Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - Сьюзан Бергланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
Total Quality Management. Прим. перев.
5
Theory of Constraints. Прим. перев.
6
Стратегия, План, Запуск, Улучшение, Развитие. Прим. ред.
7
Цель: процесс непрерывного совершенствования. М.: Попурри, 2009. Прим. перев.
8
Bottleneck – буквально «бутылочное горлышко». Прим. перев.
9
«Действие рычага». Соотношение заемного капитала и собственного капитала компании, а также его влияние на чистую прибыль. Прим. ред.
10
Информационная сеть Winner, поколение 3.2. Прим. перев.
11
Традиционные цвета корпуса морской пехоты США. Прим. перев.
12
Course rating – термин для оценки класса и сложности поля при игре в гольф. Handicap – числовой показатель квалификации спортсмена. Гибкая система гандикапов позволяет соревноваться гольфистам разного уровня подготовки. Прим. перев.
13
Фамилия Эми в английском написании выглядит как Cieolara, что действительно позволяет читать ее по-разному. Прим. перев.
14
Lean Six Sigma (буквально – бережливые шесть сигм). Далее в тексте используется аббревиатура LSS. Прим. перев.