Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов - Владимир Маягин
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов
- Автор: Владимир Маягин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три Меченосца
Книга первая. Желтая сталь алфейнов
Владимир Маягин
© Владимир Маягин, 2017
ISBN 978-5-4474-1042-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Погоди, не перелистывай страницу! Я знаю, что эти вступления, предисловия и т. п. никто никогда не читает, но я постараюсь быть краток.
Перед тобой первая часть романа «Три Меченосца». Он не гениален, хоть и писался в течение одиннадцати лет. Все гениальное уже давно написано, а мы лишь простые подражатели, пытающиеся создать что-то подобное уже созданному до нас. Я начал писать «Три Меченосца» в 2004-м году и в 2015-м наконец закончил. Основной причиной столь длительного периода были очень большие перерывы. Надо заметить, закончил произведение я совсем не так, как планировал одиннадцать лет тому назад.
«Тонны пафоса! Пафос в каждой строке и в каждом слове!» – таковы были первые отзывы на эту книгу на одном из пиратских ресурсов. Пафос? Ну да, ведь это же пафосное фэнтези! Чего вы ожидали? Как бы то ни было, эта история такая, какая есть, весь пафос в ней – ее неотъемлемая составляющая. И я считаю, что убирать из нее пафос равносильно отрыванию куска от живой плоти. Таким образом, если ты привык читать смешные истории про попаданцев и юмористов-полуэльфов, то с сожалением сообщаю, что эта книга не для тебя. Хотя твое право усомниться и все же просмотреть ее. Можно просто взглянуть на картинки, в конце концов.
Извещаю тебя, уважаемый читатель, что это далеко не лучшая из книг в фэнтези, однако все лучшее из этого жанра она собрала на своих страницах. У нее нет амбиций покорить весь мир. Огромный неизведанный мир уже внутри нее. Она не претендует на уровень знаменитой трилогии родоначальника жанра. Однако она попытается вызвать в тебе похожие чувства.
Предупреждаю, что она непременно разочарует тебя, потому что не раскроет всех тайн описанного в ней волшебного мира, и с чувством недосказанности ты перевернешь последнюю страницу, за которой даже не окажется слова «конец».
Так стоит ли начинать ее чтение? Лучше не делай этого, ведь она отнимет немалую часть твоего драгоценного времени, и ты отложишь важные дела на потом, пока вся история не будет рассказана.
Что ж, моя совесть чиста, я все сказал. Решение за тобой, читатель. Если, невзирая на мои предупреждения, ты все же рискнешь углубиться в этот мир, то я желаю тебе приятного времяпрепровождения.
Будь осторожен на просторах Гэмдровса, путник…
Владимир МаягинЖелтая сталь алфейнов
Явится в сполохе небес
Царь алого огня,
Обрамлен он во Тьмы венец,
Его несметны имена.
И око всякое узрит,
Как звездный свет поблекнет,
Как Тьмы полымя озарит
Посланника из пекла.
Пролог
1.
Вспышки молнии разрывали небо над островом. Где-то далеко на горизонте яростно грохотал гром. По всему небосводу разносились его раскаты. Холодный ночной ливень, обрушивший на бедный кусочек земли всю свою мощь, нещадно поливал ее, словно из ведра, создавая повсюду мутные лужи и слякоть. Громко шумел прибой.
Непроглядная ночная тьма, окутавшая море, открыла взору едва различимый корабль. Небольшой челнок медленно, беззвучно покачиваясь на волне, подошел к пристани порта Албора.
На бревенчатом помосте причала вскоре возник силуэт человека. Мгновение незнакомец просто стоял и смотрел туда, где виднелись очертания домов, и вскоре двинулся прямо в их сторону. Его темный плащ колыхался на сильном ветру, который, налетев, будто старался сорвать его с путника. Голову человека укрывал капюшон. В кромешной тьме этой ночи невозможно было разглядеть лицо идущего.
В руке незнакомец держал кривой посох. При ходьбе он переставлял его, едва слышно ударяя о размытую землю. Вокруг не было ни души. Над островом царила глубокая ночь.
Впереди в одном из домов, несмотря на поздний час, мерцал тусклый свет. Именно к этому дому направился путник. Отдаленный плач младенца донесся до его ушей. Калитка в плетеном заборе была открыта, и ветер беспечно болтал ее из стороны в сторону. Старая хижина слегка подкосилась, но все равно выглядела при этом вполне пристойно. Незнакомец остановился перед деревянной дверью и дважды стукнул по ней набалдашником посоха.
Спустя некоторое время дверь открылась, и на пороге оказался молодой мужчина. Хозяин дома окинул неизвестного подозрительным взором, тщетно пытаясь разглядеть лицо, и неуверенно произнес:
– Кто вы и что вам нужно?
– Я здесь по поводу твоего сына, Ланнокс, – ответил путник.
Мужчина нахмурился, в глазах его вспыхнули одновременно тревога и удивление.
– Моего сына? – взволнованно переспросил он. – Зачем? Откуда вам известно моё имя? И скажите, кто вы такой?!
В ответ на это незнакомец поднял руку и небрежным движением откинул мокрый от дождя капюшон. В тот же миг раздался оглушительный раскат грома, и сполох молнии на одно мгновение озарил все вокруг ярким светом. И этого мгновения было достаточно, чтобы наконец разглядеть путника. Это был старец с длинной седой бородой. Из-под белоснежных кустистых бровей Ланнокса пристально сверлил суровый взгляд. Его длинные седые волосы развевались на ветру, который внезапным порывом налетел на путника. Все это выглядело пугающе, и хозяин дома невольно отступил на шаг. Странный незнакомец не сводил с него глаз.
– Мое имя Ноккагар! – громогласно проговорил старец. – Я волшебник Тригорья. Долгий путь преодолел я, дабы ступить на этот клочок земли. Что касается твоего имени… Почему оно мне известно? Я лишь отвечу, что мне известно многое о тебе. Известно даже больше, чем ты знаешь о себе сам… Я проделал долгий путь, чтобы взглянуть на сына рыболова! И это по поручению самого Экгара!
Последние слова волшебнику пришлось прокричать, потому что очередной раскат грома попытался заглушить его голос.
– Я ничего не понимаю! – недоумевал Ланнокс. – Мой сын только что родился… Кому он может быть интересен и зачем?
Из жилища доносился плач младенца.
– Да, он только что родился, но я тебя уверяю, что его рождения мир ждал уже давно!
– Как понимать ваши слова?
– Позволь мне войти…
– Конечно! – Ланнокс поспешно отошел в сторону, впуская мага в дом, и выглянул на улицу. – Сильный дождь сегодня. Давно такого не было.
Дождь, гром и молния остались за дверью. Гость был облачен в мантию синего цвета и забрызганный грязью промокший синий плащ. В доме было тепло и сухо. Тишину нарушали плач ребенка и негромкий разговор в другой комнате за дверью. Ланнокс аккуратно отворил ее.
Несколько человек толпились около одной постели, в которой лежала молодая девушка. Рядом с ней стояла худая старуха и на руках она держала того, кто был здесь предметом всеобщего внимания. Вокруг старухи стояли еще две зрелых женщины и один старик. Все собравшиеся бурно спорили о том, какое имя дать новому члену семьи рыболова Ланнокса. Лица их трудно было разглядеть из-за тусклого освещения: на столе в углу дома стояла свеча – единственный источник света. Её желто-оранжевые блики весело скакали по стенам и потолку.
Молодая мать первой увидела гостя.
– Ланнокс, кто этот человек? – уставшим голосом спросила она.
Гомон спора тотчас же прекратился и перешел в удивленное перешептывание. Спорившие теперь смотрели на мага.
– Он пришел к нам из самого Тригорья, Харнат, – ответил Ланнокс. – Но чем мы обязаны ему такой честью, он мне пока не сказал…
Ничего не говоря, не обращая внимания ни на слова хозяев дома, ни на недоуменные взгляды собравшихся, волшебник Тригорья медленно подошел поближе к ребенку и какое-то время с неподдельным интересом смотрел на него. В комнате воцарилась тишина, и даже новорожденный перестал плакать.
Наконец маг повернулся к Ланноксу и отвел его чуть в сторону:
– Знай, это не просто твой сын, Ланнокс! – полушепотом произнес он. – Сей ночью свершилось то, чего мы ждали уже давно… Ибо родились Избранные, о которых говорил Кисторин. И твой сын – один из них. Рад ты это слышать или же нет, но это истинно так. Так было предопределено!
– Не может быть… – удивленно пробормотал Ланнокс. – Мой сын? Но… почему именно мой?
– На это никто не даст ответ. И придется смириться с этим. Не печалься, ведь это не проклятие. Придет время, и ты будешь гордиться. А пока от тебя требуется вот что…
Ноккагар сунул руку запазуху и извлек оттуда небольшой запечатанный конверт, после чего вручил его Ланноксу со словами:
– Особо не распространяйся о том, что я тебе сказал. Пусть се остается в тайне столь долго, насколько возможно. А когда твоему сыну исполнится двадцать лет, передай ему этот конверт. Он сам все узнает и поймет.