И серьезно, и курьезно. Филателистический калейдоскоп - Иосиф Левитас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По написанному Жильбером портрету была сделана гравюра, опубликованная в 1871 г. в крупном парижском журнале как портрет Ярослава Домбровского. Почти 100 лет в Польше и других странах воспроизводили именно этот портрет. Так он и попал на марку. С этого портрета, очевидно, сделан и большой бронзовый бюст Я. Домбровского, установленный славному земляку на одной из площадей его родного города Житомира.
Не повезло и следующей марке с портретом Я. Домбровского, появившейся в 1962 г. в серии, посвященной великим полякам. На этой марке рядом с портретом помещен фригийский колпак и лозунг «Свобода, равенство и братство» на французском языке, хотя известно, что этот символ и лозунг относятся не к Парижской коммуне, а к Великой французской буржуазной революции XVIII в. Парижская коммуна была первым опытом пролетарской революции, герои-коммунары сражались и погибали под пролетарскими лозунгами, написанными на их красных знаменах. Так, в руках тяжело раненной на баррикадах героини Коммуны — русской женщины Анны Пустовойтовой было красное знамя с надписью «Да здравствует социалистическая республика и Парижская коммуна!».
В марте 1971 г. польская почта выпустила марку к 100-летию Парижской коммуны. Слева на ней — портрет Ярослава Домбровского по разысканной более ранней фотографии, справа — портрет другого выдающегося генерала Коммуны Валерия Врублевского, а в центре — эпизод вооруженной борьбы у замка Пуили. На рис. 20 последовательно показаны все три марки, о которых идет речь. Хотя на третьей марке помещен подлинный портрет Я. Домбровского, но допущены новые ошибки. Боевой эпизод, занимающий центральную часть марки, не имеет никакого отношения ни к Парижской коммуне, ни к Я. Домбровскому. Действительно, изображено взятие замка Пуили, но этот замок находится далеко от Парижа, под Дижоном, штурмовали его добровольцы из отрядов Гарибальди, и происходило это более чем за три месяца до провозглашения Парижской коммуны. Я. Домбровский в дни Коммуны особенно отличился в сражении при Нейли — пригороде Парижа. Созвучие названий, очевидно, ввело в заблуждение художницу Г. Матушевскую, и она использовала для марки рисунок художника Ю. Коссака, изобразившего момент штурма Пуили.
Рис. 20
Марка решена в виде французского трехцветного сине-бело-красного государственного флага, что тоже является ошибкой. Цветом Коммуны был красный, ее знамена были красными, а под трехцветным флагом версальцы с нечеловеческой жестокостью чинили кровавую расправу над коммунарами.
В довершение этой серии досадных ошибок на конверте первого дня, изданного к этой марке, снова напечатан лозунг «Свобода, равенство и братство», да еще с грамматическими ошибками в каждом слове.
ТРУДНЫЕ СУДЬБЫ ШЕДЕВРОВОднажды пасмурным, дождливым днем осуществилась давнишняя мечта автора — ему удалось побывать в Национальном музее, расположенном в центре Кракова. Несмотря на непогоду, посетителей было много: в собрании музея немало произведений, ставящих его в один ряд с лучшими музеями Европы. Особенно много людей потеплевшим взглядом подолгу рассматривали главную жемчужину собрания — «Даму с ласочкой» кисти великого Леонардо да Винчи.
Здесь необходимо внести ясность в вопрос о названии знаменитого полотна. И в каталоге музея, и во всех польских каталогах картина называется «Дама с ласочкой». В каталоге почтовых марок ПНР 1944–1976 гг., изданном в Москве ЦФА «Союзпечать» в 1979 г., и в других наших каталогах название неизменно переводилось как «Дама с горностаем». Но оба названия ошибочны: в действительности на руках у дамы не ласка и не горностай, а зверек фуро— одомашненный альбинос обыкновенного черного хорька. Но не станем называть картину и «Дама с фуро». Большинство искусствоведческих источников называют полотно «Чечиллия Галлерани».
Имя Чечиллии Галлерани, семнадцатилетней итальянки из Милана, не дошло бы до нас сквозь века, если бы 500 лет назад, в 1483 г. ее не встретил титан Высокого Возрождения и не написал ее портрет. Вдохновенная рука мастера создала образ неповторимой поэтической красоты, не уступающий знаменитой «Джоконде».
«Чечиллия Галлерани» дважды репродуцировалась на марках Польской Народной Республики: первый раз в 1956 г. в серии «Памятники искусства в музеях Польши», изданной к международной кампании по поддержанию музеев, проходившей по инициативе ЮНЕСКО, второй — в 1967 г. в серии «Картины европейских художников в музеях ПНР» (рис. 21).
Рис. 21
У картины, о которой идет речь, сложная судьба, едва не закончившаяся трагически. За свою долгую жизнь портрет прекрасной итальянки сменил не одного владельца и, казалось, окончательно нашел свое место в Польше. Но вторая мировая война приготовила произведению немало злоключений.
По музеям и богатым собраниям всех оккупированных стран Европы рыскали особые фашистские команды, возглавляемые «специалистами» по грабежу художественных ценностей. Главари рейха соперничали между собой в обворовывании сокровищниц мировой культуры. И хотя команды алчного Геринга усердствовали едва ли не более прочих, все же «Чечиллия Галлерани» досталась не ему: она стала жертвой «Операции Линц». Бесноватый фюрер, отправивший в газовые камеры миллионы людей, в том числе и многих представителей творческой интеллигенции, и не устававший повторять, что «интеллигенция — это отбросы нации», хотел, тем не менее, одарить свой родной город Линц собранием краденых шедевров. По указанию Гитлера команды мародеров, подчинявшиеся кровавому палачу Польши гаулейтеру Г. Франку, грабили польские музеи. Однако наместник при этом не забывал и о себе. В конечном счете он обворовал и своего патрона. «Чечиллия Галлерани» оказалась в его руках и была укрыта в королевском замке Вавель, превращенном в резиденцию гаулейтера. Когда же Франку пришлось уносить ноги из Польши, он попытался упрятать картину в своем имении в Баварии. Но то, что этот гитлеровец считал глубокой тайной, было с самого начала хорошо известно польским патриотам. Подпольщики следили за всеми перемещениями картины не только на территории Польши, но и в Германии. Им помогали немецкие антифашисты.
После победы картину разыскал на баварской вилле Франка польский профессор Эстрейхер. На Нюрнбергском процессе «Чечиллия Галлерани» была «свидетельницей» планомерного разграбления гитлеровцами национальных ценностей. Картина, возвращенная своему подлинному владельцу — польскому народу, заняла самое почетное место в краковском музее.
В 1972 г. прекрасная итальянка впервые «выехала в гости». Она предстала перед глазами многих тысяч посетителей Музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (Москва), где была организована большая выставка «Портрет в европейской живописи XV — начала XX вв.».
В названной выше серии выпуска 1956 г., где «Чечиллия Галлерани» впервые появилась на марке, есть еще одна марка, на которой изображен другой шедевр с не менее трудной судьбой. На этой почтовой миниатюре (рис. 22) мы видим мадонну со всемирно известного алтаря работы резчика по дереву Вита Ствоша (ок. 1445 — ок. 1533). Алтарь был им создан в 1477–1489 гг. для строившегося тогда (ок. 1360 — ок. 1548) в центре Кракова готического костела Девы Марии, в просторечии называемого Мариацким. Специалисты считают алтарь вершиной творчества непревзойденного мастера деревянной скульптуры. В сентябре 1960 г. алтарю была посвящена отдельная серия из семи марок; последнюю марку ее номиналом в 10 злотых (см. рис. 22) некоторые каталоги называют из-за ее большого размера блоком, но общепринятых признаков блока она не имеет, и правильнее считать ее одной из самых больших марок в мире (как и наши блоки 1962 г. «Слава покорителям космоса!») или блоковидной маркой.
Рис. 22
Однако вернемся к судьбе алтаря. Еще перед нападением на Польшу один из фашистских палачей — шеф политической полиции Рейнхард Гейдрих отдал приказ о том, чтобы после захвата. Кракова алтарь был немедленно доставлен в Германию. Предвидя такое, работники краковских музеев решили укрыть шедевр. На 23-й день войны алтарь был разобран и упакован в ящики, их тайно перевезли и спрятали в подвалах собора в Сандомире.
И все же нашелся предатель, который указал оккупантам на тайник. Ящики были извлечены из подвалов и доставлены в государственный банк в Берлине. После долгих споров фашистские главари решили установить алтарь в церкви св. Лоренца в Нюрнберге… после войны. Так в 1940 г. ящики с алтарем попали в Нюрнберг, в подвалы этой церкви, и благополучно пролежали там до разгрома рейха. В 1946 г. бесценные сокровища возвратились на родину. Две тысячи фрагментов алтаря были наконец сосредоточены в одном месте. В сентябре 1957 г. завершились сложные реставрационные работы, поврежденному шедевру была возвращена былая краса, и он снова занял свое место в Мариацком костеле Кракова.