Капитан моего сердца. Часть 3. Графиня Хокхерст - Юлия Чепухова
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Капитан моего сердца. Часть 3. Графиня Хокхерст
- Автор: Юлия Чепухова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан моего сердца
Часть 3. Графиня Хокхерст
Юлия Чепухова
© Юлия Чепухова, 2016
ISBN 978-5-4483-5260-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
1
Три года спустя…
Сент-Мэрис просыпался от долгой зимы и холодной весны. Наконец-то пришло лето. И маленький остров запестрел всеми цветами радуги. Скот, изголодавшийся по сочной траве, выгнали на пастбища. На верфи работа кипела, заканчивая строительство прекрасных кораблей.
В маленькую гавань вошел корабль, величественный, большой и прекрасный в своей по-королевски гордой осанке. Моряки на берегу бурно и весело приветствовали вновь прибывшего. Как только опустился трап, с корабля слетели три великолепных арабских жеребца, два черных как ночь, а один белый, словно снег. На спине снежного скакуна сидел всадник, одетый в белые одежды араба: в белые шаровары и тунику, на голове красовался белый тюрбан с шарфом, скрывающим лицо, оставив видными лишь изумрудно-кошачьи глаза.
Всадник направился прямиком в поместье Лесли, увлекая за собой двух черных коней.
– Чудесный день. – Сказал Пьер, выходя на крыльцо дома.
– И то правда, Сент-Мэрис словно проснулся от глубокого сна. – Ответил Скотт, выходя за другом.
– Смотри-ка, у нас гости. Какой-то корабль причалил.
– Это не какой-то корабль. Это «Принцесса»… – Скотт не закончил, потому что во двор дома влетело три лошади. Белая лошадь с всадником на спине встала на дыбы, а обе черные по бокам одновременно сделали поклоны. Затем всадник соскочил на землю и побежал к Скотту, на ходу скидывая шарф.
– Братишка! – Взвизгнула девушка, бросаясь Скотту на шею.
– Лекси! – Закружил ее в объятьях брат. – Я уже подумал, что ты забыла про меня со своими путешествиями.
– Тебя забудешь! Здравствуй, Пьер, я по тебе тоже соскучилась. Все еще разбойничаешь на море?! Смотрите, ребята! Какие подарки я вам привезла из Турции. Эти два черных красавца теперь ваши, оба резвые и неукротимые, словно ураган в пустыне!
– Большое спасибо, они великолепны! – Сказали в один голос друзья.
– А тебе идет эта одежда, сестренка. Ну-ка расскажи о путешествии. – Говорил Скотт, увлекая девушку в дом.
– Ну, уж нет. Тебе придется подождать. Сегодня на ужин я пригласила всю команду с «Принцессы». Вот соберемся все вместе, и тогда узнаете о наших приключениях! А где дядя Том?
– На верфи, занимается твоим делом, между прочим! Ладно, шучу. Он поехал проверить, как идут дела. Скоро будет дома. Ты лучше иди, отдохни. Ты, наверное, устала с дороги?
– Это ты в яблочко попал! – Весело отозвалась девушка, вбегая верх по лестнице.
2
Так быстро пролетело время, и за это время она побывала во многих местах земного шара. Все это время она не думала ни о чем. Она буквально заново родилась, излечилась изнутри и снаружи. Шрамы остались только на спине, и то едва различимые. Она вновь расцвела, стала еще прекраснее, более женственной и неотразимой.
Вечер прошел в рассказах о путешествиях. Вся команда с «Принцессы» была здесь, и все говорили наперебой. Разошлись лишь под утро, и девушка уснула только на заре и проспала целый день и ночь. Но сегодня вся тоска, которая душила ее перед путешествием, вернулась вновь, словно поджидала ее среди холмов острова. Девушка безумно соскучилась по своей Немезиде, которая за время отсутствия хозяйки уже успела стать матерью прекрасного, сильного и резвого малыша. Лошадь быстро пришла в норму и с нетерпением ждала, когда Алекс приедет. Решив посвятить любимице весь день, девушка умчалась с ней на свое любимое место, на маленькое озеро в самой чаще леса.
Сев под дерево и отпустив Немезиду пастись, девушка задумалась о своей жизни. Ей уже двадцать девять, а рядом нет того единственного, из-за кого она так часто рисковала жизнью. А она так бы хотела, чтобы он вернулся, иметь от него детей и жить до старости с ним счастливой семейной жизнью… Но мечты – они и есть мечты. Стоп! Хватит. Она вновь раскисла, загрустила, а ведь она так хотела начать жизнь с чистого листа, без него…
Встав с земли и отряхнувшись, Алекса направилась к Немезиде, как вдруг заметила всадника, который летел на вороном жеребце прямо к ней. Девушка растерялась. Кому она понадобилась, ведь никто не может знать об этом месте, кроме Скотта, но к ней приближался не брат. Она осталась на том же месте, где и стояла. Но чем ближе приближался всадник, тем чаще начинало биться сердце Алексы. Это был он… широкоплечий, сильный, с взъерошенными ветром волосами, ослепительной мальчишеской улыбкой и такими любимыми серебристыми глазами.
Он мчался к ней как на крыльях и резко остановил лошадь в двух шагах от потрясенной девушки. Конь встал на дыбы, но Алекса даже не шелохнулась, словно заворожённая, глядя на человека, о котором только что думала. Он спрыгнул на землю, схватил Алексу и закружил в крепких объятьях, не переставая осыпать лицо любимой жаркими поцелуями. Девушка, не веря своему счастью, сначала робко улыбнулась, но потом ее звонкий смех разнесся по всему лесу.
– Любимая, нежная, желанная, прекрасная! Как же я люблю тебя! Прости меня, прошу тебя, прости, что был таким болваном тогда и не поверил тебе. Алекса, я так тебя люблю! – Запыхавшись от быстрой скачки, говорил Клод, крепко прижимая к себе Алекс. Девушка сначала онемела от такого бурного приветствия, но потом, словно взорвавшись счастьем, радостно закричала:
– Я давно простила тебя, и я тоже тебя люблю. Очень-очень! Я так тебя люблю, что не смогла тебя забыть ни в Индии, ни в Турции, ни в Каире, ни в Греции… Венеции… Я так счастлива, что ты вернулся! – Глаза Алекс сияли словно звезды.
– Любовь моя, мне наплевать на Георга, слышишь?! Я украду тебя, увезу далеко-далеко! Он никогда не найдет тебя и мы всегда будем вместе. Я теперь свободен как птица, я ушел в отставку. Алекса, любимая моя. Ты станешь моей женой?.. – Выпалил Клод, а теперь с замиранием сердца ждал ответа от девушки.
– Да… – Прошептала Алекса, глядя в глаза Клоду. – Да. Да! Да!!! Я стану твоей, но сама же и прикончу тебя, если ты снова покинешь меня…
– Никогда…
Клод нежно поцеловал Алекс в губы, потом двинулся жаркой цепочкой поцелуев вниз к шее. Остановившись на секунду и глядя друг другу в глаза, они стали медленно раздевать друг друга. Сдерживаться было так трудно, что возлюбленные стали покрывать друг друга поцелуями все быстрее и быстрее, пока в бурном потоке страсти не упали на мягкую траву…
– Это был ты? – Тихо спросила Алекс, когда они медленно возвращались в особняк.
– Что?
– Как ты нашел меня тогда?..
– Друг подкинул мне идею, где я смог бы найти тебя. И он не ошибся. Я очень благодарен ему.
– Мэдисон… он?..
– Он не причем, Алекс. Он не знал, где ты находишься и очень волновался. Те люди… были перебежчиками, изменниками. Они хотели, чтобы Англия вышла победителем в этой войне. А ты встала у них на пути. Их всех поймали, судили и казнили. После этого события, я ушел в отставку. Теперь я просто граф, который нашел свою… маркизу…
– Нет. Ты ошибся с титулом. Я вновь герцогиня Мэлори. Король понял, какую ошибку совершил и попытался исправить хоть что-то. О той нелепой свадьбе уже все забыли. А я теперь свободна, как и ты. Георг отпустил меня… к тебе…
– Я рад, что он больше не будет помехой нашему счастью… моя герцогиня. Оставив Америку, я отправился на твои поиски. Долго искал, объездил всю Европу и Восток, но везде опаздывал – ты вновь и вновь ускользала от меня. Потеряв твой след, я решил отправиться на Сент-Мэрис и дожидаться здесь. Я очень боялся, что ты не вернешься сюда или выйдешь еще за кого-нибудь. И как же я обрадовался, когда увидел неуловимую «Принцессу» в гавани. Я тут же отправился в особняк, но проходя мимо конюшни, увидел парнишку, который выводил на прогулку того красавца, на котором я примчался сюда. У мальчишки я узнал, что молодая хозяйка отправилась на прогулку в лес, вскочил на коня и помчался сюда, оставив испуганного конюха в одиночестве. И вот я здесь, рядом с самой прекрасной женщиной на свете, с моей Алекс.
– Не покидай меня больше… – Сказала Алекс, заглянув в глаза любимому.
– Не покину, я обещаю тебе… – Так же пристально глядя в глаза любимой, прошептал Клод.
3
В поместье они вернулись на закате. Вошли вместе в гостиную, где и застали дядю, Скотта и Лафитта. Они о чем-то горячо спорили, но тут же замолчали, увидев поздних гостей.
– Так значит, это ты украл мою лошадь?! – Взревел Скотт.
– Она не была подписана, парень. – Самодовольно ухмыльнулся Клод.
– Иногда у меня появляется навязчивая идея тебя убить…
– И что же тебя останавливает?
– Та молодая особа, которую ты имел наглости обнять. Что тебе здесь нужно? Зачем ты приехал? Она только отошла от всех тех приключений, которые свалились на ее голову благодаря тебе! Легче пристрелить тебя…