Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Средневековая Европа. Восток и Запад - Коллектив авторов

Средневековая Европа. Восток и Запад - Коллектив авторов

Читать онлайн Средневековая Европа. Восток и Запад - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 97
Перейти на страницу:

550

[Иосиф Волоцкий]. Просветитель… С. 497–498.

551

Там же. С. 498.

552

Lecler]. Op. cit. P. 83–89.

553

Ibid. P. 83–89.

554

Иоанн Златоуст. Беседы на евангелиста Матфея. Ч. 1–2. М., 1664.

555

Там же. Ч. 2. Л. 2 об. – 3.

556

Там же. Л. 3 об.

557

Там же.

558

Иоанн Златоуст. Указ. соч.

559

Там же. Л. 3 об. – 4.

560

Характерно, что в середине XVI в. старец Артемий, обосновывая призыв к терпимому отношение к «еретикам», апеллировал к Иоанну Златоусту, а его современник иезуит Р. Парсонс, доказывая невозможность религиозной терпимости, опирался на Августина (см.: Dmitriev Μ., Seregina A. Two Views on Religious Toleration in the 16th Century: Robert Persons and Starets Artemij // Etre catholique, etre orthodoxe, etre protestant… P. 89–109).

561

См., например: FloriJ. La guerre sainte. La formation de l'idée de croisade dans l'Occident chrétien. P., 2001 («L'idée de la guerre sainte semble radicalement étrangére aux mentalités des chrétiens orientaux». – P. 237). Особенно подробно этот вопрос рассмотрен в работах А. Дюселье (Ducellier A. Le miroir de Flslam. Musulmans et Chretiens d'Orient au Moyen Äge (VIIe-XIe s.) R, 1971; Idem. Chretiens d'Orient et Islam…; Idem. Byzantins et Tures du XIIIeme au XVIeme siecle: du monde partagé ä l'Empire reconstitué // Chrétiens et Musulmans ä la Renaissance. Actes du 37eme colloque intern, du CESR (1994) / reunís par В. Bennassar et R. Sauzet. R: Champion, 1998. R 11–49).

562

Об отношении к «ересям вообще» и самом понятии «ересь» в Древней Руси см.: Hösch Ε. Orthodoxie und Häresie im alten Rußland. Wiesbaden, 1975. (Schriften zur Geistesgeschichte des Östlichen Europa; 7); Idem. Orthodoxie und «Rechtgläubigkeit» im Moskauer Rußland // Geschichte Altrusslands in der Begriffswelt ihrer Quellen. Festschrift zum 70. Geburtstag v. Günther Stökl / Hrsg. v. U. Halbach, H. Hecker, A. Kappeier. Stuttgart, 1986. S. 50–68. (Quellen u. Studien zur Geschichte des Östlichen Europa; 26). Об аналогичной теме в византийской культуре см.: Gouillard /. L'hérésie dans lempire byzantin des origines au XIIе siecle // Travaux et mémoires du Centre de recherche d'histoire et de civilisation Byzantines. 1966. Vol. 1. P. 299–324 (переизд.: Idem. La vie religieuse ä Byzance. L., 1981).

563

Первые попытки составить компендиумы и учебники дипломатического церемониала приходятся, насколько известно, только на вторую половину следующего века. См. наиболее показательный труд этого рода: WicquefortA. de. ^Ambassadeur et ses fonctions. T. 1–2. La Haye, 1680–1681.

564

См. его текст: Fiedler /. Die Allianz zwischen Kaiser Maximilian I. und Vasilij Ivanovic, Großfürsten von Russland, vom Jahre 1514 // Sitzungsb. der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akad. der Wiss. 1863. Bd. 43. S. 183–289, здесь S. 244–247.

565

См. основную литературу об установлении связей между Габсбургами и московским двором: Fiedler J. Op. cit; Uebersberger Η. Österreich und Rußland seit dem Ende des 15. Jahrhunderts. Bd. 1. Wien; Leipzig, 1906. S. 1-158; WeißS. Kaiser Maximilian I., das Reich, die Erbländer und Europa im Jahre 1518: Univ. Diss. Graz, 1962 (машинопись). S. 92-107; Wiesflecker H. Kaiser Maximilian I.: Das Reich, Österreich und Europa an der Wende zur Neuzeit: in 5 Bdn. Bd. 1. München, 1971. S. 308–317 (о контактах еще с Иваном III); Bd. 4. Wien, 1981. S. 174–218; Хорошкевич А. Русское государство в системе международных отношений конца XV – начала XVI в. М., 1980. С. 77–221; Hollegger М. Maximilian I. (1459–1519). Herrscher und Mensch einer Zeitwende. Stuttgart, 2005. S. 174, 215.

566

В качестве первого введения в тему см.: Лурье Я. С., Мюллер Р. Б. Археографический обзор // Путешествия рус. послов XVI–XVП вв. Статей, списки / отв. ред. Д. С. Лихачев. М.; Л., 1954. С. 347–356.

567

См. подробнее: Рогожин Н. М. Посольские книги России конца XV – начала XVII вв. М., 1994.

568

Bojcov М.А. Maximilian I. und sein Hof 1518 – von den russischen Gesandten her (nicht?) gesehen // Maximilian I. (1459–1519): Wahrnehmung – Übersetzungen – Gender / Hg. v. H. Noflatscher, M. Chisholm u. B. Schnerb. Innsbruck; Wien; Bozen, 2011. S. 45–69. (Innsbrucker Historische Studien; 27); Бойцов М. А. Каким московские послы увидели двор Максимилиана I в 1517 г., да и увидели ли они его? // От текста к реальности: о (не)возможности ист. реконструкций / под ред. О. И. Тогоевой и И. Н. Данилевского. М., 2012. С. 162–193.

569

Князь Сугорский из старинного рода князей Белозерских служил с 1568 по 1572 г. воеводой в незадолго перед тем (1556) завоеванной Астрахани. С 1556 г. Астрахань была основным спорным пунктом между Московской державой и одним из ее опаснейших противников – Крымским ханством. Вполне логично, что именно Сугорскому было поручено в 1574 г. отправиться с посольством к крымскому хану Девлет I Гирею. Для поездки в 1576 г. к императору Максимилиану II Сугорский получил сугубо церемониальный титул наместника Белозерского. После возвращения из Регенсбурга Сугорский будет (как по большей части и до этой поездки) занимать различные высокие, но не перворазрядные должности в войске. Несколько раз его имя встречается среди воевод, отвечавших за царскую артиллерию. Его последним назначением был стратегически важный Ржев на литовской границе. См. о нем прежде всего: Славянская энциклопедия. Киевская Русь – Московия / сост. В. В. Богуславский: в 2 т. Т. 2. М., 2005. С. 443.

570

В императорской канцелярии его должность в посольстве определили как «секретарь». О карьере Арцыбашева см.: Лихачев Н. П. Разрядные дьяки XVI века: опыт исторического исследования. СПб., 1888. С. 470–475, 514, 554; Веселовский СБ. Дьяки и подьячие XV–XVII вв. М., 1975. С. 33. В авторитетном генеалогическом справочнике по русским дворянским родам «наш» Арцыбашев считается сыном основателя рода Петра, который якобы переехал в начале XVI в. из Германии сначала в Литву, а оттуда в Московию. Поскольку отчество «нашего» Арцыбашева установлено неправильно, то теряет основание и вся версия: Долгорукий П. В. Российская родословная книга: в 4 ч. Ч. 4. СПб., 1857. С. 255. Настоящее отчество Арцыбашева указано как на немецком печатном плакате, так и в неизданном русском отчете о посольстве (об обоих этих памятниках речь пойдет ниже): Российская национальная библиотека. Отдел рукописей. Эрмитажное собрание. № 98 (далее – РНБ ЭС 98). Л. 164 об. По другим, более вероятным сведениям, Андрей Арцыбашев происходил из старинного московского рода.

571

Отчество сохранилось только в подписи на немецком печатном плакате (о нем ниже), фамилия (или прозвище) встречается и в русском изданном отчете о посольстве: Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными: в 10 т. Т. 1. СПб., 1851 (далее – ПДС и номер столбца). Стб. 708. После возвращения из Регенсбурга Зубатой служил в 1577–1578 гг. воеводой в Копорье, в 1578–1580 гг. – вторым воеводой в Ровно (Роннебург, ныне Рауна в Латвии), в 1580–1581 гг. – третьим воеводой во Владимирце (Вольмар, ныне Валмиера в Латвии), в 1585 г. – третьим воеводой в Заволочье (несуществующая сегодня крепость к югу от Пскова): Лихачев Н. П. Указ. соч. Прилож. 23; Разрядная книга 1475–1598 гг. / под ред. В. И. Буганова. М., 1966. С. 291, 300, 322, 358, 377; Разрядная книга 1559–1605 гг. / под ред. Л. Ф. Кузьминой. М., 1974. С. 155; Разрядная книга 1550–1636 гг. / под ред. Л. Ф. Кузьминой: в 2 т. Т. 2. Ч. 1. М., 1976. С. 20; Разрядная книга 1475–1605 гг. / под ред. Л. Ф. Кузьминой: в 3 т. Т. 3. Ч. 1. М., 1984. С. 42, 69, 147, 166, 197; Ч. 2. М., 1987. С. 61. О разрядных книгах см. прежде всего: Буганов В. И. Разрядные книги последней четверти XV – начала XVII вв. М., 1962.

572

Отчество сохранилось только в подписи на немецком печатном плакате (о нем ниже). Фамилия (или прозвище) в опубликованном статейном списке отсутствует, но подтверждается другими источниками (см., например, примеч. 18 на с. 336). В 1581–1582 гг. служил вторым воеводой в Ленневардене (сейчас Лиелварде в Латвии: Разрядная книга 1475–1598 гг. С. 315, 322; Разрядная книга 1475–1605 гг. Т. 3. Ч. 1. С. 166, 196.

573

Хотя Офоня приходился родственником (племянником?) Арцыбашеву его служебная карьера развивалась медленно. В 1582–1588 гг. он ездил в Константинополь с «милостыней» от царя патриарху и некоторым монастырям: РГАДА. Ф. 52. Д. 2. В 1588 г. Монастырев был членом московского посольства к персидскому шаху Аббасу I, но при этом все еще в том же ранге подьячего, в каком он был в Регенсбурге: Памятники дипломатических и торговых сношений Московской Руси с Персией / под ред. Н. И. Веселовского: в 2 т. Т. 1: Царствование Федора Иоанновича. СПб., 1890. С. 12. Самое позднее с 1594 г. имя Монастырева вообще перестает встречаться среди имен дьяков и подьячих Посольского приказа: Белокуров С. А. О Посольском приказе. М., 1906. С. 34–35. В Регенсбурге юный Офоня произвел столь сильное (и, надо полагать, положительное) впечатление, что сохранилось по меньшей мере два его изображения: одно на коллективном «портрете» московского посольства, другое же – персональное – на обороте первого листа новостной брошюрки Desz Durleuchtigsten Großmechtigen Fürsten unnd Herren / Herren Jwan Bassilowitz / Herrschern der Reussen / etc…. Credentz… (см. публикацию на сайте Библиотеки герцогини Анны Амалии в Веймаре: http://ora-web.swkk.de/digimo_online/digimo.entry?source=digimo.Digitalisat_anzeigen&a_id=2308, а также примеч. 16 на с. 334 и 36 на с. 343–344). На обеих гравюрах Монастырев представлен в одной и той же роли: когда утром 16 июля посольство в торжественной процессии входило в императорскую резиденцию, Офоня нес в руках царскую верительную грамоту. Однако выглядит Офоня на обоих портретах по-разному: отличаются и черты лица, и одежда, и прежде всего прическа. Как раз последняя черта позволяет предположить, что гравюра в брошюре сделана с более позднего рисунка, чем гравюра на плакате: у Офони успели сильно отрасти волосы. В инструкции, полученной посланцами при отбытии, ясно говорилось, что верительную грамоту должен нести Арцыбашев и никто иной (ПДС, 587). Это указание было грубо нарушено, но в отчетах ни о нарушении, ни о его причинах нет ни слова.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Средневековая Европа. Восток и Запад - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит