"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Барон Алексей Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иноэль пропала, Ламберт… Стаффорд кашлянул в кулак.
Ламберт обязательно вернется. Не могут Боги допустить его гибели, а Стаффорд ему посодействует! Рыцарь решительно вышел из огненного круга, собираясь последовать за капитаном, когда до него донесся возглас Рорина:
– Эй, гляньте!
Стаффорд оглянулся через плечо и остолбенел в дурном предчувствии.
На противоположной стороне поляны по высокой траве бежала неяркая волна алого света, выбрасывающая из себя колючие и острые лучи. От завораживавшего и одновременно ужасающего действа воины затаили дыхание.
Когда приближающиеся фигуры в развевавшихся от ветра плащах показались из зарослей, то воины уже встречали их приготовленным оружием. На первый взгляд всего десяток слуг Бетрезена, бывало и больше…
Казалось, что демоны не шли, а плыли по испорченному полю, мгновенно пригибавшему тонкие неживые побеги к земле. Теплый ветер ударил в лицо имперцам, и кожу защипало, а глаза заслезились. Сверкающая волна достигла, наконец, маленьких костров, и на одну секунду они затухли, заставляя вздрогнуть. Под настороженным взором воинов по земле пробежала стремительная яркая искра, очерчивая правильный круг. В следующий момент вспыхнула плотная обжигающая стена невыносимо яркого света, и заложники, отпрянув, непроизвольно прикрыли глаза ладонями. Когда она потухла, то ослепленные воины подслеповато щурились, стараясь угадать противников.
Проклятые никогда не играли по правилам и не признавали кодекса чести. Напасть на беспомощного противника – что может быть проще? Наверное, только стрелять в спину… В одно мгновение Стаффорд выбросил вперед руку с мечом, лишь почувствовав неясное движение перед собой. Четкость зрения никак не возвращалась, перед глазами плыли круги. Ему показалось, что какая-то фигура возникла перед ним, и он наугад пронзил воздух, проваливаясь в него. Совсем рядом за спиной просвистел острый клинок проклятого меча, и рыцарь упал на землю, ловко уходя от удара. Он слышал, как воины выкрикивали ругательства, не видя своих врагов. Это был не бой, а убийство. В ушах звенело, и Стаффорд прекрасно понимал, что прямо сейчас их всех положат, а потом бросятся за Ламбертом…
Топчась на месте с выставленным перед собой мечом, Стаффорд чувствовал себя слепым котенком. Только по наитию ему удавалось отбивать рубящие удары. Он закрыл глаза, глубоко вздохнул всей грудью и сосредоточился. Чтобы услышать сиплое дыхание Проклятого, ему понадобилось всего несколько мгновений, достаточных для определения места нахождения демона. Тот кружил возле Стаффорда, и из-под ног его с шелестом расползались травы, за забралом шлема светились алые угли глаз. Небесный рыцарь видел его так четко, словно наяву.
Вот демон сделал выпад, и в одно мгновение Стаффорд прокрутился на месте. Звякнув, сошлись клинки, словно хотели перерубить друг друга, застыли на секунду. Рыцарь сжал рукоять меча покрепче и с лязгом освободил меч. Следующая череда коротких рубящих ударов, посыпавшихся на Проклятого, заставила пренебрежительно расслабленного демона зарычать от злости. Мечи снова скрестились и замерли, в лицо Стаффорду ударило горячее смрадное дыхание. От противника шел жар, словно рыцарь приблизился к очагу.
Стаффорд резко открыл глаза и увидел прямо перед собой высокий шлем, мощные кованые наручи на жилистых руках. Со всей возможной силой рыцарь надавил клинком на меч противника, заставляя клинок чуть-чуть приблизиться к горлу Проклятого. Вражеский меч сдался, чуть подвинувшись. Рыцарь и не понял, что жуткий вопль, перекрывший страшный гул поляны, вырвался из его груди. Короткая пауза в схватке, и Стаффорд нарочно отпрыгнул назад, чтобы пошатнувшийся от неожиданности демон раскрылся. Меч рыцаря вошел в проклятое тело врага, и металл мгновенно нагрелся. Демон завопил и, стоило клинку освободиться, рухнул под ноги победителя.
Ощущение опасности, возникшей за спиной, заставило Стаффорда отпрянуть. И очень вовремя! Обернувшись, рыцарь увидел ринувшегося на него с топором нового противника, ужасающего своей мощью.
Под ногами все полыхало, язычки пламени лизали травы. Воздух заполнился едким дымом, и его клубы уходили в небо, плыли туманом вокруг сцепившихся в смертельной схватке фигур, превращая схватку в странное театральное действо, даря ощущение нереальности происходящего. В сизом воздухе вспыхивали острые всполохи огня, исходящие от тел Проклятых.
Они прижимали отряд, давно растерявший силы и душевные, и физические. Воины, не готовые сдаваться, бились из последних сил, задыхались. Их лица покрывала копоть, глаза слезились. То и дело слышались болезненные вопли, когда острые неприятельские мечи рассекали тонкие легкие доспехи. Демоны не могли найти удачнее момента, чтобы напасть на ослабленный отряд!
– Эй, братцы, что ж это происходит?! – раздался неожиданный возмущенный вопль, и Стаффорду показалось, будто голос ему был знаком.
И в следующий момент что-то произошло, и в дымной завесе стало больше воинов, словно крошечный имперский отряд всего из шести человек неожиданно размножился – удвоился, а то и утроился. Схватка вспыхнула с новой силой, словно невероятное явление подарило ей второе дыхание.
Кто-то подстраховал Стаффорда сзади, когда он неловко оступился, пытаясь перехватить удар демонического Меча Темного Разочарования.
– Держись, рыцарь! – услыхал он над ухом.
Похоже, призраки, неожиданно пришедшие на помощь затерявшимся на землях детей Галлеана имперским воинам, имели вполне осязаемую оболочку и смертельное оружие.
– Ольвэ, голову пригни! – орал кто-то в тумане.
Вслед за приказом раздался хриплый стон демона, и Стаффорд увидел, как мгновенно погас нападавший на высокого тонкоусого аристократа мощный демон, а потом упал, выронив страшный остро заточенный топор.
А потом неожиданно демонов не стало, будто они растворились в дыму, сгорели в пламени вместе со своими доспехами. Адский огонь медленно затухал, оставленный без яростной подпитки своих хозяев.
– Эй, куда они делись?! – выкрикнул кто-то.
– Да Бетрезен их знает!
– Он-то точно знает, – охал Рорин, стараясь подавить рвущийся из глотки кашель.
Стаффорд запрокинул голову, разглядывая возникшие за рассеявшимся туманом окрестности, но демоны словно растворились в воздухе. В серое низкое небо уходил столб черного дыма. До самого лесного массива тянулась черная, выжженная в травах дорожка.
– Ламберт! – вскричал Стаффорд и сорвался с места, устремляясь в лес.
Он знал, что за ним не последовали лишь те, кто был ранен и не мог бежать. Деревья мелькали перед глазами, прыгали кусты. Казалось, что вокруг все смешалось, словно по свежей картине провели сухой кистью, смазывая рисунок.
– Где они? – раздавалось вокруг то и дело.
Воины разбились на пары, рассредоточились, стараясь охватить как можно большую часть лесного пространства. Деревья гудели, словно тряслись в ужасе. Травы съеживались крошечными узелками, затягивались, убоявшись чего-то. Только увидев стену огня, охватившего растения, уничтожавшего все неживое, что поселилось в лесу, воины остановились.
На фоне беспощадного обжигающего пламени погибали имперские воины. Схватка с Проклятыми уже клонилась к завершению. Лукай едва держался на ногах, почти не отбиваясь. Ламберт еще защищался со свирепостью зверя, стараясь защитить и себя и раненого, почти потерявшего сознание мечника. Арбалет Бигдиша пропал в огне, и он размахивал клинком как заправский мечник. Нибур, похожий на огромного зеленоголового гоблина, с ревом бросался на противников, впрочем, не в силах причинить им какой-то ущерб. Даже мальчик Лариэлл, похожий на хрупкую алую молнию в обожженном, с черным подолом плаще, работал мечом. Но мальчику явно не хватало крошечной доли решимости, чтобы покончить хотя бы с одним врагом. Он наскакивал на Проклятого, встречавшего мальчишку с утробным издевательским хохотом, наносил град коротких мелких ударов, раздражавших противника. Но вместо того чтобы хорошенько рубануть пехотным мечом, он отшатывался.