Розвелл. Война проиграна человечеством - Дмитрий-СГ Синицын
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Розвелл. Война проиграна человечеством
- Автор: Дмитрий-СГ Синицын
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Розвелл
Война проиграна человечеством
Дмитрий-СГ Синицын
© Дмитрий-СГ Синицын, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
(слева направо)
Привет!
Прошло пять лет после выхода этой книги. И вот, спустя это время Вы вновь требуете переиздания. После долгих раздумий, пришел к выводу, раз просите – значит нужно! И по традиции, когда переиздание кому-то посвящается, я посвящаю его Елене Марковской – одному из преданных поклонников нашего творчества и ее дочке – Вике!
Ваши вопросы и пожелания:
[email protected]
https://vk.com/dimasgs
Глава 1
Июль, 1947 год. Розвелл, штат Нью – Мексико
Стив Фластер – фермер, невысокого роста, одетый в одно и то же тряпье: шляпа с широкими полями, из-под которой вились седые волосы. Черные, плотные штаны и льняная рубаха. Как и всегда, брел по полю пересчитывая овец.
Бороздка бороды, рассекавшая подбородок, напоминала о его молодости и придавала стареющим чертам лица мужественности. За спиной висело ружье. В руках – небольшой посох.
В потухших, от усталости, глазах виднелась капелька надежды на отдых. Но и она пропала, когда Стив не досчитался двух овец из отары.
– Ну и куда вас черт попутал? – выругался он, осматривая каждый холм.
Скинув на землю ружье и посох, присел на небольшой выступ в земле, забивая в курительную трубку табак. Запрокинув голову и, закрыв глаза, глубоко вдохнул и задержал на несколько секунд дыхание.
– А это что такое?! – удивился фермер, подняв с земли небольшой предмет – обломок белого цвета, с очень гладкой поверхностью, толщиной с фольгу. Стив попробовал его сжать, а когда раскрыл кулак, то сжатый кусок тут же принял исходное положение, как будто ничего и не произошло. Осмотревшись, и поняв, что они разбросаны по всему полю, побежал к машине.
До отказа забил кузов более интересными экземплярами и, забыв про овец, направился к ферме.
На пороге дома встречала жена – Дороти Фластер. Женщина небольшого роста, средних лет, в платье до пола, укутанная в шаль, улыбнулась, когда из машины вылез Стив. Стив не заметил ее. Озабоченный находкой, стал выкидывать из кузова обломки, что-то бормоча под нос.
– Стив! – напуганная его поведением, окликнула жена. – Что это?
Фермер остановился.
– Смотри, что нашел! – он показал найденый кусочек. – Странная штука! Я должен сообщить о находке шерифу!
– Может не стоит? – начала отговаривать жена. – Это же обломки метеозонда!
– Не скажи, Дороти! За всю жизнь столько насмотрелся на обломки метеозондов, что могу сразу определить – зонд или нет!
– И все же, думаю, не стоит!
– Да почему же?! Ты только посмотри, где ты такое видела? – он сжал обломок в руках.
Послышался какой-то шум. Их ослепил яркий свет. Обломок накалился.
Получив небольшой ожог, Стив бросил его на землю. Дороти, в панике, побежала в дом.
Звук усиливался. Фластер почувствовал, как тело приподнялось от земли и… звук выстрела все оборвал. Стив упал на землю.
– Как ты?!
Фермер взглянул на жену. В ее руках было ружье.
– Что сейчас произошло?
– Не знаю! – ответила Дороти и посмотрела на небо. – Давай-ка в дом!
– Что ты видела?
– Это был пучок света. Очень яркого света. И этот шум… Я не знаю, пойдем! – со слезами ответила она.
Фермер раскрыл кулак. Встал, осмотрел обломки, взглянул на горизонт и, обхватив жену за талию, направился к дому.
Дороти усадила Стива на кресло у окна. Накрыла пледом.
– Будешь чай?
– Мне чего-нибудь покрепче! – ответил он. – И принеси бинты…
– Хорошо!
Дороти поднялась на второй этаж. Стив уставился в окно. Внутри появилось чувство, доселе неизвестное ему. Вновь захотелось притронуться к обломкам.
Ожог стал пульсировать. На большом пальце появились черные пятна, напоминавшие какие-то иероглифы. Присмотревшись, Стив так и не смог ничего разобрать. Чувство мании усилилось. Он выбежал на улицу и поднял с земли обломок, оставивший ожог на его ладони. Быстро вбежал в дом и уселся на кресло.
– Куда ты ходил?
– Никуда! Дверь не закрыта, ветром…
– Что ты мне говоришь! – на повышенных тонах перебила Дороти. – Я слышала, как ты бежал!
– Я не…
– Стив!!!
– Подойди и глянь на ладонь! – он вытянул руку перед собой. – Видишь, вот это? – он указал на черные пятна. – Они появились после того, как появился тот свет!
– Но…
– Об этом следует сообщить шерифу!
Дороти взглянула в глаза Стива. Ее душа наполнилась необъяснимым страхом. Она чувствовала что с ним что-то неладное. Бешенный взгляд пугал и наводил на множество вопросов. Но, пересилив это, взяла его руку, обмазала жиром и перебинтовала.
– Отдохни! А я ужин приготовлю!
– Хорошо!
Поправив плед, поцеловала его в лоб и направилась на кухню. Стив вновь уставился на обломок.
– Что же это…
За ужином Стив вел себя странно. То бубнил что-то под нос, то разговаривал с кем-то, когда, кроме Дороти, за столом никого не было.
– Стив, перестань! – со слезами попросила она. Но Стив не обратил внимания. – Что с тобой происходит?!
Фермер резко вскочил с места и накинулся на нее. Дороти успела встать со стула и отойти в сторону, схватив вилку. Фермер пролетел мимо упав на пол.
– Стив, что с тобой… Стив!!! – закричала она. Но он не обращал на крик жены никакого внимания. Поднявшись, вновь бросился на нее. Дороти, закрыв глаза, наотмашь, нанесла удар. Вилка достигла цели. Стив, всем весом, рухнул на пол. Застонав от боли, схватился за плечо. Рядом лежал найденный обломок, от которого шло красное свечение.
– Что с рукой?! – взвопил Стив, посмотрев на окровавленную ладонь, которой держался за рану. – Вилка?! – удивился он и кинул взгляд на испуганную жену. Дороти закрыла лицо руками и заплакала. – Что… что с рукой? Что случилось?!
Она ничего не ответила. Ушла в соседнюю комнату и громко зарыдала. Стив медленно поднялся, стараясь не опираться на раненую руку. Странный звук заставил обернуться.
Под столом парил обломок, издавая непонятные звуки. Любопытство взяло свое, Стив подошел ближе. Он почувствовал как запульсировали знаки на его ладони.
Фластер обернулся в сторону комнаты Дороти, потом снова посмотрел под стол. Взглотнул и медленно наклонился. Рука сама потянулась к обломку, который тут же упал на пол. Странный звук исчез. Стив, в страхе, резко убрал руку.
– Какого черта?! – выругался он. Все еще не понимая что происходит, Стив медленно поднял обломок. – Что за дьявол?! – он всматривался на плавающие знаки по поверхности. Они, то, как будто играли, то начинали быстро, в хаосном порядке, двигаться с такой скоростью, что невольно появлялась картинка. – Что же это?! – сказал он, и направился за Дороти, положив обломок на стол.
Стив вошел в комнату, откуда доносился стон. На кровати лежала заплаканная Дороти.
– Уйди! – крикнула она.
– Дороти…
– Уйди, я сказала!
Стив медленно подошел к кровати. Аккуратно присел на край, положив руку ей на спину.
– Послушай, я не хотел! Я не понимаю, что происходит со мной!
– Я говорила, что не надо нести их домой! Я говорила…
– Я их сейчас же выкину, если ты хочешь! Вот прямо сейчас пойду и выкину!
Дороти посмотрела на мужа.
– Пойдем вместе!
Стив помог ей встать с кровати, подав руку. Они вышли в гостиную, где лежал обломок. Странное чувство одолело обоих. Взглянув в окно, Стив с криком отпрыгнул в сторону, задев Дороти. Взял ружье стоявшее в углу, схватил жену за руку и побежал в соседнюю комнату, захлопнув за собой дверь.
Дороти вновь впала в истерику.
– Что с тобой?!
– Тише! – грубо ответил он, прислушиваясь.
Дороти еле сдерживала дыхание. Стив поднял ружье и медленно направился к противоположному углу комнаты, осматриваясь по сторонам.
– Что такое, Стив?
– Я видел кого-то в окне! Это был не человек…
– Это может был какой-нибудь зверь!?
– Это было не животное! – крикнул он направив ружье на окно.
Свет замигал. Дороти прижалась к стене. Стив крепче сжал оружие в руках. Свет потух. В окне промелькнула тень. Стив тут же сделал выстрел. Стекло выбило.
– Что за черт! – выругавшись, повернулся кругом. – Дороти! – крикнул он, перезаряжая ружье.
Над лежащей на полу Дороти стояло существо, впившееся непонятными отростками в шею женщины.
– Что же ты за тварь такая?! – крикнул он. Существо резко развернулось и в один прыжок скоротало расстояние. Одной рукой подняла его вверх, схватив за шею. Стив попытался раскрыть «тиски», но крепкий хват не дрогнул.
Взгляд фермера и существа встретились. Стив увидел, как от шеи незваного гостя начали отделяться отростки, но тут же исчезли, когда существо обратило внимание на ожог Стива. Знаки на ладони играли цветами. Гость опустил фермера на пол и тут же скрылся. Стив в панике схватил ружье, но обидчика уже и след простыл.