикажете усилить посты?
— Оставляю это на ваше усмотрение, мистер О'Лири. Вы же у нас начальник охраны, не так ли? — Капитан закурил. — Зайдите ко мне завтра с утра, нам с вами нужно будет кое-что обсудить, а пока что можете быть свободны. Спокойной ночи. Выспитесь хорошенько…
— До завтра, господа. Спокойной вам ночи…
— Так. На завтра. — Эрк наклонился вперед, постукивая ребром ладони по подлокотнику кресла. — Тигра… оцениваешь местные производственные возможности и начинаешь делать пулеметные станки. Они нам очень скоро понадобятся. Образец у тебя есть. Киборг, Миледи… Вы прямо с утра в Гавану. Собирайте там всю доступную информацию. Нам нужен комплексный анализ ситуации. Я еще разок внимательно пройдусь по всему поместью. На этот раз вместе с Патриком. Заодно познакомлюсь и с остальными.
— Я это так понимаю, — задумчиво протянул Дима, — что инструкторский взвод мы себе уже нашли…
— Эрк, — не менее задумчиво добавила Юля, — а когда ты успел поговорить с этим Патриком О'Лири? Я имею в виду о мальчике Бобби…
— Я с ним об этом не говорил…
— А почему же тогда…
— Потому что… — Эрк расслабленно откинулся в кресле. Его глаза искрились весельем. — Миледи, неужели вы могли подумать, что два наемника не поймут друг друга без лишних слов?
21.02.1898 …Куба, побережье к западу от Матансаса, где-то в скалах… (утро)Пули с пронзительным визгом рикошетили от камня, за которым он лежал. Кусок скалы был толстым, надежным… Покидать такое лежбище не хотелось. Но надо. Сергей прикурил длинную сигару и несколько раз с наслаждением затянулся. Потом, хитро улыбнувшись, аккуратно положил дымящий цилиндр на небольшой выступ над головой, а затем, плотно вжимаясь в землю и волоча за собой рюкзак, сдвинулся на несколько метров назад и быстро переполз еще на пару десятков вправо. Здесь немного ниже был импровизированный бруствер… Зато перед ним рос шикарный куст!
Теперь Серый, пристроив ствол АКМа в развилку его довольно толстого ствола и на ощупь набивая патронами опустевшие рожки, внимательно смотрел вниз. На тропу, по которой, пользуясь тем, что их непонятный одинокий противник сейчас замолчал, укрываясь от стучащих по камням пуль их товарищей, медленно двигались несколько человек. Изредка они останавливались и тоже стреляли в приметный белый валун, за которым уже никого не было. Серый еще раз улыбнулся. Над его предыдущей позицией поднималась в небо струйка дыма…
«Если бы я был с той стороны, — весело подумал Сергей, — точно решил бы, что „чертов гринго“ устроил себе небольшой перекур… Так и эти… Испанцы… Повстанцы… Просто местные оборванцы… Хрен его знает, кто они такие… А карабкаться-то им еще до фига… Ну да мне-то от этого не легче… Особенно в том случае, если они не полные идиоты… И кто-то из них, прямо сейчас, идет в обход…». Он вставил последний патрон, положил на землю наполненный магазин и достал из рюкзака две «лимонки»…
24.02.1898 …Швейцария, Цюрих, завод SIG… (утро)Артем подошел к зданию, которое за последние несколько дней уже успело ему изрядно надоесть. Вернее, дело-то было не в самом доме… а в одном из его обитателей. Причем самом главном. Герр Альберт Френкель, управляющий одного из филиалов SIGa, был мастером игры в «…да и нет — не говорить, черное и белое — не называть…». Также он очень хорошо умел тянуть резину… кота за лапку… вола за хвост… слона за хобот и был большим специалистом по ответам вопросом на вопрос (хотя, возможно, это уже была чисто национальная черта).
А как хорошо все начиналось! Благополучно прибыв в Цюрих, Билли обнаружил, что совершенно зря тащил с собой патроны… от самого Бремена. Представительство «MauserWerke»[12] было и здесь. Причем ассортимент предлагаемого оружия был тут значительно лучше, чем в Бремене, — уже появились карабины Kar.98! Правда, после визита Артема они со склада исчезли. Все сто штук, которые до того имелись в наличии. Уехали на Кубу — в Гавану, «до востребования»…
С тем, что требовалось для выполнения основной задачи, поначалу он тоже не встретил никаких особых проблем… После демонстрации пулеметов на полигоне все присутствовавшие там SIGовцы, особенно инженеры, были просто в экстазе. И даже с пониманием отнеслись к тому, что Ковбой отказался давать им чертежи до подписания договора. А потом появился (вернее, на полигоне он тоже был, но как-то в тени) герр Френкель и… начал волокиту! Продолжавшуюся до сих пор…
— Доброе утро, герр Либих. Герр Френкель у себя в кабинете? — сегодня Артем уже не рычал вполголоса, как последние несколько дней. Он улыбался. Была причина…
— Нет, герр Коуби. Он совсем недавно прошел в курительную комнату, — ответил секретарь, с которым Ковбой уже успел за эти дни если не подружиться, то как минимум вместе выпить пива, ругая при этом на два голоса «чертова Френкеля». Карл Либих тоже не любил свое непосредственное начальство.
— Что ж… Значит, там я его и найду…
В курилке, кроме Френкеля, который, по меткому определению Карла, напоминал своей внешностью «сушеного кузнечика в деловом костюме», находился еще один не менее колоритный персонаж. Увидев его, Артем едва не выронил на пол только что свернутую самокрутку, а следом чуть не уронил челюсть. Сдержался он с большим трудом, вспомнив при этом последний, перед отплытием из Америки, разговор с Капитаном… Иначе чем «гном» стоявшего возле окна господина назвать было нельзя. А как еще прикажете называть личность ростом метр пятьдесят в шляпе… да к тому же с длинной окладистой бородой и шириной плеч, не уступающей здоровяку Хансену? Вот именно — только «гном» и никак иначе… теперь самое главное — не произносить это определение вслух!
— Доброго вам утра, герр Френкель! — с улыбкой поприветствовал сидевшего в углу управляющего Билли.
— И вам доброго утра, герр Коуби. К моему глубочайшему сожалению, ничем не могу вас обрадовать… — затянул было обычную свою волынку герр Альберт, но тут Ковбой, усевшись в кресло рядом, перебил его:
— Ах, герр Френкель, вы все о делах да о делах… — Он прикурил, чиркнув спичкой по ногтю большого пальца, и светским тоном продолжил: — Знаете, герр управляющий, я раньше считал, что больше всего воров и бандитов живет на Западных Территориях, но теперь я уверен — это не так! Когда я приехал в Европу, то убедился: по сравнению с ней так называемый Дикий Запад — просто мирный и тихий пансион! Только успел я сойти с корабля в Бремене, как меня тут же попытались ограбить! Захотел пройтись по городу — увидел, как грабят моего нынешнего слугу Хансена! А здесь, в Цюрихе?