Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика - Анна Наумовна Ардашникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иногда рассказ о литературной жизни эпохи служит Васифи отправной точкой для рассказов о событиях своей жизни или своих творческих удачах. В результате произведение Васифи приобретает свойство антологии его собственного творчества – как поэтического, так и прозаического. В частности, автор включает в «Удивительные события» разнообразные образцы модного эпистолярного жанра, признанным мастером которого он являлся. По-видимому, составление инша и различного рода деловых документов служило для писателя источником постоянного дохода. Глава пятая сочинения содержит рассказ об участии Васифи в публичном испытании на предмет составления инша. Каждый из присутствующих на литературном состязании получил задание составить образец письма, соответствующего вкусу заказчика, а также профессии или социальной принадлежности адресата (например, мясника, тамбуриста, ювелира, садовника, свечных дел мастера, поэта, эмира и др.). Естественно, вовлечение в послание различной профессиональной, часто ремесленной, терминологии, с одной стороны, приводило к демократизации языка, а с другой стороны – к усложнению стилистического рисунка. Вот характерный фрагмент из послания Васифи свечных дел мастеру, написанного по поводу нехватки свечей в Самарканде и строящегося вокруг традиционного образа горящей свечи: «Вслед за выражением покорности докладываем светлому, сверкающему как солнце помышлению [Вашему], что сей сгоревший, пораженный безумием [человек]… в пещере мрака и одиночества по причине нищеты и бедности [своей] подобно восковой свече день и ночь проводит в слезах и тлении из-за отсутствия у него свечей; надеюсь, что от факелов щедрости сего господина, сжигающих тьму, вновь возгорится свеча желания этого одолеваемого заботами сердца. Да будет свеча счастья и благоденствия сего господина цела и хранима от урагана бедствий в светильне Божественной милости».
Отличие сочинения Васифи от сборников деловой прозы состоит в распределении подобных текстов по разным главам в зависимости от основной повествовательной линии произведения. Исключением является последняя, 46 глава, которая полностью состоит из документальных текстов и выдержек из них.
В труде Васифи прослеживаются элементы известного жанра путевых заметок (сафар-нама). Автор обращает внимание на быт, нравы отдельных городов и областей, их архитектуру, землеустройство и т. д. Так, глава десятая, включающая характерные для всей книги риторические описания, в данном случае – переходов по пустыням Туркестана, а также города Саурана, содержит и документально-географический материал. Васифи в деталях воспроизводит на страницах книги архитектуру качающихся минаретов и их «чудесные» свойства. Сюда же введен подробный, с использованием технических данных, рассказ об устройстве ирригационных сооружений вблизи Саурана. С географическим ядром главы органически связаны составленные Васифи хутбы[48] к вакуфным грамотам на владение описанными кяризами.
Путешествия нередко используются Васифи в качестве предлога для рассказов развлекательного порядка, как правило, касающихся литературы или искусства. Например, в главе первой описывается путь каравана из Герата в Самарканд, когда в составе беженцев, попутчиков Васифи, волею автора оказываются и исторические, и вымышленные лица: великолепные музыканты, певцы, танцоры, поэты и даже известнейший историк того времени – Хондемир, чье присутствие в этом караване, однако, мало доказуемо. На привалах все эти лица поочередно демонстрируют свое мастерство. Эти сцены, центром которых становится сам Васифи, и являются основной целью всего рассказа повествования. Повествование же о караванном переходе приобретает характер рамки.
Особое место в сочинении Васифи занимают рассказы о разного рода чудесах и диковинках, объединенные автором в циклы: о шахматах, о проделках обезьян, о женском коварстве, о бородачах, о лекарях, о свойствах драгоценных камней и т. д. Тематика циклов имеет множество аналогий в других образцах средневековой иранской прозы. Среди вполне традиционных по тематике рассказов можно выделить оригинальный цикл о гератских борцах – членах современной автору цеховой организации борцов-силачей (зур-хана) (главы 18 и 19). Можно обнаружить также и другие циклы, в который Васифи отдает дань современной литературной моде, они имеют общие черты с некоторыми сочинениями современников Васифи (например, с «Занимательными рассказами о разных людях» Фахр ад-Дина ‘Али Сафи, сына Хусайна Ва‘иза Кашифи – Латаиф ат-таваиф). Таковы циклы сатирических анекдотов о гератских судьях, рассказы о миниатюрах – карикатурах на современников автора, о художнике Бехзаде.
Во многих рассказах Васифи принимают участие герои-плуты. Наличие цепочек новелл с общим героем (двоюродный брат автора Гийас ад-Дин) и общим рассказчиком (автор) сближает эту часть книги с известным жанром плутовских новелл – макамами. В «Удивительных событиях» присутствуют три большие рассказа, в которых описаны приключения Васифи и его двоюродного брата в Мешхеде и Кусуре во времена правления Султана Хусайна, похождения тех же двоих участников в Герате при Шейбанидах и в Герате и Нишапуре во времена Сафавидов. Таким образом, действие трех приключенческих историй разворачивается в трех разных, сменяющих друг друга отрезках исторического времени, в разных городах, так что, невзирая на обилие острых ситуаций и авантюрных интриг, повествования дают верное представление о событиях тех непростых лет. Сам Васифи выступает в этих частях книги активным участником невероятных приключений и проделок, и его образ соединяет в себе функции рассказчика и авантюрного героя.
«Удивительные события» действительно являются удивительным произведением: это сочинение мемуарного, документального характера, в котором автор выстраивает свой собственный образ одаренного придворного литератора, внимательного хрониста и умелого делопроизводителя, входящего в ближнее окружение правителя, и рассказывает о событиях своей жизни, используя как традиционные разновидности биографического нарратива, так и устойчивые модели других жанров классической персидской литературы.
Характер произведения Васифи обусловил специфику его героев, композиционной структуры и стиля. Наличие традиционных персонажей дидактической и повествовательной литературы не препятствует введению в действие героев-современников. При этом можно наблюдать явное стремление автора приблизить некоторые классические анекдоты о легендарных личностях к своему времени. Например, ряд новелл, ранее повествовавших об Ибн Сине, Васифи группирует вокруг образа Улугбека. Задача нарисовать широкую картину современной литературной жизни и воссоздать исторический колорит эпохи заставляет Васифи действовать и как повествователя, и как центрального героя или одного из персонажей рассказываемых им историй. При этом читатель получает возможность познакомиться не только с известными людьми описываемого времени, их творениями и деяниями, но и с перипетиями жизни и творческими достижениями самого Васифи, то есть взглянуть на его время и окружение с разных точек наблюдения. События собственной жизни облекаются писателем в различную форму, будучи стилизованными то под историческое жизнеописание, то под поэтическую антологию, то под авантюрную новеллу. Таким образом, составитель «Удивительных событий» не может быть полностью возведен к какому-либо одному традиционному «жанровому образу автора» (Л.Я. Гинзбург). Он многолик, как и его произведение, и эта особенность, в конечном счете, вполне может быть расценена как дань литературной моде его времени.
Вследствие большого объема и разнохарактерного материала композиция «Удивительных