Семья Усамы бен Ладена - Наджва бен Ладен
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Семья Усамы бен Ладена
- Автор: Наджва бен Ладен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джин Сэссон, Наджва бен Ладен, Омар бен Ладен
Семья Усамы бен Ладена:
Жизнь за высокой стеной
Эта книга посвящается всем невинным жертвам, пострадавшим или погибшим от рук террористов в разных уголках мира, и семьям, которые продолжают горевать и оплакивать своих родных.
Мы молимся за мир во всем мире.
Благодарности
Хочу поблагодарить Омара за его искренность и честность. Хочу поблагодарить дорогую Наджву за то, что она была так мила и подробно отвечала на мои бесконечные и зачастую назойливые вопросы в любое время дня и ночи. Огромное спасибо Заине за ее преданность Омару, за то, что она поддержала Омара в его начинании, и в результате эта книга все-таки увидела свет.
Также хочу поблагодарить Лизу, моего неутомимого литературного агента, за то, что поверила в этот проект, когда другие от него отказались. Мне как писателю очень повезло, что ты представляешь мои интересы. Огромное спасибо Фрэнку, адвокату по вопросам авторского права, за то, что вот уже шестнадцать лет он незыблемо, как скала, стоит на защите всех моих интересов. Спасибо Хэвису за щедрость натуры и готовность оказать помощь в любой ситуации. Чендлеру, знатоку международного права, огромное спасибо за то, что он полюбил это произведение и представил издателям во всем мире с теплотой и любовью.
И отдельное спасибо моему редактору Хоуп. Лиза сказала мне, что ты один из лучших редакторов, и работа с тобой доказала, что это правда. Также благодарю Лауру — ты никогда меня не подводила и всегда готова была отвечать на мои вопросы. Благодарю всех сотрудников издательства «Сент-Мартин», которые, как и я, прониклись этой особенной историей и вложили все свои силы и умение в развитие этого проекта и доведение его до блестящего завершения.
Спасибо моему дорогому Хикмату за то, что он прилежно и усердно трудился, переводя бесконечное количество страниц с английского на арабский и с арабского на английский для моих критических изысканий. Амине — за то, что оказала помощь, когда поток переводов стал особенно обильным и неиссякаемым. Приношу искреннюю благодарность художнику Эвану Т. Уайту. Ты был за мой проект с самого начала и никогда не жаловался, несмотря на то что я так донимала тебя в моем обычном стремлении добиться совершенства.
Приношу благодарность всем, кто проявил интерес к созданию этой книги, а также к другим написанным мною книгам или планируемым проектам. Среди них мои родные: тетя Маргарет и кузены Билл и Эллис. Мой племянник Грег и его сын Алек проявляли искреннее участие, звонили мне и спрашивали, как продвигается книга, как мое самочувствие в тот трудный период, когда дни и ночи напролет я работала не переставая.
Мои дорогие друзья, великодушно помогавшие мне на каждом этапе, тоже не должны остаться в тени. Спасибо Элис, Аните, Дэнни и Джо, Джуди и ее маме, Элеанор, Лизе, Марии и Биллу, Майаде, Питеру и Джулии, Вики и ее маме Джо.
И конечно, еще раз спасибо моему дорогому Джеку, который дарит мне свою безусловную любовь и ограждает меня от жизненных невзгод.
Джин СэссонПредисловие
С того момента как Усама бен Ладен привлек к себе внимание всего мира, он тщательно охранял даже самые незначительные подробности своей семейной жизни. Отсутствие этой информации будоражит воображение мировой общественности с 11 сентября 2001 года.
И хотя опубликовано много книг, посвященных бен Ладену и организации «Аль-Каида», это первая книга, в которой представлен взгляд изнутри — взгляд членов семьи бен Ладена, первой жены, Наджвы Ганем, и четвертого сына, Омара. Спешу заверить читателей, что ни одна строка этого издания не была пропущена через призму точки зрения самого автора. Рассказы о всех событиях напрямую получены мной от Наджвы и Омара. И хотя некоторые из их откровений стали для меня шоком, я постаралась изложить правду о семейной жизни бен Ладена как можно точнее. Как и другие члены огромной семьи бен Ладена, Наджва и Омар не террористы. Никто из них не причинил ни малейшего вреда окружающим, более того — они из числа самых добрейших людей, каких я когда-либо знала.
Важно помнить, что это книга о частной жизни Усамы бен Ладена и его семьи. Прошу вас не забывать, что его сын Омар был маленьким мальчиком до того момента, как переехал жить в Афганистан, а мать Омара Наджва в период брака по желанию своего мужа жила изолированно от мира. Это совершенно личный рассказ о семейной жизни, поскольку большая часть политической, военной и религиозной деятельности Усамы бен Ладена была скрыта от его жены и сына, хотя и влияла на их жизнь, чего они, однако, в то время не осознавали.
В те неспокойные годы, когда они находились рядом с бен Ладеном, Омар и Наджва часто были озабочены прежде всего проблемой выживания, и им было не до ведения дневников или написания мемуаров. Они признают, что временные рамки и даты важных семейных событий могут не всегда оказаться точными, и просят читателей принять во внимание: информация в книге, по сути, является фиксацией устных рассказов, а потому не исключены ошибки и искажения, свойственные любым воспоминаниям.
И наконец, притом что данное издание основано на рассказе Наджвы и Омара, на их воспоминаниях и взглядах, хотелось бы пояснить читателю, что мое собственное мнение отражено в комментариях и приложении.
Стараясь узнать больше о тех, кто причинил страшный вред миру, нам, вероятно, следует руководствоваться словами Уинстона Черчилля, сказанными в самом финале Второй мировой войны: «Сейчас, когда всё закончилось, мы оглядываемся назад и с пристальным и скрупулезным интересом пытаемся найти преступников и героев этой войны. Где они? Где те мерзавцы, что развязали войну? <…> Нам надо знать; мы непременно узнаем. Страдая от ран, разъярившись от боли утрат, поражаясь собственной самоотверженности и достижениям и осознавая свою власть, мы требуем правды и хотим возложить на кого-то ответственность».
Люди не рождаются террористами. И не становятся террористами в одну секунду. Это происходит постепенно, словно подготовка земли фермером для посевной, их жизнь шаг за шагом превращается в благодатную почву для семян терроризма.
Так произошло и с Усамой бен Ладеном. Тот человек или люди и события, что посеяли семена, давно рассеялись в дымке прошлого. А семена взошли, и терроризм зашагал по планете. И тот, кто раньше был человеком, стал террористом.
Наджва Ганем бен Ладен знала только Усаму-человека.
Весь западный мир знает только Усаму-террориста.
Джин Сэссон
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Начало. Саудовская Аравия
СирияНаджва Ганем родилась в Латакии (Сирия) в 1958 г.
В 1974 г., после замужества, Наджва переехала в Джидду (Саудовская Аравия).
Она вернулась в Сирию 9 сентября 2001 г.
Сведения о СирииПолное название — Сирийская Арабская Республика.
Форма правления — республика; правящая партия — Баас.
Глава государства — президент Башар аль-Асад.
Столица — Дамаск.
Площадь 185 180 кв. км.
Основная религия — ислам; есть небольшие христианские общины.
Основной язык — арабский.
Население — 20 млн. чел.
Денежная единица — 1 сирийский фунт = 100 пиастров.
ГЛАВА 1. Моя юность
Наджва бен Ладен
Я не всегда была женой Усамы бен Ладена. Когда-то я была маленьким, невинным ребенком и мечтала о том же, о чем и все девочки. Сегодня мои мысли часто возвращаются к далекому прошлому, и я вспоминаю себя, ту славную малышку, вспоминаю свое безопасное и счастливое детство.
Я нередко слышала, как взрослые люди говорят о собственном детстве с досадой и даже с ненавистью, выражая радость по поводу того, что эти годы остались позади. Подобное отношение вызывает у меня недоумение. Будь моя воля, я с восторгом вернулась бы во времени к самой ранней поре своей жизни и навсегда осталась бы маленькой девочкой.
Мы жили с родителями, братьями и сестрами в скромном доме в сирийском портовом городе Латакия. Прибрежные районы Сирии восхитительны: свежий морской бриз и плодородные почвы, на которых фермеры выращивают чудесные плоды. На нашем дворе пышно зеленели деревья, гнувшиеся под тяжестью спелых фруктов. За узкой прибрежной полосой виднелись живописные горы и ступенчатые холмы, где разбиты фруктовые сады и оливковые рощи.
В доме Ганемов обитали семь человек, беспрестанно наполнявших его суетой и веселым шумом. Я оказалась вторым ребенком в семье, и у меня сложились прекрасные отношения со старшим братом, Наджи, и младшими детьми моих родителей — Лейлой, Набелем и Ахмедом. Был у меня и сводный брат, Али, сын от предыдущей жены моего отца — до брака с моей матерью отец женился несколько раз.