Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся"
- Категория: Поэзия, Драматургия / Театр
- Название: Подарок для Оберона (СИ)
- Автор: "Шао Ся"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
========== Действующие лица ==========
Оберон — царь лесных эльфов, бодрый, но печальный, на вид лет сорок, хотя на деле — лет двести.
Дмибик — проворный эльф, красавец, невысокого роста.
Голдвин — глашатай эльфов, высокий, статный, гордый.
Лесные эльфы:
Альвоз
Альстрик
Ивмит
Ильмур
***
Нибат — старый царь, жалкий на вид, но считающий себя великим.
Министры и стражники Нибата.
Аглая — дочь Нибата, долгое время бывшая в заточении.
Бард — ободранный парень с музыкальным инструментом вроде кантеле.
Девушка — деревенская барышня с весьма милыми манерами.
Нанний — старый гном, легендарный кователь.
Анрет — старый и злой дракон, проживающий в пещере.
Дриады, ундины — духи природы.
========== ДЕЙСТВИЕ 1 ==========
Лесная поляна. Посредине на возвышении — трибуна.
Явление 1.
Голдвин стоит на трибуне, вокруг эльфы.
Голдвин:
О эльфы, сколько вас ни есть на свете,
Вы Оберону мудрому как дети.
Всегда вы в изобилии живете,
Едите на сребре, на злате — пьете.
Весь год вы с января до декабря
Живёте мудростью великого царя!
У Оберона скоро двухсотлетье —
Пусть эту весть разносит вольный ветер.
Есть у кого подарок на примете?
Брелоки, галстуки и царские портрети,
И разных книг, что толще букварю —
Не предлагайте мудрому царю.
Эльфы с шумом расходятся. Остаются Голдвин, Ильмур, Альстрик, Альвоз, Ивмит.
Ильмур:
По мне — так лучший из подарков
Есть пива пенистая чарка.
Голдвин (фыркает)
Напиток грубый и пустой!
Ильмур:
Тебе не нравится? Постой!
А как насчёт… Ну, скажем, водки?
Голдвин:
Всё то же — не для царской глотки.
Ильмур:
А благородного вина?
Голдвин:
На гнев не выводи меня!
Ильмур:
И что ж, выходит… стало быть,
Что царь совсем не будет пить?
Альстрик (смеясь):
Что? Оберон не пьёт? Давно?
Нет, будет выпивки полно:
Вина и пива высшей марки…
Но возводить её в подарки!
Зачем?! Когда она без нас
На пир прибудет в нужный час!
Голдвин:
А может, Альстрик, у тебя
Идеи есть?
Альстрик:
Скажу скорбя
Друзья, не смейтесь надо мной,
Но нет идеи ни одной.
Альвоз:
В далёких землях, говорят,
Есть сад… Поверьте, дивный сад.
Стоит там яблоня, и вот
Фрукт золотой на ней растёт!
Кто съест его — в том весь секрет —
Моложе станет на сто лет!
Альстрик:
Вот есть же чудеса на свете!
Но не подходит!
Альвоз:
Почему?
Альстрик:
На стопятидесятилетье
Мы дали саженец ему.
Таких дерев теперь полсада
У Оберона.
Альвоз:
Хм. Досада!
Ильмур:
Ещё есть в мире чудеса —
В далёких муромских лесах
Живёт прекрасная Жар-птица.
Быть может, это небылица,
Но слухи говорят, что вроде
От ейных перьев свет исходит…
От них, мол, можно прикурить.
Не верю я, не может быть!
Альстрик:
Ильмур, не знаешь ты небось,
Но птиц тех много развелось.
Одна вот нам попалась в сети,
Её мы поднесли царю
На стовосьмидесятилетье!
Ильмур:
Иди ты!
Альстрик:
Точно говорю.
Ивмит:
Друзья, быть может, брешут люди,
Но вы послушайте меня…
Альстрик: Я знаю точно: байка будет
Про златогривого коня.
Презентовали мы лошадку
Назад тому уж десять лет.
Ещё кто выскажет догадку?
Голдвин:
Идеи есть?
Альвоз:
Пожалуй, нет.
Альстрик (задумчиво):
Как жалко…
Голдвин:
Что?
Альстрик:
Что Оберон
Коллекций не ведёт…
Голдвин:
И что ж?
Альстрик:
Подарок легче подберёшь,
Коль знаешь, что, допустим, он
Ведёт коллекцию наклеек
Почтовых марок, батареек,
Булавок, карточных колод.
Тогда б дарили каждый год
Мы по бесценному подарку:
Он собирает марки — марку,
Брильянты — стало быть, брильянт.
Ну, как идея вам?
Голдвин:
Charmante!
Великолепная идея!
Тем горше, что не воплотишь!
Ну, что-нибудь ещё! Смелее!
Но нет — поникли… Снова тишь!
Ивмит:
Друзья, нескромно это, может,
Но Оберон ведь неженат.
Альстрик:
Сейчас меня перекорёжит…
Ильмур:
Сейчас я перейду на мат…
Голдвин:
Ивмит, ты ведь не предлагаешь
Царю в презент найти жену?
Ивмит:
Я… это… Голдвин, понимаешь…
Я… это… типа… в общем… ну-у…
Альвоз:
А что? Идейка неплохая!
Голдвин:
Молчи! Забудьте на века!
Вдруг Оберона привлекает
Такая жизнь холостяка?
Он, может, принципам привержен,
И ими дорожит притом!
Ильмур (развивает тему):
Ни перед кем отчёт не держит,
Где был, куда пойдёт потом.
Царь должен делать то, что хочет…
С шести утра до часу ночи.
Ивмит:
А я вот видел, господа…
Не помню, как попал туда,
В царёв секретный кабинет…
И вижу: там висит портрет…
Ильмур:
Портрет царя?
Ивмит:
Да что ты! Нет!
Ильмур:
Тогда какой же то портрет?
Альвоз:
Ильмур, да молния вас стукни,
Картин ты видел только две:
Тот натюрморт на нашей кухне
(Какой-то завтрак на траве)
И царский лик на каждой стенке.
Ильмур:
А ведь «портрет» и «царский лик» —
Синонимы? Как «тосты»-«гренки».
Альвоз:
Ну нет!
Ильмур:
А я уже привык!
Ах, я несчастный дурачина!
Как мог я этого не знать?
И только царские личины
Я мог портретом назвать.
Альстрик:
Ну, хватит, прекратим мытарства.
На этом не сошёлся свет!
Спокойно! В нашем государстве
Других портретов точно нет.
Ивмит:
Нет, есть! Своими зрел глазами:
В секретной комнате висит
Большой портрет какой-то дамы,
Принцессы, в общем-то, на вид.
Царь на него глядит, вздыхая,
Время от времени тайком
Он то слезу утрёт платком,