Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“У тебя ведь нет детей, правда?”
“… Поэтому я и выбрал Люца своим наследником?”
“Разве тот факт, что у меня нет детей, является причиной для отказа? Бенно с сомнением хмурится. С самого начала Бенно намеревался усыновить наследника, поскольку у него нет детей.
Однако дядя Дидо отвечает «Это не то, что я имею в виду», прежде чем медленно выдохнуть.
“Как ты и сказал, Я не могу стать покровителем Люца, и я рад, что ты ценишь его способности.”
Блуждая взглядом в поисках нужных слов, дядя Дидо то и дело поглядывал то на Бенно, то на Люца.
— Вы, вероятно, великий лавочник и способный торговец. Кроме того, вы явно добры и великодушны, поскольку терпите все эти неприятности от Люца. Но ты не станешь его родителем.”
Это не значит, что он проклял Бенно или дал ему несправедливую оценку. И все же он по-прежнему говорит, что это никуда не годится. Я не понимаю, что именно «но ты не станешь его родителем.» средства.
«Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Бенно не станет его родителем? Объясни это. Ты хочешь сказать, что о нем ходят какие-то сомнительные слухи?»
Дядя Дидо застонал от вопроса главного жреца. “Было бы легче, если бы о нем ходили плохие слухи” — вздыхает он и смотрит прямо на Бенно.
“Как бы ни была велика ваша репутация на работе, вы не сможете стать родителем, потому что самая веская причина усыновить его-это увеличить прибыль магазина. Быть родителем-это не значит получать прибыль. Или я ошибаюсь?”
Его глаза слегка расширяются, явно застигнутые врасплох, и Бенно горько улыбается.
— Я все понимаю. Все именно так, как ты говоришь. Конечно, для меня прибыль магазина имеет самый высокий приоритет.”
Он хотел усыновить Люца, потому что так будет лучше для Бенно и для магазина. Конечно, он, скорее всего, принимал во внимание характер и способности Люца, но так как он будет наследником ради того, чтобы он стал наследником магазина, прибыль будет самым главным приоритетом.
Это оправданный подход для торговца, но это означает, что Бенно не может сказать ни слова в свою защиту, когда его обвиняют в том, что он не имеет отношения к родителям.
“Теперь я понимаю, почему вы отказались от усыновления. Но я действительно высоко ценю будущие перспективы Люца. Смогу ли я получить ваше согласие, если это будет не усыновление, а контракт с Даплой?”
Если Далуа являются совместителями и контрактными работниками, то к Дапла относятся как к неопытным кандидатам в менеджеры, которым доверят управление магазином. Ценные бумаги, зарплата и детали работы также полностью изменятся.
“А это не слишком быстро?”
“Что ты имеешь в виду, когда называешь это быстрым?”
На это замечание главного жреца дядя Дидо пожимает плечами, даже не пытаясь скрыть своего раздражения.
“Вы обычно решаете, предлагать ли вам контракт с Dapla или нет, после того как наблюдали за работой подрядчика Dalua в течение нескольких лет. Время года даже не изменилось со времени его крещения и начала его ученичества. ”
Услышав возражение дяди Дидо, Бенно удивленно вскидывает брови.
— Сезон еще не изменился со времени его крещения, но Люц работает на меня уже около года, правда?”
“Неужели это так?”
“Действительно. Вы, вероятно, знаете, что каждый добавленный ученик становится бременем для магазина, не так ли? Поначалу я не собирался брать к себе Люца, к которому не имею ни малейшего отношения, ни какого-либо долга благодарности. На испытательный срок я дал ему задание, которое было бы невозможно выполнить сразу. Однако Люц добился результатов, которые превзошли все мои ожидания.”
“Ху…”
Дядя Дидо слушает Бенно так, словно слышит об этом впервые.
Если мне не изменяет память, дядя сказал, что для него вполне нормально стать в то время мастером бумаги. Интересно, может быть, он не спрашивал, почему мы выпускаем бумагу? Или Люц ему ничего не сказал?
— Люц не был воспитан в купеческой семье, и все же он прилагает большие усилия, чтобы скрыть свои недостатки, а также обладает силой духа. Я хочу, чтобы он был рядом, чтобы он мог наблюдать, прежде чем вывести его наружу. Это должно произойти как можно быстрее, если я хочу серьезно обучить его. В конце концов, Люцу не хватает основ, хотя я и ценю его усилия.”
“Хорошо.”
Сказав это, дядя Дидо оглядывается и видит, что главный священник собирается встать, и добавляет сам:
“… Как бы я ни хотел ему помочь, моя поддержка для торговца бесполезна. Если вы думаете, что он в конечном итоге будет управлять магазином в какой-то момент, этот контракт, вероятно, поможет ему. ”
“Тогда давайте отправимся в торговую гильдию и сразу же покончим с формальностями.”
— Добавляет Маркс с улыбкой, заставляя дядю Дидо поморщиться, хотя вид у него был очень неохотный.
«Это и есть причина, почему купцы…»
«… Папа.»
Это слово мягко слетает с губ Люца.
Хорошо понимая смысл отрезанных слов своего отца, Люц, вероятно, переполнен эмоциями после того, как испытал всю силу любви, направленной на него. Его слезы блестят, падая из нефритовых глаз, которые так похожи на глаза дяди Дидо. Тетя Карла тоже тихо всхлипывает, но дядя Дидо, оказавшийся между ними, неловко отводит глаза и чешет затылок. Поскольку он был не из тех, кто охотно обсуждает подобные вещи, он казался смущенным и взволнованным.
— Люц! Извинись!
Дядя Дидо вдруг кричит, его лицо краснеет, хотя трудно сказать, от волнения это или оттого, что он сильно загорел.
— …Дидо, он просто так не поймет.”
— Со вздохом указывает главный жрец. Дядя на мгновение растерянно смотрит на меня, прежде чем быстро закричать
«Ты втянул в это дело столько людей из-за своего безрассудного поведения и эгоистичного непонимания. Извинись от всего сердца!»
Слова дяди Дидо пронзают мое сердце. Тот, кто втянул в это дело так много людей, — это не Люц, а скорее