Байки Красной Шапочки - Майкл Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Безопасно. Вообще‑то, я рада, что ты пришла. Надо поговорить.
– Если насчет мистера Каниса, я не хочу ничего слушать. Он наш друг.
Дафна вошла в комнату. Сев за стол, она открыла ящик и достала маленькую сумочку. Внутри оказалась жемчужное ожерелье. Она принялась перебирать его, пока Сабрина говорила.
– У нашего друга за плечами история, где он съел бабушку и маленькую девочку, – сказала Сабрина. – Ты же не хочешь, чтобы это произошло вновь, правда?
Дафна покачала головой.
– Он больше не такой. Ты тоже это знаешь. Все эти восемь месяцев он был здесь и никогда не вредил никому из нас.
– Он меняется, Дафна.
– И что же нам делать? Оставить его в тюрьме? Позволить Ноттингему и Червоне убить его? Мы должны спасти его. Мы же Гриммы. Это то, что мы делаем.
– Что ж, Гриммы всегда готовы, правильно? Вот что бабушка всегда говорит. Нам нужно забрать оружие.
Дафна сунула руку под рубашку и достала цепочку. На ней висел маленький серебряный ключик с высеченным на одной стороне номером сейфа.
– Мистер Свинсон дал нам его только на крайний случай.
– Этот случай и есть самый крайний, – настойчиво сказала Сабрина. – Я хочу, чтобы мистер Канис был в целости и безопасности, как и ты, но давай взглянем правде в лицо, с каждым днем он становится все волосатее и злее. Ты видела его взбешенным сегодня в тюрьме. Что мы будем делать, если мы все же найдем способ освободить его, но он потеряет контроль над Волком? Будет лучше, если у нас будет оружие, просто на всякий случай. Если мистер Канис сумеет разобраться в себе, тогда потрясающе – мы просто вернем оружие в сейф. Или, еще лучше, мы можем использовать его, чтобы отпугнуть Алую Руку. Если эта штука в сейфе может навредить Волку, значит, может позаботиться и о банде Руки. Мы даже можем избавиться от дурацкой системы безопасности Пака.
– Было бы чудесно. В одном из вещевых шкафов я нашла эльфа, жующего мои носки, – с улыбкой сказала Дафна.
– Лучше чтобы мы были готовы ко всему, чтобы ни произошло. Отдай мне ключ. Я выберусь из дома сегодня ночью и заберу оружие.
Дафна почти сняла цепочку, но тут заколебалась.
– Нет. Что бы ни было в сейфе, эта штука магическая, а ты не должна касаться магии. Ты знаешь, что у тебя нездоровая зависимость от колдовства. К тому же, мистер Свинсон отдал ключ мне, так что я сама решу, когда мы используем его.
Сабрина рассердилась.
– Дафна, если это часть твоего «Я‑теперь‑взрослая» режима, то прекрати. Это важно!
– Нет – значит нет, – отрезала Дафна.
Сабрина была близка к тому, чтобы сорвать цепочку прямо с шеи Дафны, но стук в дверь отвлек ее. Дверь со скрипом открылась, и вошел дядя Джейк.
– Как делишки? – спросил он.
– Потрясно! – ответила Сабрина. – Вся семья меня ненавидит. Просто фантастический день.
Дядя Джейк рассмеялся.
– Поверь, ты не первая, кто злит мою маму, особенно когда дело касается мистера Каниса.
Дафна села на кровать.
– Ты тоже спорил с бабушкой насчет него?
– Конечно. Как и ваш дедушка, и даже ваш папа, – заверил дядя Джейк. Он сел за стол отца девочек и провел рукой по деревянной столешнице. – Когда Канис впервые переехал к нам, мы все были против мамы. Мы все чувствовали себя, как ты сейчас, Сабрина.
– Я его не ненавижу, – сказала Сабрина. – Я просто указала, что он меняется. Так почему она злится на то, что я сказала правду?
– Потому что после всего ты до сих пор сомневаешься в Канисе, но Сабрина, он заслуживает доверие. Когда он показался на пороге нашего дома, отец отказался помочь ему, однако мама всегда видела в людях хорошее. Она пригласила его пожить здесь, и от этого отец лишился покоя. Он был уверен, что Канис изменится и съест всех нас под покровом ночи. Мы с твоим отцом заваливали дверь в спальню тяжелой мебелью перед тем, как ложились спать. А спали с бейсбольными битами под подушками. Мы до дрожи боялись его.
– Если вы все чувствовали себя так, то почему сейчас я плохиш? – поинтересовалась Сабрина.
– Потому что мы ошибались, как сейчас ошибаешься ты. Канис раз за разом доказывал, что ему можно доверять. Он спасал наши жизни миллион раз, и никогда никому не позволял поднимать руку на мою маму. Он был самым лучшим другом, какого она когда‑либо имела, и хорошим другом для меня. Когда Бармаглот убил отца, Канис вырыл могилу. Я был подавлен тем, что случилось, и винил себя, так что даже не остался на похоронах. Я решил уехать. – Дядя Джейк откинулся на стуле, вспоминая. – Канис ждал меня на краю города, он молил меня остаться. Говорил, что семья нуждается во мне, но я не слушал. Говорил, что знает, что я вернусь, и что будет наблюдать за семьей для меня до моего возвращения. Затем он обнял меня.
– Да ладно! – не поверила Дафна.
– И это были самые неудобные объятия в моей жизни, но я знал, что оставляю семью в хороших руках. С тех пор я никогда не говорил плохо о Канисе, и никогда не буду.
– Прекрасно, но ты бы видел его. Он сам говорил оставить его в покое, – заметила Сабрина.
– Да, он уже ни на что не надеется, но не моя мама, вот почему она разозлилась на тебя, малышка. Ты отказалась от него. Она хочет, чтобы ты верила в него, как и она, но ты не веришь. Это разбивает ей сердце. Слушай, я пришел сюда не для того, чтобы читать тебе нотации. На самом деле начальник дала разрешение на освобождение, – сказал он.
– Бабушка до сих пор злится? – спросила Дафна.
– Скажем так, в последний раз, когда я видел ее такой, вашего отца и меня поймали, когда мы превратили учительницу в козу при помощи волшебной палочки. Мисс Юнгер почти съела собственный стол, прежде чем мама заставила нас превратить ее обратно… Но сейчас ваша бабушка считает, что вы двое можете помочь мне.
– С чем же? – поинтересовалась Сабрина.
– С поисками нашей неуловимой Златовласки, – ответил